A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erstatten
erstattungsfähig
erstaufführen
erstaunen
erstaunlich
erstaunlicherweise
erstbeste
erstbester
erstbestes
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
erstaunlich
Word division: er·staun·lich
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Es
ist
erstaunlich
,
mit
welchem
Eifer
das
Kind
bei
der
Sache
ist
.
The
child's
seriousness
is
surprising
.
Es
ist
erstaunlich
,
wie
schnell
sich
die
Kinder
eingewöhnt
haben
.
It's
amazing
how
quickly
the
children
have
adjusted
.
Aufschwung
des
deutschen
Spielfilms
Erstaunlich
ist
bei
all
den
schlechten
Nachrichten
der
Aufschwung
des
deutschen
Spielfilms
. [G]
Upturn
of
German
film
Amazingly
,
German
feature
films
are
undergoing
an
upturn
in
spite
of
all
the
bad
news
.
Das
alte
Jahrmarktskarussell
aus
der
Jahrhundertwende
auf
dem
Oktoberfest
in
München
1991
ähnelt
erstaunlich
der
neuen
Reichstagskuppel
1999
in
Berlin
. [G]
The
old
turn-of-the-century
merry-go-round
at
the
Oktoberfest
in
Munich
(1991)
bears
a
striking
resemblance
to
the
new
cupola
on
the
Reichstag
in
Berlin
(1999).
Dem
vielgestaltigen
Wiederaufbau
des
Landes
nach
1945
zwischen
Rekonstruktion
,
Kontinuität
und
radikalem
Traditionsbruch
geht
der
Autor
besonders
ausführlich
nach
und
beleuchtet
dabei
auch
die
-
ideologisch
bedingt
-
teilweise
gegensätzlichen
und
teilweise
erstaunlich
parallelen
Architekturentwicklungen
in
der
BRD
und
der
DDR
. [G]
The
author
looks
in
detail
at
the
multifarious
re-building
of
Germany
after
1945
,
between
reconstruction
,
continuity
and
radical
breach
with
tradition
,
and
illuminates
the
(ideologically
conditioned
)
partly
contrary
and
partly
astonishingly
parallel
architectural
developments
in
the
German
Federal
Republic
and
the
German
Democratic
Republic
.
Die
stärksten
Passagen
des
Buches
finden
sich
hier
,
wenn
der
Autor
anhand
berühmter
deutscher
Kunstwerke
präzise
nachvollzieht
,
wie
erstaunlich
sich
die
Wahrnehmung
von
Kunst
wandelt
,
und
politische
Einflüsse
sind
dafür
nur
ein
Faktor
. [G]
The
strongest
passages
in
the
book
are
those
where
the
author
shows
precisely
,
by
means
of
famous
German
art
works
,
how
astonishingly
the
perception
of
art
changes
,
and
how
political
influences
are
only
one
of
the
factors
in
this
process
.
Erstaunlich
ist
die
überragende
Qualität
der
drei
Arbeiten
-
und
erhellend
die
Tatsache
,
dass
sie
alle
drei
als
Diplomarbeiten
an
deutschen
Kunsthochschulen
entstanden
. [G]
The
quality
of
the
three
works
is
amazing
,
and
it
is
interesting
that
all
three
were
created
as
works
to
be
submitted
as
part
of
the
requirement
for
a
diploma
at
German
art
colleges
.
Erstaunlich
viele
Polen
zeigten
sich
an
der
Blechtrommel
(
Regie
Volker
Schlöndorff
)
interessiert
,
einem
Film
,
der
zwar
bereits
1979
gedreht
,
in
Polen
aber
erst
1992
zugelassen
wurde
. [G]
Interestingly
,
The
Tin
Drum
(1979,
directed
by
Volker
Schöndorff
)
was
seen
by
a
fairly
high
number
of
cinemagoers
,
86
thousand
.
Although
it
was
made
in
the
late
1970s
,
it
was
not
shown
in
Polish
cinemas
until
1992
.
Für
viele
ist
es
immer
noch
erstaunlich
,
dass
sie
von
"Kohls
Mädchen"
zu
einem
"mächtigen
Politboss"
herangewachsen
ist
. [G]
For
many
,
it
is
still
astonishing
that
she
has
grown
up
from
being
'Kohl's
girl'
into
a
'powerful
political
boss'
.
Ihre
Mode
offenbart
zipfelnde
Säume
,
flatternde
Volants
,
Stoffe
mit
großen
Blumenmustern
,
Dekolletés
und
erstaunlich
verspielte
Details
. [G]
Her
fashion
displays
pointed
seams
,
fluttering
flounces
,
large-scale
floral
prints
,
low
necklines
and
amazingly
playful
details
.
Literatur
wird
nicht
selten
mit
(
auto-
)
biographischem
Schreiben
verwechselt
,
erstaunlich
viele
junge
Autoren
erzählen
von
der
eigenen
Adoleszenz
im
Kreis
der
Familie
. [G]
Literature
is
now
not
seldom
confused
with
(auto)
biographical
writing
;
astonishingly
many
young
authors
tell
of
their
adolescent
years
within
the
family
circle
.
Nach
seinem
Umzug
vom
Odenwald
in
die
Ardèche
ist
es
erstaunlich
ruhig
um
Kiefer
geworden
. [G]
Following
his
relocation
from
the
Odenwald
to
the
Ardèche
,
the
media
attention
has
dissipated
astonishingly
quickly
.
Sie
wirken
jedoch
erstaunlich
einheitlich
und
erinnern
in
Licht
und
Landschaft
an
eben
jene
niederländische
Malerei
des
17
.
Jahrhunderts
,
der
die
Kunst
das
Erlebnis
einer
Selbstbezüglichkeit
von
Form
und
Werk
verdankt
,
als
Grundlage
des
Versenkens
in
Bild
und
Landschaft
zugleich
. [G]
But
they
look
remarkably
unified
,
and
their
light
and
landscapes
hark
back
to
17th-century
Dutch
painting
,
to
which
art
owes
the
experience
of
self-referentiality
in
form
and
work
,
as
the
basis
,
moreover
,
of
submersion
in
image
and
landscape
.
Da
sie
nicht
an
einen
bestimmten
Begünstigten
gerichtet
war
,
ist
es
außerdem
nicht
weiter
erstaunlich
,
dass
die
angebliche
Verpflichtung
nicht
angenommen
wurde"
. [EU]
Nor
is
it
surprising
,
since
it
was
not
intended
for
any
specific
beneficiary
,
that
the
alleged
commitment
was
not
accepted'
.
Die
mangelnde
Gewinnträchtigkeit
dieses
Geschäftsbereichs
sei
nicht
erstaunlich
,
da
frei
aufstellbare
Mikrowellengeräte
zu
den
Marktsegmenten
zählen
,
in
die
die
Geräte
aus
Niedrigkostenländern
am
stärksten
eingedrungen
sind
. [EU]
The
unprofitability
of
that
activity
is
not
surprising
given
that
freestanding
microwave
ovens
are
one
of
the
market
segments
products
from
low-cost
countries
have
penetrated
the
most
[29].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erstaunlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners