DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
halbe
Search for:
Mini search box
 

151 results for Halbe
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Es dauert eine (halbe) Ewigkeit. It takes ages.

Die halbe Arbeitswoche ist herum / geschafft. Hump day day is past.

Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. Half a million, which isn't exactly chicken feed.

Meine Kindheit scheint eine halbe Ewigkeit zurückzuliegen. My childhood seems a lifetime ago!

Wir sind derzeit auf halbe Ration gesetzt. We are currently on short rations.

Das ist nur die halbe Wahrheit. This is only half the truth.

Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.

Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit. Half a million is nothing to sneeze at.

Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. The final speaker overran by half an hour.

Ich wartete ungeduldig / mit Ungeduld eine halbe Stunde. Ich waited impatiently half an hour.

Ordnung ist das halbe Leben. A tidy house, a tidy mind.

Das mag für die Besucher einen Teil des Reizes ausmachen - wo sonst haben sie Gelegenheit, eine halbe Stunde zum Beispiel mit einem Zukunftsforscher, einem Insektenkundler, einem Luftfahrtingenieur, einer Regisseurin oder einem Geigenbauer zu plaudern? [G] This may be part of the appeal for the public - where else would they have the chance to spend half an hour in conversation with a future researcher, an entomologist, an aviation engineer, a film director, or a violin-maker, for example?

Der neue Verkaufsschlager "Tintenherz" (2004) ging allein in den USA eine halbe Million Mal über die Ladentheke. [G] Half a million copies of the new sales hit "Inkheart" (2004) crossed the counter in the USA alone.

Die ausgewählten über 200 Werke füllen dort die gesamte Ausstellungshalle und das halbe Kunstmuseum, das in unmittelbarer Nachbarschaft liegt. [G] The more than 200 selected works fill the entire exhibition hall in Bonn as well as half of the Museum of Modern Art, which is in direct proximity to it.

Die Kundschaft lässt sich gern überreden, nach dem Spektakel noch die halbe Nacht hindurch zu reden und zu trinken vor den Theatern und den Kneipen, mit Schriftstellern wie Mario Bortolotto oder Marcelo Mirisola, die hier oder um die Ecke zu Hause sind, mit den Schauspielerinnen und Schauspielern nicht nur der "Satyros"-Truppe. [G] After the spectacle, the theatre-goers are happy to be persuaded to spend half the night talking and drinking in front of the theatres and bars with writers such as Mario Bortolotto or Marcelo Mirisola, who live here or just around the corner, or with the actors and actresses not only of the "Satyros" company.

Die Liste umfasst das Who is Who der deutschen Branche. Mit dabei u.v.a. Kameramann Michael Ballhaus (Gangs of New York, Outbreak, Godfellas), Regisseure wie Fatih Akin (Gegen die Wand), Tom Tykwer (Lola rennt), Andreas Dresen (Halbe Treppe) oder Wolfgang Petersen (Das Boot), Schauspieler wie Jürgen Prochnow (Das Boot) oder Bruno Ganz (Der Untergang), Musiker wie Klaus Doldinger (Das Boot) oder langjährige Förderer des deutschen Films wie den Leiter der Hofer Filmtage, Heinz Badewitz. [G] It is, in effect, a list of the Who's Who on the German film scene, including - to name but a few - cameraman Michael Ballhaus (Gangs of New York, Outbreak, Godfellas), directors like Fatih Akin (Head-On - Gegen die Wand), Tom Tykwer (Run Lola Run - Lola renn ), Andreas Dresen (Grill Point - Halbe Treppe) or Wolfgang Petersen (The Boat - Das Boot), actors such as Jürgen Prochnow (The Boat) and Bruno Ganz (The Downfall: Hitler and the End of the Third Reich - Der Untergang), musicians like Klaus Doldinger (The Boat) or long-time sponsors of German cinema such as the director of the Hof Film Festival, Heinz Badewitz.

Dieses halbe Buch ist bis heute die umfassendste Ästhetik, die je geschrieben wurde. [G] This half of a book is still today the most comprehensive theory of aesthetics that has ever been written.

Die Umfrage "Perspektive Deutschland", an der sich rund eine halbe Million Bundesbürger beteiligt haben, brachte zutage, dass die Hälfte der Deutschen Angst vor der Zukunft hat. [G] Around half a million Germans took part in the "Perspektive Deutschland" (Prospects for Germany) online survey which revealed that 50% of Germans are pessimistic about the future.

Eine halbe Stelle hat er in der Münchner Gemeinde, außerdem betreut er die Progressiven in Köln und in den schleswig-holsteinischen Städtchen Bad Segeberg und Pinneberg. [G] He has a half-time post in the Munich community, in addition to which he ministers to the Progressives in Cologne and the small towns of Bad Segeberg and Pinneberg in Schleswig-Holstein.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners