A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
derogations
derogative
derogatively
derogatorily
derogatory
derogatory ethnic label
derrick
derrick floor
derrick floors
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
derogatory
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Natürlich
auch
eine
wohlfeile
Herabwertung
aus
dem
Munde
heutiger
Vatis
,
die
um
Abgrenzung
ihrer
eigenen
Ära
als
Nietengürtel-
und
Lederjacken-Träger
vor
dem
Nachwuchs
bedacht
sind
. [G]
Naturally
,
nothing
but
a
derogatory
put-down
from
the
mouths
of
middle-aged
,
now
respectable
men
anxious
to
put
some
distance
between
their
own
era
of
rivet
belts
and
leather
jackets
and
the
young
'uns
.
Da
jedoch
die
vorbestehenden
Beschlüsse
des
EOT
,
mit
denen
der
Eintrittspreis
auf
6
EUR
festgesetzt
worden
war
,
als
eine
besondere
Ausnahme
betrachtet
wurden
(
ein
bereits
bestehendes
Sonderrecht
),
die
durch
die
allgemeinen
Bestimmungen
des
Gesetzes
2206/1994
und
des
Ministerialbeschlusses
von
1995
nicht
geändert
worden
war
,
wurde
für
diese
staatlichen
Kasinos
ausnahmsweise
der
Eintrittspreis
von
6
EUR
beibehalten
,
so
dass
diese
Kasinos
lediglich
80
%
von
6
EUR
abführten
. [EU]
However
,
since
for
the
public
casinos
the
price
of
admission
tickets
exceptionally
remained
at
the
level
of
EUR
6,
as
the
already
in
force
decisions
of
the
EOT
(setting
the
prices
at
EUR
6)
were
considered
special
derogatory
provisions
(pre-existing
lex
specialis
)
which
were
unaffected
by
the
general
provisions
of
the
Law
2206/1994
and
the
Ministerial
Decision
of
1995
,
they
only
paid
80
%
of
EUR
6.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
Democratic
opposition
and
civil
society
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
wurden
unter
Verwendung
gefälschter
und
unwahrer
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
Democratic
opposition
and
civil
society
have
been
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
and
untrue
information
.
Die
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
ausführlicher
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
The
opposition
and
civil
society
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
extensive
falsified
information
.
Die
Steuersonderregelung
gemäß
Artikel
2
Absatz
26
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
,
die
Italien
angewendet
hat
,
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
dar
und
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
derogatory
tax
scheme
implemented
by
Italy
under
Article
2(26)
of
Law
350/2003
constitutes
State
aid
and
is
incompatible
with
the
common
market
.
Er
hat
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
He
has
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
which
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
.
Er
hat
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
He
has
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
which
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
,
in
particular
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
Er
hat
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
He
has
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
which
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
,
particularly
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
Hinsichtlich
des
Einwands
,
wonach
die
Regelung
keinen
spezifischen
Vorteil
verschaffe
und
damit
auch
keine
verfälschende
Wirkung
auf
den
Wettbewerb
und
den
Handel
in
der
Gemeinschaft
haben
könne
,
da
sie
Unternehmen
begünstige
,
die
ohnehin
unterschiedlichen
Steuervorschriften
unterliegen
,
erinnert
die
Kommission
an
die
einschlägige
Rechtsprechung
des
EuGH
,
mit
der
bestätigt
wird
,
dass
eine
steuerliche
Ausnahmeregelung
,
die
weder
durch
die
Beschaffenheit
des
Steuersystems
noch
durch
die
spezifische
Beschaffenheit
der
Regelung
selbst
gerechtfertigt
ist
,
als
staatliche
Beihilfe
betrachtet
werden
kann
. [EU]
As
for
the
objection
that
the
scheme
does
not
confer
any
specific
advantage
and
cannot
therefore
have
the
effect
of
distorting
competition
and
trade
within
the
Community
because
it
favours
only
undertakings
subject
to
different
tax
legislations
,
the
Commission
refers
to
the
relevant
case
law
of
the
Court
[5]
confirming
that
a
derogatory
tax
measure
not
justified
by
the
nature
of
the
tax
system
or
by
the
specific
nature
of
the
scheme
may
constitute
aid
.
In
dieser
Hinsicht
war
er
nach
der
Niederschlagung
der
friedlichen
Demonstrationen
vom
19
.
Dezember
2010
und
der
anschließenden
Proteste
besonders
aktiv
. [EU]
The
opposition
and
civil
society
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
He
was
particularly
active
in
this
regard
after
the
crackdown
on
peaceful
demonstrations
on
19
December
2010
and
on
subsequent
protests
.
Nach
Darstellung
der
SG
ist
der
wirtschaftliche
Vorteil
,
der
sich
bei
Anwendung
des
Artikels
39
CA
des
CGI
durch
den
Steueraufschub
ergibt
,
nicht
im
Vergleich
zu
der
restriktiven
Regelung
in
Artikel
39
C
Absatz
2
des
CGI
zu
sehen
,
sondern
vielmehr
im
Vergleich
zur
normalen
Abschreibungsregelung
. [EU]
According
to
SG
,
the
economic
advantage
resulting
from
the
tax
deferment
under
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
had
to
be
compared
to
the
ordinary
law
on
depreciation
and
not
to
the
derogatory
restrictive
regime
provided
for
in
the
second
paragraph
of
Article
39
C
of
the
General
Tax
Code
.
Sprachrohr
und
Stimme
der
Regierungspropaganda
,
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
provoziert
,
unterstützt
und
rechtfertigt
.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
A
source
and
voice
of
state
propaganda
,
which
provokes
,
supports
and
justifies
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
.
democratic
opposition
and
civil
society
are
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
der
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
provoziert
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsible
for
relaying
the
state
propaganda
in
the
printed
press
,
which
has
provoked
,
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
information
,
in
particular
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
von
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
und
unwahrer
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsible
for
relaying
state
propaganda
in
the
printed
press
,
which
has
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
and
untrue
information
,
in
particular
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
von
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
und
unwahrer
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsible
for
relaying
state
propaganda
in
the
printed
press
,
which
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
using
falsified
and
untrue
information
,
in
particular
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
Verbreitet
einer
regierungsfreundliche
Politik
,
in
der
Tatsachen
verfälscht
und
unfaire
Kommentare
zu
den
laufenden
Verfahren
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
in
Belarus
abgegeben
werden
;
diese
wurden
besonders
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
Source
of
pro-governmental
policy
,
falsifying
facts
and
making
unfair
comments
on
the
ongoing
processes
in
Belarus
against
the
democratic
opposition
and
civil
society
,
which
have
been
systematically
highlighted
in
a
negative
and
derogatory
way
,
in
particular
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
Zur
Erleichterung
der
Übertragung
von
Vermögensanteilen
von
Banken
sieht
Artikel
7
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
218/1990
u. a.
eine
steuerliche
Ausnahmeregelung
vor
,
nach
der
Wertzuwächse
,
die
durch
die
Übertragung
von
Aktiva
auf
private
Kreditinstitute
-
im
Rahmen
einer
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierung
gemäß
Artikel
1
dieses
Gesetzes
-
im
Tausch
gegen
Aktien
dieser
Kreditinstitute
entstanden
,
steuerlich
erst
dann
berücksichtigt
werden
,
wenn
sie
effektiv
mit
der
Veräußerung
der
Aktiva
oder
mit
der
Ausschüttung
in
Form
von
Dividenden
an
die
Aktionäre
realisiert
werden
(
Aufschub
der
steuerlichen
Berücksichtigung
des
Wertzuwachses
). [EU]
To
facilitate
the
transfer
of
the
banking
assets
,
Article
7(2)
of
Law
218/1990
provided
,
among
other
tax
facilities
, a
derogatory
tax
scheme
by
which
the
gain
realised
from
the
transfer
of
assets
contributed
to
private
banks
in
the
framework
of
a
reorganisation
foreseen
by
the
said
Article
1
in
exchange
for
the
stock
of
such
banks
is
not
recognised
for
taxation
until
such
time
when
the
gain
is
further
realised
either
from
the
sale
of
the
assets
or
is
distributed
to
the
shareholders
(suspended
recognition
of
gains
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "derogatory":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners