A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Satluj
Sato's beaked whale
Satterthwaite's approximation
Satterthwaite's test
Saturday
Saturday afternoon
Saturday evening
Saturday evening Mass
Saturday morning
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Saturday
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Sie
hat
zugesagt
,
mich
am
Freitag
zu
vertreten
,
aber
ich
würde
den
Bogen
überspannen
,
wenn
ich
sie
bitte
,
das
auch
am
Samstag
zu
tun
.
She's
agreed
to
stand
in
for
me
on
Friday
,
but
I'd
be
pushing
my
luck
if
I
asked
her
to
do
it
on
Saturday
,
too
.
Am
Samstag
wurde
eine
Kindertagesstätte
ein
Raub
der
Flammen
.
A
day
nursery
was
destroyed
by
fire
on
Saturday
.
Samstag
dürfte
ein
prachtvoller
Sonnentag
werden
.
Saturday
is
looking
to
be
a
dandy
of
a
sunny
day
.
Bleibt
es
bei
Samstag
Nachmittag
?
Are
we
still
on
for
Saturday
afternoon
?;
Are
we
still
meeting
on
Saturday
afternoon
?
Dummerweise
ging
am
Samstag
Abend
kein
Zug
.
Annoyingly
,
there
was
no
train
on
Saturday
evening
.
Am
kommenden
Samstag
hat
sie
Geburtstag
.
This
coming
Saturday
is
her
birthday
.
Den
Samstag
darf
man
nicht
verschlafen
.
Saturday
is
not
to
be
slept-away
.
Hast
du
Samstag
schon
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
Saturday
?
Wie
sind
wir
für
Samstag
verblieben
?
How
are
we
fixed
for
Saturday
?
Am
Samstag
,
dem
30
.
Juli
1977
,
klingelt
Susanne
Albrecht
,
die
sechsundzwanzigjährige
Tochter
eines
Schulfreundes
von
Jürgen
Ponto
,
Vorstandsvorsitzender
der
Dresdner
Bank
,
gegen
17
Uhr
an
dessen
Haustür
in
Oberursel
. [G]
At
around
5
pm
on
Saturday
,
30
July
1977
,
Susanne
Albrecht
,
the
twenty-six
year-old
daughter
of
a
school
friend
of
Jürgen
Ponto
,
Executive
Board
Chairman
of
Dresdner
Bank
,
rings
the
latter's
doorbell
in
Oberursel
.
Überall
in
Deutschland
findet
man
Fußballplätze
,
auf
denen
am
Wochenende
vom
Samstagvormittag
bis
zum
Sonntagnachmittag
fast
durchgehend
gekickt
wird
. [G]
Football
pitches
are
scattered
all
round
the
country
,
and
at
weekends
they
are
in
use
from
Saturday
morning
to
Sunday
evening
,
almost
without
a
break
.
Der
nächste
"Schwarzmarkt
für
nützliches
Wissen
und
Nicht-Wissen"
findet
am
8.10.2005,
19
-
22
Uhr
,
in
der
Aula
der
Fakultät
für
Physik
des
Polytechnikums
in
Warschau
,
Polen
,
statt
. [G]
Next
"Blackmarket
for
Useful
Knowledge
and
Non-Knowledge"
on
Saturday
,
8th
of
October
2005
,
19
.00 p.m. -
22
.00 p.m.
Venue:
Aula
of
the
Faculty
of
Physics
at
Politechnika
,
Warsaw
,
Poland
.
In
der
Samstagsschule
leitet
er
den
Fachbereich
Zukunftstechnologie
. [G]
In
the
Saturday
school
he
is
in
charge
of
the
department
"Technology
of
the
Future"
.
Jugendliche
Türken
jubeln
während
eines
Konzerts
am
Samstag
(
04
.06.2005)
in
Berlin
anlässlich
des
Türkisch-Europäischen
Kulturfestes
. [G]
Young
Turks
cheering
at
a
concert
on
Saturday
(4.
June
2005
)
in
Berlin
during
the
Turkish-European
Culture
Festival
.
Samstags
morgens
,
wenn
die
meisten
Pennäler
mal
wirklich
ausschlafen
,
drücken
Sinah
,
Christoph
und
rund
hundert
weitere
Gymnasiasten
der
Oberstufe
lieber
die
Schulbank
in
Dormagen
am
Niederrhein
. [G]
On
Saturday
mornings
,
when
most
secondary-school
pupils
are
still
slumbering
,
Sinah
,
Christoph
and
about
a
hundred
other
senior
pupils
choose
to
attend
classes
in
Dormagen
at
the
Lower
Rhine
.
Wer
einen
Überblick
über
die
Berliner
Live-Literaturszene
bekommen
will
,
kann
Sonnabends
in
der
Kulturbrauerei
im
Prenzlauer
Berg
zum
"Kantinenlesen"
gehen
,
dem
"Gipfeltreffen
der
Berliner
Vorlesebühnen"
. [G]
One
can
get
an
overall
view
of
the
Berlin
live
literature
scene
on
Saturday
evening
at
the
'Cantine
Reading'
at
the
Kulturbrauerei
in
Prenzlauer
Berg
,
the
'summit
meeting
of
the
Berlin
reading
stages'
.
"An
einem
Samstag
,
Sonntag
oder
Feiertag
eingereichte
Angebote
gelten
als
am
ersten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
der
Angebotseinreichung
bei
der
Interventionsstelle
eingegangen
. [EU]
'Offers
submitted
on
a
Saturday
,
Sunday
or
public
holiday
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
intervention
agency
on
the
first
working
day
following
the
day
on
which
they
were
submitted
.
"An
Samstagen
,
Sonntagen
oder
öffentlichen
Feiertagen
eingereichte
Anträge
gelten
als
bei
der
zuständigen
Stelle
am
ersten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
der
Einreichung
eingegangen
." [EU]
'Offers
submitted
on
a
Saturday
,
Sunday
or
public
holiday
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
competent
body
on
the
first
working
day
following
the
day
on
which
they
were
submitted
.'
Artikel
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
enthält
besondere
Vorschriften
für
den
Fall
,
dass
der
letzte
Termin
für
die
Einreichung
eines
Beihilfeantrags
auf
einen
Feiertag
,
einen
Samstag
oder
einen
Sonntag
fällt
. [EU]
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
contains
special
rules
to
provide
for
the
situation
where
the
latest
date
for
the
submission
of
an
aid
application
is
a
public
holiday
, a
Saturday
or
a
Sunday
.
Der
Wechsel
des
Netzfahrplans
erfolgt
am
zweiten
Samstag
im
Dezember
um
24
.00
Uhr
. [EU]
The
change
of
working
timetable
shall
take
place
at
midnight
on
the
second
Saturday
in
December
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Saturday":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners