DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
subcutaneous
Search for:
Mini search box
 

26 results for subcutaneous
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Als "Schweinespeck" im Sinne der Unterpositionen 02090011 und 02090019 gilt das unter der Schwarte befindliche und mit dieser verbundene Fettgewebe von allen Körperteilen des Schweines. In jedem Fall muss das Gewicht des Fettgewebes größer sein als das der Schwarte. [EU] For the purposes of subheadings 02090011 and 02090019, 'subcutaneous pig fat' shall have the meaning of the fatty tissue which accumulates under the rind of the pig and adheres to it, irrespective of the part of the pig from which it comes; in any case, the weight of the fatty tissue shall exceed the weight of the rind.

Bei der parenteralen Anwendung muss zwischen intraarterieller, intravenöser, intramuskulärer, subkutaner und anderer Verabreichung unterschieden werden. [EU] For parenteral administration, it is necessary to distinguish between intra-arterial, intravenous, intramuscular, subcutaneous and other routes.

Bei generischen Tierarzneimitteln, die intramuskulär, subkutan oder transdermal verabreicht werden sollen, sind folgende zusätzliche Daten vorzulegen: [EU] For generic veterinary medicinal products intended to be administered by intramuscular, subcutaneous or transdermal routes, the following additional data shall be provided:

Bei Hautentzündungen, Thrombophlebitis oder subkutaner Induration, starken Schmerzen, Geschwüren, plötzlichem Anschwellen eines der oder beider Beine, Herz- oder Niereninsuffizienz sollte ein Arzt aufgesucht werden. [EU] If there is inflammation of the skin, thrombophlebitis or subcutaneous induration, severe pain, ulcers, sudden swelling of one or both legs, cardiac or renal insufficiency, a doctor should be consulted.

B. Teile von den in der Zusätzlichen Anmerkung 2 A Buchstabe f) beschriebenen Teilstücken gehören nur dann zu denselben Unterpositionen, wenn sie auch die Schwarte und den Speck enthalten. [EU] B. The parts of the cuts defined in paragraph 2(A)(f) fall in the same subheadings, only if they contain rind and subcutaneous fat.

Da jedoch Rückstandsuntersuchungen lediglich nach subkutaner Verabreichung durchgeführt wurden und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass 12 bis 24 Stunden nach Verabreichung die Ansammlung von Rückständen im Gewebe einschließlich der Injektionsstelle bei 88 % der geschätzten annehmbaren Tagesdosis liegt, gelangte der CVMP zu dem Schluss, dass eine Erweiterung des Eintrags nur für parenterale Anwendung und für die Anwendung bei Legegeflügel und Elterntieren möglich ist. [EU] However, given the fact that residue studies were conducted only after subcutaneous administration and taking into account that with 12 to 24 hours after administration residues intake from tissues, including injection site would represent 88 % of the estimated acceptable daily intake, the CVMP concluded that the extension was possible only for parenteral use and for use in laying and breeder birds.

D. Als "Schweinespeck" im Sinne der Unterpositionen 02091011 und 02091019 gilt das unter der Schwarte befindliche und mit dieser verbundene Fettgewebe von allen Körperteilen des Schweines. In jedem Fall muss das Gewicht des Fettgewebes größer sein als das der Schwarte. [EU] D. For the purposes of subheadings 02091011 and 02091019, 'subcutaneous pig fat' has the meaning of the fatty tissue which accumulates under the rind of the pig and adheres to it, irrespective of the part of the pig from which it comes; in any case, the weight of the fatty tissue must exceed the weight of the rind.

Der Intraperitoneal-/Subkutantest gilt als hochempfindliches Verfahren zum Nachweis insbesondere der Infektiosität. [EU] The intraperitoneal/subcutaneous test is considered a highly sensitive assay to elicit in particular infectiveness.

Der Rohstoff (frische Keulen) für die Herstellung von "Prosciutto di Parma" weist die folgenden Eigenschaften auf: Die Fettkonsistenz wird geschätzt, indem die Jodzahl und/oder der Linolsäuregehalt an der inneren und der äußeren Fettschicht des Unterhautfettgewebes der Keule bestimmt werden. [EU] The raw material (fresh hind legs) used for the production of 'Prosciutto di Parma' is characterised by the following aspects: the consistency of the fat is rated by calculating the iodine index and/or linoleic acid content taken in the internal and external fat layers of subcutaneous panniculus adiposus in the hind leg.

Die dorsal-laterale Haut der Tiere wird entfernt und von überschüssigem subkutanem Fett befreit, das von der Haut sorgfältig abgeschält wird. [EU] The dorso-lateral skin of each animal is then removed and stripped of excess subcutaneous fat by carefully peeling it away from the skin.

die entbeinten Kotelettstränge oder Teile davon, ohne Filet, mit oder ohne Schwarte oder Speck [EU] loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind

EG die durchschnittliche Fettdicke der äußeren Fettschicht über den Lendenwirbeln a bis d (in Millimetern) [EU] EG averaged fat depth of the external subcutaneous fat layer over the lumbar vertebrae "a" to "d" (in millimetres)

"entbeinte Kotelettstränge": die entbeinten Kotelettstränge oder Teile davon, ohne Filet, mit oder ohne Schwarte oder Speck [EU] 'boneless loins', loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind

Es finden sich großflächige subkutane Ödeme, hauptsächlich um den Kopf und an den Läufen. [EU] There is extensive subcutaneous oedema, particularly around the head and hocks.

Hoplostethus Oil ist das aus dem Unterhaut-Fettgewebe des Granatbarsches (ein Tiefseefisch, Hoplostethus atlanticus) gewonnene Öl [EU] Hoplostethus Oil is the oil obtained from the subcutaneous fat of the deep sea fish orange roughy (Hoplostethus atlanticus)

Induktion von Tumoren oder spontanen Tumoren, die keine nachweisbaren klinischen Auswirkungen haben (z. B. kleine subkutane nichtinvasive Knötchen) [EU] Induction of tumours, or spontaneous tumours, that cause no detectable clinical adverse effects (e.g. small, subcutaneous, non-invasive nodules)

Infektion tritt innerhalb von 30 Tagen nach der Operation auf UND bezieht nur Haut oder subkutanes Gewebe an der Inzisionsstelle ein, UND mindestens eines der folgenden Kriterien trifft zu: [EU] Infection occurs within 30 days after the operation AND infection involves only skin and subcutaneous tissue of the incision AND at least one of the following:

Intraperitoneale/subkutane Einzeldosis [EU] Intraperitoneal/subcutaneous single dose

Ist es jedoch notwendig, Fische zur Identifikation zu kennzeichnen, so ist die subkutane Farbstoffinjektion die am wenigsten invasive Kennzeichnungsmethode. [EU] If it is necessary to mark fish for identification purposes, subcutaneous dye injection is considered the least invasive method of marking.

"Magret, Maigret": Brustfilet von in Nummer 3 genannten Enten oder Gänsen, mit Haut und subkutanem, den Brustmuskel bedeckendem Fett, ohne den inneren Brustmuskel (pectoralis profundus) [EU] magret, maigret: breast fillet of ducks and geese referred to in point (3) comprising skin and subcutaneous fat covering the breast muscle, without the deep pectoral muscle

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners