DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rechtsmittelverfahren
Search for:
Mini search box
 

43 results for Rechtsmittelverfahren
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

15 Seiten für die Erwiderung und die Gegenerwiderung in Rechtsmittelverfahren und in Rechtssachen des geistigen Eigentums [EU] 15 pages for the reply and the rejoinder in appeal cases and in intellectual property cases

ACHTES KAPITEL ; SONSTIGE IN RECHTSMITTELVERFAHREN ANWENDBARE VORSCHRIFTEN [EU] CHAPTER 8 - OTHER PROVISIONS APPLICABLE TO APPEALS

Anträge auf Durchführung einer mündlichen Verhandlung in Rechtsmittelverfahren [EU] Applications for hearing of oral argument in appeal proceedings

Anträge auf Einreichung einer Erwiderung in Rechtsmittelverfahren [EU] Applications for leave to lodge a reply in appeal proceedings

Anträge auf Einreichung einer Erwiderung in Rechtsmittelverfahren [EU] Applications for leave to submit a reply in appeal proceedings

Anträge auf Zulassung als Streithelfer in einem Rechtsmittelverfahren vor dem Gericht erster Instanz sind binnen einem Monat nach der in Artikel 24 § 6 bezeichneten Veröffentlichung zu stellen." [EU] An application to intervene made to the Court in appeal proceedings shall be lodged before the expiry of a period of one month running from the date of the publication of the notice referred to in Article 24(6).';

Artikel 184 Kostenentscheidung in Rechtsmittelverfahren [EU] Article 184 Costs in appeals

Artikel 185 Prozesskostenhilfe in Rechtsmittelverfahren [EU] Article 185 Legal aid

Artikel 190 Sonstige in Rechtsmittelverfahren anwendbare Vorschriften [EU] Article 190 Other provisions applicable to appeals

Artikel 16 gilt auch für das Rechtsmittelverfahren. [EU] Article 16 shall apply to any appeal.

Aus diesem Grund sowie vor dem Hintergrund der schwerwiegenden finanziellen Probleme meldete die Air Lib am 13. Februar 2003 vor dem Handelsgericht Créteil Konkurs an. Die Liquidation erfolgte durch letzteres am 17. Februar und wurde am 4. April im Rechtsmittelverfahren bestätigt. [EU] Consequently, faced with serious financial difficulties, Air Lib filed for bankruptcy with the Créteil Commercial Court on 13 February 2003 and the Court ruled on 17 February that the company should be wound up; this ruling was upheld on appeal on 4 April.

Das in Absatz 1 genannte Recht gilt für Personen ab dem Zeitpunkt, zu dem sie von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats durch amtliche Mitteilung oder auf sonstige Weise davon in Kenntnis gesetzt werden, dass sie der Begehung einer Straftat verdächtig oder beschuldigt sind, bis zum Abschluss des Verfahrens, worunter die endgültige Klärung der Frage zu verstehen ist, ob sie die Straftat begangen haben, gegebenenfalls einschließlich der Festlegung des Strafmaßes und der abschließenden Entscheidung in einem Rechtsmittelverfahren. [EU] The right referred to in paragraph 1 shall apply to persons from the time that they are made aware by the competent authorities of a Member State, by official notification or otherwise, that they are suspected or accused of having committed a criminal offence until the conclusion of the proceedings, which is understood to mean the final determination of the question whether they have committed the offence, including, where applicable, sentencing and the resolution of any appeal.

Das Rechtsmittel sollte aufschiebende Wirkung haben, so dass die vertrauliche Information, auf die sich der Antrag bezieht, nicht auf dem Kennzeichnungsetikett erscheint, solange das Rechtsmittelverfahren anhängig ist. [EU] The appeal should have a suspensive effect, so that the confidential information with regard to which the request has been made, should not appear on the label while the appeal is pending.

Das Rechtsmittelverfahren gegen die Entscheidungen des durch den Beschluss 2004/752/EG, Euratom des Rates vom 2. November 2004 errichteten Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union sollte geregelt werden - [EU] It is necessary to regulate appeals against decisions of the European Union Civil Service Tribunal established by Council Decision 2004/752/EC, Euratom of 2 November 2004 [2],

Der ersuchte Staat gewährleistet für Antragsteller effektiven Zugang zu den Verfahren, die sich aus Anträgen nach diesem Kapitel ergeben, einschließlich Vollstreckungs- und Rechtsmittelverfahren. [EU] The requested State shall provide applicants with effective access to procedures, including enforcement and appeal procedures, arising from applications under this Chapter.

der Personen, die von endgültigen Entscheidungen betroffen sind, mit denen Anträge auf internationalen Schutz abgelehnt wurden, wie etwa Entscheidungen, mit denen Anträge als unzulässig oder unbegründet zurückgewiesen wurden, und Entscheidungen im prioritären und beschleunigten Verfahren, und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten im Rechtsmittelverfahren während des Berichtszeitraums getroffen wurden [EU] persons covered by final decisions rejecting applications for international protection, such as decisions considering applications as inadmissible or as unfounded and decisions under priority and accelerated procedures, taken by administrative or judicial bodies in appeal or review during the reference period

der Personen, die von endgültigen Entscheidungen betroffen sind, mit denen der subsidiäre Schutzstatus zu- oder aberkannt wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten im Rechtsmittelverfahren während des Berichtszeitraums getroffen wurden [EU] persons covered by final decisions granting or withdrawing subsidiary protection status taken by administrative or judicial bodies in appeal or review during the reference period

der Personen, die von endgültigen Entscheidungen betroffen sind, mit denen der vorübergehende Schutz gewährt oder entzogen wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten im Rechtsmittelverfahren während des Berichtszeitraums getroffen wurden [EU] persons covered by final decisions granting or withdrawing temporary protection taken by administrative or judicial bodies in appeal or review during the reference period

der Personen, die von endgültigen Entscheidungen betroffen sind, mit denen die Flüchtlingseigenschaft zu- oder aberkannt wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten im Rechtsmittelverfahren während des Berichtszeitraums getroffen wurden [EU] persons covered by final decisions granting or withdrawing refugee status taken by administrative or judicial bodies in appeal or review during the reference period

der Personen, die von sonstigen endgültigen Entscheidungen betroffen sind, mit denen der Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen nach nationalem Recht mit Bezug auf den internationalen Schutz gewährt oder entzogen wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten im Rechtsmittelverfahren während des Berichtszeitraums getroffen wurden [EU] persons covered by other final decisions, taken by administrative or judicial bodies in appeal or review, granting or withdrawing authorisations to stay for humanitarian reasons under national law concerning international protection during the reference period

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners