A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teilmenge
Teilmengenkonstruktion
Teilnahme
Teilnahmebedingung
Teilnahmebedingungen
Teilnahmebescheinigung
Teilnahmebestätigung
Teilnahmegebühr
Teilnahmeverbot
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Teilnahmebedingungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bewerbungsunterlagen:
Siehe
Teilnahmebedingungen
[G]
Application
materials:
See
"Eligibility
and
conditions"
Teilnahmebedingungen
:
[G]
Eligibility
and
conditions:
Bei
der
Beurteilung
,
ob
ein
Anbieter
die
Teilnahmebedingungen
erfüllt
, [EU]
In
assessing
whether
a
supplier
satisfies
the
conditions
for
participation
, a
procuring
entity:
Beschreibung
der
Art
und
Weise
,
wie
die
Jahreshauptversammlungen
und
die
außerordentlichen
Hauptversammlungen
der
Aktionäre
einberufen
werden
,
einschließlich
der
Teilnahmebedingungen
. [EU]
A
description
of
the
conditions
governing
the
manner
in
which
annual
general
meetings
and
extraordinary
general
meetings
of
shareholders
are
called
including
the
conditions
of
admission
.
der
Auswahlausschuss
überprüft
u. a.
die
administrativen
und
technischen
Unterlagen
und
entscheidet
über
den
Ausschluss
von
Teilnehmern
vom
Auswahlverfahren
,
die
nicht
die
Teilnahmebedingungen
erfüllen
. [EU]
the
selection
panel
shall
,
inter
alia
,
examine
the
administrative
and
technical
documentation
,
and
decide
on
the
exclusion
from
the
selection
procedure
of
participants
not
fulfilling
the
participation
requirements
.
der
Türkei
,
wobei
die
Teilnahmebedingungen
gemäß
dem
Rahmenabkommen
vom
17
.
Dezember
2001
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Türkei
über
die
allgemeinen
Grundsätze
der
Teilnahme
der
Republik
Türkei
an
den
Programmen
der
Gemeinschaft
festzulegen
sind
. [EU]
Turkey
,
on
the
basis
that
the
conditions
for
its
participation
are
to
be
laid
down
in
accordance
with
the
Framework
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Turkey
on
the
general
principles
for
the
participation
of
the
Republic
of
Turkey
in
Community
programmes
.
Die
in
Absatz
1
aufgeführten
Antragsteller
und
die
Partner
kommen
aus
den
in
Artikel
4
Buchstaben
a
und
b
definierten
Gebieten
und
entsprechen
den
Teilnahmebedingungen
,
die
in
Artikel
23
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
definiert
wurden
. [EU]
The
applicants
and
partners
referred
to
in
paragraph
1
are
established
in
regions
defined
in
Article
4(a)
and
(b)
and
comply
with
the
eligibility
criteria
defined
in
Article
23
(2)
of
this
Regulation
.
Die
in
ANHANG
1
Anlage
I
Unteranhang
2
dieses
Abkommens
aufgeführten
Beschaffungsstellen
können
Anbietern
,
die
die
Aufnahme
in
eine
Liste
für
mehrfache
Verwendung
im
Einklang
mit
Absatz
6
beantragt
haben
,
die
Einreichung
eines
Angebots
für
eine
bestimmte
Ausschreibung
erlauben
,
wenn
die
Beschaffungsstellen
genügend
Zeit
haben
,
um
zu
prüfen
,
ob
der
Anbieter
die
Teilnahmebedingungen
erfüllt
. [EU]
A
procuring
entity
covered
under
Sub-Annex
2
of
Appendix
I
of
ANNEX
1
to
this
Agreement
may
allow
a
supplier
that
has
applied
for
inclusion
on
a
multi-use
list
in
accordance
with
paragraph
6
to
tender
in
a
given
procurement
,
where
there
is
sufficient
time
for
the
procuring
entity
to
examine
whether
the
supplier
satisfies
the
conditions
for
participation
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
im
Beschluss
Nr
.
2010/405/EU
keine
besonderen
Teilnahmebedingungen
für
die
Verstärkte
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
festgelegt
sind
und
dass
die
Teilnahme
Litauens
dieser
Verstärkten
Zusammenarbeit
förderlich
wäre
. [EU]
The
Commission
notes
that
Decision
2010/405/EU
does
not
prescribe
any
particular
conditions
of
participation
in
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
and
that
Lithuania's
participation
should
strengthen
the
benefits
of
this
enhanced
cooperation
.
Dieses
Verfahren
sollte
eine
Bewertung
der
Beiträge
durch
ein
Gremium
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
ernannter
Sachverständiger
einschließen
,
das
die
in
den
Teilnahmebedingungen
des
Wettbewerbs
enthaltenen
Vergabekriterien
heranzieht
,
damit
Sachverstand
und
Neutralität
bei
der
Bewertung
der
Beiträge
gewährleistet
sind
. [EU]
That
procedure
should
include
evaluation
of
the
entries
by
a
panel
of
experts
appointed
by
the
authorising
officer
responsible
,
using
the
award
criteria
announced
in
the
rules
of
the
contest
in
order
to
ensure
competence
and
neutrality
in
the
assessment
of
entries
.
die
Teilnahmebedingungen
,
die
mindestens
Folgendes
umfassen:
[EU]
the
conditions
for
participation
,
which
shall
at
least:
Die
Vergabemodalitäten
,
die
Kriterien
und
die
Höhe
des
Preises
werden
in
den
Teilnahmebedingungen
festgelegt
. [EU]
The
rules
of
the
contest
shall
lay
down
the
award
conditions
and
criteria
and
the
amount
of
the
prize
.
die
wichtigsten
Teilnahmebedingungen
und
Zuschlagskriterien
[EU]
the
essential
conditions
for
participation
and
award
criteria
Erhält
eine
Beschaffungsstelle
ein
Angebot
mit
einem
im
Vergleich
zu
den
anderen
Angeboten
ungewöhnlich
niedrigen
Preis
,
so
kann
sie
in
Rücksprache
mit
dem
Anbieter
prüfen
,
ob
dieser
die
Teilnahmebedingungen
erfüllt
und
die
Auftragsbedingungen
erfüllen
kann
. [EU]
Where
a
procuring
entity
receives
a
tender
with
a
price
that
is
abnormally
lower
than
the
prices
in
other
tenders
submitted
,
it
may
verify
with
the
supplier
that
it
satisfies
the
conditions
for
participation
and
is
capable
of
fulfilling
the
terms
of
the
contract
.
In
den
Wettbewerbsregeln
können
die
Bedingungen
für
die
Annullierung
des
Wettbewerbs
festgelegt
werden
,
insbesondere
für
den
Fall
,
dass
seine
Ziele
nicht
erreicht
werden
können
oder
dass
die
juristische
oder
natürliche
Person
,
die
als
Preisträger
hervorgehen
würde
,
die
Teilnahmebedingungen
nicht
erfüllt
. [EU]
Rules
of
contests
may
set
the
conditions
for
cancelling
the
contest
,
in
particular
where
its
objectives
cannot
be
fulfilled
or
where
a
legal
or
natural
person
who
does
not
comply
with
the
conditions
for
participation
would
qualify
as
the
winner
.
In
den
Wettbewerbsregeln
müssen
mindestens
die
Teilnahmebedingungen
,
einschließlich
der
in
Artikel
106
Absatz
1
und
den
Artikeln
107
,
108
und
109
vorgesehenen
Ausschlusskriterien
,
die
Vergabekriterien
,
die
Höhe
des
Preisgeldes
und
die
Zahlungsmodalitäten
festgelegt
sein
. [EU]
The
rules
of
the
contest
shall
at
least
lay
down
the
conditions
for
participation
including
the
exclusion
criteria
provided
for
in
Article
106
(1)
and
Articles
107
,
108
and
109
,
the
award
criteria
,
the
amount
of
the
prize
and
the
payment
arrangements
.
Insbesondere
sollten
die
Bedingungen
,
unter
denen
Arbeitsprogramme
als
Finanzierungsbeschlüsse
betrachtet
werden
können
,
sowie
die
Mindestangaben
in
Teilnahmebedingungen
eines
Wettbewerbs
-
vor
allem
die
Bedingungen
für
die
Auszahlung
des
Preisgelds
an
die
Gewinner
bei
Zuschlagserteilung
-
und
die
geeigneten
Publikationsmedien
ausdrücklich
genannt
werden
. [EU]
In
particular
,
the
conditions
under
which
the
work
programmes
may
be
considered
as
financing
decisions
,
as
well
as
the
minimum
content
of
rules
of
contest
,
notably
the
conditions
for
paying
the
prize
to
the
winners
in
case
of
award
,
and
the
appropriate
publication
means
should
be
specified
.
kein
Anbieter
die
Teilnahmebedingungen
erfüllt
,
oder
[EU]
no
suppliers
satisfied
the
conditions
for
participation
;
or
Preise
werden
von
einer
Jury
vergeben
,
in
deren
Ermessen
es
liegt
,
über
die
Vergabe
von
Preisen
zu
entscheiden
,
nachdem
sie
ausgehend
von
den
Teilnahmebedingungen
die
Qualität
der
Arbeiten
begutachtet
hat
. [EU]
They
shall
be
awarded
by
a
panel
of
judges
who
are
free
to
decide
whether
or
not
to
award
prizes
depending
on
their
appraisal
of
the
quality
of
the
entries
by
reference
to
the
rules
of
the
contest
.
"qualifizierter
Anbieter"
einen
Anbieter
,
den
eine
Beschaffungsstelle
als
Anbieter
anerkennt
,
der
die
Teilnahmebedingungen
erfüllt
[EU]
'qualified
supplier'
means
a
supplier
that
a
procuring
entity
recognises
as
having
satisfied
the
conditions
for
participation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilnahmebedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners