A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Taiwanese
Taiwanese photinia
Taiwaneses
Taiyuan
Tajik
Tajikistan
Tajiks
Take a hike!
Take care!
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Tajik
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
(5)
Bis
zur
Einführung
der
vollen
Konvertibilität
der
tadschikischen
Währung
im
Sinne
des
Artikels
VIII
des
Übereinkommens
über
den
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
darf
die
Republik
Tadschikistan
im
Geltungsbereich
dieses
Artikels
in
Ausnahmefällen
devisenrechtliche
Beschränkungen
im
Zusammenhang
mit
der
Gewährung
oder
Aufnahme
kurz-
und
mittelfristiger
Darlehen
anwenden
,
soweit
diese
Beschränkungen
der
Republik
Tadschikistan
für
die
Gewährung
derartiger
Darlehen
auferlegt
werden
und
entsprechend
dem
Status
der
Republik
Tadschikistan
im
IWF
zulässig
sind
. [EU]
With
reference
to
the
provisions
of
this
Article
,
until
full
convertibility
of
the
Tajik
currency
within
the
meaning
of
Article
VIII
of
the
Articles
of
Agreement
of
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
is
introduced
,
the
Republic
of
Tajik
istan
may
in
exceptional
circumstances
apply
exchange
restrictions
connected
with
the
granting
or
taking-up
of
short-
and
medium-term
financial
credits
to
the
extent
that
such
restrictions
are
imposed
on
Tajik
istan
for
the
granting
of
such
credits
and
are
permitted
according
to
the
Republic
of
Tajik
istan's
status
under
the
IMF
.
Anpassung
des
tadschikischen
Statistiksystems
an
die
internationalen
Methoden
,
Normen
und
Klassifikationen
[EU]
The
adaptation
of
the
Tajik
statistical
system
to
international
methods
,
standards
and
classification
den
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
oder
den
tadschikischen
Tochtergesellschaften
oder
Zweigniederlassungen
von
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
das
Recht
,
Arbeitnehmer
,
die
Staatsangehörige
eines
Mitgliedstaates
sind
,
im
Rahmen
von
Zeitarbeitsverträgen
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Community
companies
or
Tajik
subsidiaries
or
branches
of
Community
companies
to
supply
workers
who
are
nationals
of
the
Member
States
under
temporary
employment
contracts
.
den
tadschikischen
Gesellschaften
oder
den
Tochtergesellschaften
oder
den
Zweigniederlassungen
tadschikischer
Gesellschaften
in
der
Gemeinschaft
das
Recht
,
Personen
tadschikischer
Staatsangehörigkeit
,
die
für
andere
Personen
und
unter
deren
Aufsicht
tätig
werden
,
im
Rahmen
von
Zeitarbeitsverträgen
zur
Verfügung
zu
stellen
[EU]
Tajik
companies
or
Community
subsidiaries
or
branches
of
Tajik
companies
to
supply
Tajik
persons
to
act
for
and
under
the
control
of
,
other
persons
under
temporary
employment
contracts
den
tadschikischen
Tochtergesellschaften
oder
Zweigniederlassungen
von
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
das
Recht
,
im
Gebiet
der
Republik
Tadschikistan
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
zu
beschäftigen
oder
beschäftigen
zu
lassen
[EU]
Tajik
subsidiaries
or
branches
of
Community
companies
to
employ
,
or
have
employed
,
nationals
of
the
Member
States
in
the
territory
of
the
Republic
of
Tajik
istan
den
Tochtergesellschaften
oder
den
Zweigniederlassungen
von
tadschikischen
Gesellschaften
in
der
Gemeinschaft
das
Recht
,
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
Staatsangehörige
der
Republik
Tadschikistan
zu
beschäftigen
oder
beschäftigen
zu
lassen
[EU]
Community
subsidiaries
or
branches
of
Tajik
companies
to
employ
,
or
have
employed
,
nationals
of
the
Republic
of
Tajik
istan
in
the
territory
of
the
Community
Der
Parlamentarische
Kooperationsausschuss
setzt
sich
aus
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments
einerseits
und
Mitgliedern
des
tadschikischen
Parlaments
andererseits
zusammen
. [EU]
The
Parliamentary
Cooperation
Committee
shall
consist
of
members
of
the
European
Parliament
,
on
the
one
hand
,
and
of
members
of
the
Tajik
Parliament
,
on
the
other
.
Der
Vorsitz
im
Parlamentarischen
Kooperationsausschuss
wird
nach
Maßgabe
seiner
Geschäftsordnung
abwechselnd
vom
Europäischen
Parlament
und
dem
tadschikischen
Parlament
geführt
. [EU]
The
Parliamentary
Cooperation
Committee
shall
be
presided
in
turn
by
the
European
Parliament
and
the
Tajik
Parliament
respectively
,
in
accordance
with
the
provisions
to
be
laid
down
in
its
rules
of
procedure
.
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
gewähren
den
in
ihrem
Gebiet
niedergelassenen
Zweigniederlassungen
tadschikischer
Gesellschaften
hinsichtlich
deren
Geschäftstätigkeit
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
den
Zweigniederlassungen
von
Gesellschaften
eines
Drittstaats
gewährte
Behandlung
. [EU]
The
Community
and
its
Member
States
shall
grant
branches
of
Tajik
companies
established
in
their
territories
treatment
no
less
favourable
than
that
accorded
to
branches
of
companies
of
any
third
country
,
in
respect
of
their
operation
.
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
gewähren
tadschikischen
Gesellschaften
für
die
Niederlassung
im
Sinne
des
Artikels
22
Buchstabe
d
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
den
Gesellschaften
eines
Drittstaats
gewährte
Behandlung
. [EU]
The
Community
and
its
Member
States
shall
grant
,
for
the
establishment
of
Tajik
companies
as
defined
in
Article
22
(d),
treatment
no
less
favourable
than
that
accorded
to
any
third
country
companies
.
Die
Kapitel
II
,
III
und
IV
gelten
auch
für
Gesellschaften
,
die
von
tadschikischen
Gesellschaften
und
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
gemeinsam
kontrolliert
werden
und
sich
im
ausschließlichen
Miteigentum
dieser
Gesellschaften
befinden
. [EU]
Companies
which
are
controlled
and
exclusively
owned
by
Tajik
companies
and
Community
companies
jointly
shall
also
be
beneficiaries
of
the
provisions
of
Chapters
II
,
III
and
IV
.
Die
Republik
Tadschikistan
gewährt
den
in
seinem
Gebiet
niedergelassenen
Tochtergesellschaften
und
Zweigniederlassungen
von
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
deren
Geschäftstätigkeit
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
den
tadschikischen
Gesellschaften
bzw
.
Zweigniederlassungen
oder
den
Gesellschaften
bzw
.
Zweigniederlassungen
eines
Drittstaats
gewährte
Behandlung
,
je
nachdem
welche
die
günstigere
ist
. [EU]
The
Republic
of
Tajik
istan
shall
grant
subsidiaries
and
branches
of
Community
companies
established
in
its
territory
treatment
no
less
favourable
than
that
accorded
to
Tajik
companies
or
branches
,
or
to
any
third
country
company
or
branch
,
whichever
is
the
better
,
in
respect
of
their
operations
.
Die
Republik
Tadschikistan
gewährt
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
für
die
Niederlassung
im
Sinne
des
Artikels
22
Buchstabe
d
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
den
tadschikischen
Gesellschaften
oder
den
Gesellschaften
eines
Drittstaats
gewährte
Behandlung
,
je
nachdem
welche
die
günstigere
ist
. [EU]
The
Republic
of
Tajik
istan
shall
grant
,
for
the
establishment
of
Community
companies
as
defined
in
Article
22
(d),
treatment
no
less
favourable
than
that
accorded
to
Tajik
companies
or
to
any
third
country
companies
,
whichever
is
the
better
.
Die
Urschrift
dieses
Abkommens
,
dessen
Wortlaut
in
dänischer
,
deutscher
,
englischer
,
estnischer
,
finnischer
,
französischer
,
griechischer
,
italienischer
,
lettischer
,
litauischer
,
niederländischer
,
polnischer
,
portugiesischer
,
schwedischer
,
slowakischer
,
slowenischer
,
spanischer
,
tschechischer
,
ungarischer
und
tadschikischer
Sprache
gleichermaßen
verbindlich
ist
,
wird
beim
Generalsekretär
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt
. [EU]
The
original
of
this
Agreement
,
of
which
the
Czech
,
Danish
,
Dutch
,
English
,
Estonian
,
Finnish
,
French
,
German
,
Greek
,
Hungarian
,
Italian
,
Latvian
,
Lithuanian
,
Polish
,
Portuguese
,
Slovak
,
Slovene
,
Spanish
,
Swedish
and
Tajik
languages
are
equally
authentic
,
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
Council
of
the
European
Union
.
Die
Vertragsparteien
streben
auch
die
schrittweise
Angleichung
der
tadschikischen
Normen
an
die
technischen
Regelwerke
der
Gemeinschaft
für
industrielle
und
landwirtschaftliche
Nahrungsmittelerzeugnisse
,
einschließlich
der
Gesundheits-
und
Pflanzenschutznormen
,
an
. [EU]
The
Parties
shall
also
pursue
the
gradual
approximation
of
Tajik
standards
to
Community
technical
regulations
concerning
industrial
and
agricultural
food
products
,
including
sanitary
and
phytosanitary
standards
.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich
,
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Kapitels
und
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
des
Dienstleistungssektors
in
den
Vertragsparteien
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
schrittweise
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
durch
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
oder
durch
tadschikische
Gesellschaften
zu
erlauben
,
die
in
einer
anderen
Vertragspartei
als
derjenigen
des
Leistungsempfängers
niedergelassen
sind
. [EU]
The
Parties
undertake
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Chapter
to
take
the
necessary
steps
to
allow
progressively
the
supply
of
services
by
Community
or
Tajik
companies
which
are
established
in
a
Party
other
than
that
of
the
person
for
whom
the
services
are
intended
,
taking
into
account
the
development
of
the
service
sectors
in
the
two
Parties
.
dürfen
die
von
der
Gemeinschaft
gegenüber
der
Republik
Tadschikistan
angewandten
Regelungen
keine
Diskriminierung
von
Staatsangehörigen
oder
Gesellschaften
oder
sonstigen
Unternehmen
der
Republik
Tadschikistan
bewirken
. [EU]
the
arrangements
applied
by
the
Community
in
respect
of
the
Republic
of
Tajik
istan
shall
not
give
rise
to
any
discrimination
between
Tajik
nationals
,
companies
or
firms
.
"Gesellschaft
der
Gemeinschaft"
bzw
.
"tadschikische
Gesellschaft"
ist
eine
Gesellschaft
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
bzw
.
der
Republik
Tadschikistan
gegründet
worden
ist
und
ihren
satzungsmäßigen
Sitz
oder
Hauptverwaltungs-
oder
Hauptgeschäftssitz
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
bzw
.
der
Republik
Tadschikistan
hat
. [EU]
A
'Community
company'
or
a
'
Tajik
company'
respectively
shall
mean
a
company
set
up
in
accordance
with
the
laws
of
a
Member
State
or
of
the
Republic
of
Tajik
istan
respectively
and
having
its
registered
office
,
central
administration
or
principal
place
of
business
in
the
territory
of
the
Community
or
of
the
Republic
of
Tajik
istan
respectively
.
Hat
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
bzw
.
der
Republik
Tadschikistan
gegründete
Gesellschaft
nur
ihren
satzungsmäßigen
Sitz
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
bzw
.
der
Republik
Tadschikistan
,
so
gilt
die
Gesellschaft
als
Gesellschaft
der
Gemeinschaft
bzw
.
als
tadschikische
Gesellschaft
,
sofern
ihre
Geschäftstätigkeit
eine
echte
und
kontinuierliche
Verbindung
mit
der
Wirtschaft
eines
Mitgliedstaats
bzw
.
der
Republik
Tadschikistan
aufweist
. [EU]
However
,
should
a
company
set
up
in
accordance
with
the
laws
of
a
Member
State
or
the
Republic
of
Tajik
istan
respectively
have
only
its
registered
office
in
the
territory
of
the
Community
or
of
the
Republic
of
Tajik
istan
respectively
,
the
company
shall
be
considered
a
Community
or
Tajik
company
respectively
if
its
operations
possess
a
real
and
continuous
link
with
the
economy
of
one
of
the
Member
States
or
the
Republic
of
Tajik
istan
respectively
.
In
diesem
Gremium
treffen
Mitglieder
des
tadschikischen
Parlaments
und
des
Europäischen
Parlaments
zu
einem
Meinungsaustausch
zusammen
,
der
unter
anderem
Fragen
des
politischen
Dialogs
auf
parlamentarischer
Ebene
umfasst
. [EU]
It
shall
be
a
forum
for
members
of
the
Tajik
Parliament
and
the
European
Parliament
to
meet
and
exchange
views
,
including
on
matters
concerning
political
dialogue
at
parliamentary
level
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tajik":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners