A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for verlässliches
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Marken
haben
in
der
heutigen
schnelllebigen
Zeit
etwas
Verlässliches
. [G]
Brands
have
something
reliable
about
them
in
today's
fast-moving
times
.
angemessenes
und
verlässliches
Buchführungssystems
[EU]
maintenance
of
an
adequate
and
reliable
accounting
system
Da
die
Fernerkundung
infolge
der
technischen
Entwicklung
ein
verlässliches
Instrument
geworden
ist
,
ist
denjenigen
Mitgliedstaaten
,
die
sie
einsetzen
möchten
,
die
Möglichkeit
dazu
zu
geben
,
wenn
das
Kontrollniveau
dadurch
beibehalten
wird
. [EU]
Since
developments
in
remote-sensing
technology
have
made
it
a
reliable
tool
,
those
Member
States
who
wish
to
do
so
should
be
given
the
option
of
using
it
provided
that
this
maintains
the
level
of
verification
.
Das
Benachrichtigungssystem
TACHOnet
ist
ein
etabliertes
und
verlässliches
Instrument
für
den
elektronischen
Datenaustausch
zwischen
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Ausstellung
von
Fahrerkarten
,
an
das
bereits
28
europäische
Staaten
angeschlossen
sind
. [EU]
The
use
of
the
TACHOnet
messaging
system
is
an
established
and
trustworthy
tool
for
the
electronic
exchange
of
data
between
Member
States
concerning
the
issuance
and
control
of
driver
cards
,
and
to
which
already
28
European
countries
are
connected
.
Die
Prüfung
der
Emissionsberichte
muss
ein
wirksames
und
verlässliches
Mittel
zur
Unterstützung
der
Qualitätssicherung
und
Qualitätskontrolle
sein
und
Informationen
liefern
,
auf
deren
Grundlage
der
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreiber
seine
Emissionsüberwachung
und
-berichterstattung
verbessern
kann
. [EU]
The
process
of
verifying
emission
reports
shall
be
an
effective
and
reliable
tool
in
support
of
quality
assurance
and
quality
control
procedures
,
providing
information
upon
which
an
operator
or
aircraft
operator
can
act
to
improve
performance
in
monitoring
and
reporting
emissions
.
Die
tatsächliche
Feldbesichtigung
im
Rahmen
einer
Vor-Ort-Kontrolle
kann
jedoch
auf
eine
Stichprobe
von
mindestens
50
%
der
Flächen
begrenzt
werden
,
sofern
die
Stichprobe
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
sowohl
in
Bezug
auf
die
kontrollierte
Fläche
als
auch
in
Bezug
auf
die
beantragte
Beihilfe
gewährleistet
. [EU]
Nevertheless
,
the
actual
determination
of
the
size
of
areas
for
an
on-the-spot
check
may
be
limited
to
a
sample
of
at
least
50
%
of
the
areas
,
provided
that
the
sample
guarantees
a
reliable
and
representative
level
of
control
in
respect
of
area
checked
and
support
claimed
.
Die
tatsächliche
Feldbesichtigung
im
Rahmen
einer
Vor-Ort-Kontrolle
kann
jedoch
auf
eine
Stichprobe
von
mindestens
50
%
der
landwirtschaftlichen
Parzellen
begrenzt
werden
,
für
die
Anträge
im
Rahmen
der
Beihilferegelungen
gemäß
den
Titeln
III
,
IV
und
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
gestellt
wurden
,
sofern
die
Stichprobe
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
sowohl
in
Bezug
auf
die
kontrollierte
Fläche
als
auch
in
Bezug
auf
die
beantragte
Beihilfe
gewährleistet
. [EU]
Nevertheless
,
the
actual
determination
of
the
areas
as
part
of
an
on-the-spot
check
may
be
limited
to
a
sample
of
at
least
50
%
of
the
agricultural
parcels
for
which
an
application
has
been
submitted
under
the
aid
schemes
established
in
Titles
III
,
IV
and
V
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
provided
that
the
sample
guarantees
a
reliable
and
representative
level
of
control
both
in
respect
of
area
checked
and
aid
claimed
.
Die
tatsächliche
Feldbesichtigung
im
Rahmen
einer
Vor-Ort-Kontrolle
kann
jedoch
auf
eine
Stichprobe
von
mindestens
der
Hälfte
der
landwirtschaftlichen
Parzellen
begrenzt
werden
,
für
die
Anträge
im
Rahmen
der
Beihilferegelungen
gemäß
den
Titeln
III
,
IV
und
IVa
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
wurden
,
sofern
die
Stichprobe
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
sowohl
in
Bezug
auf
die
kontrollierte
Fläche
als
auch
in
Bezug
auf
die
beantragte
Beihilfe
gewährleistet
. [EU]
Nevertheless
,
the
actual
determination
of
the
areas
as
part
of
an
on-the-spot
check
may
be
limited
to
a
sample
of
at
least
50
%
of
the
agricultural
parcels
for
which
an
application
has
been
submitted
under
the
aid
schemes
established
in
Titles
III
,
IV
and
IVa
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
provided
that
the
sample
guarantees
a
reliable
and
representative
level
of
control
both
in
respect
of
area
checked
and
aid
claimed
.
Die
tatsächliche
Feldbesichtigung
im
Rahmen
einer
Vor-Ort-Kontrolle
kann
sich
jedoch
auf
eine
Stichprobe
von
mindestens
der
Hälfte
der
von
der
Anforderung
oder
dem
Standard
betroffenen
landwirtschaftlichen
Parzellen
des
Betriebs
beschränken
,
sofern
diese
Stichprobe
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
und
Standards
gewährleistet
. [EU]
Nevertheless
,
the
actual
inspection
in
the
field
as
part
of
an
on-the-spot
check
may
be
limited
to
a
sample
of
at
least
half
of
the
agricultural
parcels
concerned
by
the
requirement
or
standard
on
the
holding
provided
that
such
sample
guarantees
a
reliable
and
representative
level
of
control
in
respect
of
requirements
and
standards
.
Die
tatsächliche
Feldbesichtigung
im
Rahmen
einer
Vor-Ort-Kontrolle
kann
sich
jedoch
auf
eine
Stichprobe
von
mindestens
der
Hälfte
der
von
der
Anforderung
oder
Norm
betroffenen
landwirtschaftlichen
Parzellen
des
Betriebs
beschränken
,
sofern
diese
Stichprobe
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
und
Normen
gewährleistet
. [EU]
Nevertheless
,
the
actual
inspection
in
the
field
as
part
of
an
on-the-spot
check
may
be
limited
to
a
sample
of
at
least
half
of
the
agricultural
parcels
concerned
by
the
requirement
or
standard
on
the
holding
provided
that
such
sample
guarantees
a
reliable
and
representative
level
of
control
in
respect
of
requirements
and
standards
.
Die
vorgelegten
Rechnungen
vermitteln
nach
meinem
bestem
Wissen
und
Gewissen
ein
verlässliches
,
vollständiges
und
korrektes
Bild
der
Ausgaben
und
Einnahmen
für
das
oben
genannte
Haushaltsjahr
. [EU]
The
accounts
presented
give
,
to
the
best
of
my
knowledge
, a
true
,
complete
and
accurate
view
of
the
expenditure
and
receipts
for
the
financial
year
mentioned
above
.
Durch
ein
uneingeschränkt
einsatzfähiges
und
glaubwürdiges
CTBT-Verifikationsregime
wird
der
internationalen
Gemeinschaft
ein
verlässliches
,
unabhängiges
Instrument
an
die
Hand
gegeben
,
durch
das
die
Einhaltung
des
Versuchsverbots
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
A
fully
operational
and
credible
CTBT
verification
regime
will
provide
the
international
community
with
reliable
and
independent
means
to
ensure
that
this
ban
is
respected
.
Durch
ein
uneingeschränkt
einsatzfähiges
und
glaubwürdiges
CTBT-Verifikationssystem
wird
der
internationalen
Gemeinschaft
ein
verlässliches
,
unabhängiges
Instrument
an
die
Hand
gegeben
,
durch
das
die
Einhaltung
des
Vertrags
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
A
fully
operational
and
credible
CTBT
verification
regime
will
provide
the
international
community
with
reliable
and
independent
means
to
ensure
that
this
norm
is
respected
.
ein
verlässliches
,
glaubhaftes
und
wahrheitsgetreues
Bild
sämtlicher
Tätigkeiten
der
Organisation/des
Standorts
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
reflect
a
reliable
,
credible
and
correct
image
of
all
the
organisations/sites
[1]
cross
when
non-applicable
.
Für
diese
Industrien
scheint
ein
verlässliches
Weinsäureangebot
wichtiger
zu
sein
als
die
Kosten
der
Weinsäure
. [EU]
Security
of
supply
,
more
than
the
costs
of
tartaric
acid
appear
to
be
the
primary
concern
for
those
industries
.
Haben
die
Mitgliedstaaten
vorgesehen
,
dass
einzelne
Elemente
einer
Vor-Ort-Kontrolle
auf
der
Basis
einer
Stichprobenauswahl
durchgeführt
werden
können
,
so
muss
die
Stichprobe
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
gewährleisten
. [EU]
Where
the
Member
States
provide
that
particular
elements
of
an
on-the-spot
check
may
be
carried
out
on
the
basis
of
a
sample
,
that
sample
shall
guarantee
a
reliable
and
representative
level
of
control
.
In
Fällen
,
in
denen
es
aufgrund
fehlender
verlässlicher
Daten
oder
der
komplexen
Struktur
eines
neuartigen
Finanzinstruments
,
insbesondere
eines
strukturierten
Finanzinstruments
,
zweifelhaft
ist
,
ob
die
Ratingagentur
ein
verlässliches
Rating
abgeben
kann
,
sollte
die
Ratingagentur
kein
Rating
abgeben
und
ein
bereits
existierendes
Rating
zurückziehen
. [EU]
In
cases
where
the
lack
of
reliable
data
or
the
complexity
of
the
structure
of
a
new
type
of
financial
instrument
,
in
particular
structured
finance
instruments
,
raises
serious
questions
as
to
whether
the
credit
rating
agency
can
produce
a
credible
credit
rating
,
the
credit
rating
agency
should
not
issue
a
credit
rating
or
should
withdraw
an
existing
credit
rating
.
Ist
vorgesehen
,
dass
einzelne
Elemente
der
Kontrollen
nach
Absatz
1
und
2
anhand
einer
Stichprobenauswahl
durchgeführt
werden
können
,
so
muss
diese
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
gewährleisten
. [EU]
If
it
has
been
provided
that
certain
elements
of
the
checks
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
may
be
carried
out
on
the
basis
of
a
sample
,
that
sample
shall
guarantee
a
reliable
and
representative
level
of
inspection
.
Ist
vorgesehen
,
dass
einzelne
Elemente
der
Kontrollen
nach
Absatz
1, 2
und
3
anhand
einer
Stichprobenauswahl
durchgeführt
werden
können
,
so
muss
diese
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
gewährleisten
. [EU]
If
it
has
been
provided
that
certain
elements
of
the
checks
referred
to
in
paragraphs
1, 2
and
3
may
be
carried
out
on
the
basis
of
a
sample
,
that
sample
must
guarantee
a
reliable
and
representative
level
of
inspection
.
Ist
vorgesehen
,
dass
einzelne
Elemente
der
Kontrollen
nach
den
Absätzen
2, 3
und
4
anhand
einer
Stichprobenauswahl
durchgeführt
werden
können
,
so
muss
diese
ein
verlässliches
und
repräsentatives
Kontrollniveau
gewährleisten
. [EU]
If
it
has
been
provided
that
certain
elements
of
the
checks
referred
to
in
paragraphs
2, 3
and
4
may
be
carried
out
on
the
basis
of
a
sample
,
that
sample
shall
guarantee
a
reliable
and
representative
level
of
inspection
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlässliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners