DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Rindfleischs
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Damit kontrollier- und nachprüfbare Parameter verwendet werden, sollte die Definition hochwertigen Rindfleischs in Artikel 2 Buchstabe b der genannten Verordnung geändert werden und auf amtliche Kategorien Bezug nehmen, die am Tag des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung von den zuständigen australischen Behörden festgelegt werden. [EU] In order to refer to parameters which are verifiable and auditable, the definition of high-quality beef in Article 2(b) of that Regulation should be modified and should refer to official categories defined on the day of entry into force of this Regulation by the competent Australian authorities.

Der Wirtschaftsbeteiligte unterrichtet die Zollbehörden über den Ort und den Zeitpunkt der Herstellung der Konserven sowie über die Menge, die Nämlichkeit und die Art des zu diesem Zweck verwendeten Rindfleischs. [EU] Operators shall inform the customs authorities of the places and dates of production of the preserved products and shall also notify the quantity, identification details and type of beef and veal to be used to this end.

Die Farbe des Rindfleischs muss den AUS-MEAT-Fleischfarbenreferenznormen 1 B bis 4 entsprechen, die Farbe des Fetts den AUS-MEAT-Fettfarbenreferenznormen 0 bis 4 und die (an der P8-Stelle gemessene) Fettdicke den AUS-MEAT-Fettklassen 2 bis 5." [EU] Beef colour must conform to AUS-MEAT meat colour reference standards 1 B to 4, fat colour to AUS-MEAT fat colour reference standards 0 to 4 and fat depth (measured at the P8 site) to AUS-MEAT fat classes 2 to 5'.

Die Farbe des Rindfleischs muss den AUS-MEAT-Fleischfarbenreferenznormen 1 B bis 4 entsprechen, die Farbe des Fetts den AUS-MEAT-Fettfarbenreferenznormen 0 bis 4 und die (an der P8-Stelle gemessene) Fettdicke den AUS-MEAT-Fettklassen 2 bis 5. [EU] Beef colour shall conform to AUS-MEAT meat colour reference standards 1 B to 4, fat colour to AUS-MEAT fat colour reference standards 0 to 4 and fat depth (measured at the P8 site) to AUS-MEAT fat classes 2 to 5.

Die Mengen des zur Verarbeitung bestimmten gefrorenen Rindfleischs, die bis 30. Juni 2005 unter Sonderbedingungen eingeführt werden dürfen, wurden festgelegt durch Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 395/2005 der Kommission vom 9. März 2005 zur erneuten Zuteilung von Einfuhrrechten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1206/2004 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch. [EU] Article 2 of Commission Regulation (EC) No 395/2005 of 9 March 2005 providing for reallocation of import rights under Regulation (EC) No 1206/2004 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing [3], establishes the quantities of frozen beef for processing which may be imported under special conditions until 30 June 2005.

Die Verordnung (EG) Nr. 936/97 hat in Artikel 2 Buchstabe f) die Menge frischen, gekühlten oder gefrorenen hochwertigen Rindfleischs das der in selbiger Vorschrift gegebenen Begriffsbestimmung entspricht und im Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis zum 30. Juni 2005 unter besonderen Bedingungen eingeführt werden kann, auf 11500 t festgesetzt. [EU] Article 2(f) of Regulation (EC) No 936/97 fixes the amount of high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal meeting the definition laid down therein which may be imported on special terms for the period 1 July 2004 to 30 June 2005 at 11500 t.

Die Verordnung (EG) Nr. 936/97 hat in Artikel 2 Buchstabe f) die Menge frischen, gekühlten oder gefrorenen hochwertigen Rindfleischs mit Ursprung in und Herkunft aus den Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada, die im Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2004 unter besonderen Bedingungen eingeführt werden kann, auf 11500 t festgesetzt. [EU] Article 2(f) of Regulation (EC) No 936/97 fixes the amount of high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal originating in and imported from the United States of America and Canada which may be imported on special terms for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 at 11500 t.

Erfahrungsgemäß teilen die Einführer den zuständigen Behörden, die die Einfuhrlizenzen erteilt haben, nicht immer die Menge und den Ursprung des im Rahmen des Kontingents eingeführten Rindfleischs mit. [EU] Experience has shown that importers do not always inform the competent authorities which issued the import licences of the quantity and origin of the beef imported under the quota in question.

Fleisch von hoher Qualität von Rindern, frisch, gekühlt oder gefroren, das folgender Begriffsbestimmung entspricht: "Ausgewählte Teilstücke von Jungochsen- oder Färsenschlachtkörpern, die in eine der folgenden amtlichen Kategorien eingestuft wurden: 'Y', 'YS', 'YG', 'YGS', 'YP' und 'YPS' entsprechend den Definitionen von AUS-MEAT Australien. Die Farbe des Rindfleischs muss den AUS-MEAT-Fleischfarbenreferenznormen 1 B bis 4 entsprechen, die Farbe des Fetts den AUS-MEAT-Fettfarbenreferenznormen 0 bis 4 und die (an der P8-Stelle gemessene) Fettdicke den AUSMEAT- Fettklassen 2 bis 5" [EU] High-quality meat of bovine animals, fresh, chilled or frozen, meeting the following definition: 'Selected cuts obtained from steer or heifer carcases which have been classified under one of the following official categories: "Y", "YS", "YG", "YGS", "YP" and "YPS", as defined by AUS-MEAT Australia. Beef colour must conform to AUS-MEAT meat colour reference standards 1 B to 4, fat colour to AUS-MEAT fat colour reference standards 0 to 4 and fat depth (measured at the P8 site) to AUS-MEAT fat classes 2 to 5'

Mit Blick auf eine größere Transparenz und Wirksamkeit der Kontrollen, insbesondere der nachträglichen Kontrollen, sind die Wirtschaftsbeteiligten gehalten, Informationen, anhand deren für jede Partie die Verwendung des Rindfleischs für die Herstellung der Konserven verfolgt werden kann, aufzuzeichnen und laufend zu aktualisieren. [EU] To increase the transparency and effectiveness of those controls, particularly in the case of a post-clearance check, provision should be made for operators to keep up-to-date records of information allowing monitoring of the use of beef and veal in the production of preserved products according to the production batches of preserved products.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 412/2008 der Kommission vom 8. Mai 2008 zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontingents für zur Verarbeitung bestimmten gefrorenen Rindfleischs im Zeitraum 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 ist ein Zollkontingent für die Einfuhr von Rindfleischerzeugnissen eröffnet worden. [EU] Commission Regulation (EC) No 412/2008 of 8 May 2008 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing [3] opened import tariff quotas for beef and veal products.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 545/2007 der Kommission vom 16. Mai 2007 zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontingents für zur Verarbeitung bestimmten gefrorenen Rindfleischs im Zeitraum 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 ist ein Zollkontingent für die Einfuhr von Rindfleischerzeugnissen eröffnet worden. [EU] Commission Regulation (EC) No 545/2007 of 16 May 2007 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing (1 July 2007 to 30 June 2008) [3] opened import tariff quotas for beef and veal products.

SH SchlachthofZB ZerlegungsbetriebKH KühlhausR RindfleischS/Z Schaf-/ZiegenfleischSw SchweinefleischEH EinhuferfleischBB Besondere Bemerkungen [EU] SH SlaughterhouseCP Cutting premisesCS Cold storeB Bovine meatS/G Sheepmeat/goatmeatP PigmeatSP Meat from solipedsSR Special remarks

über die Zuteilung von Einfuhrrechten für die für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum 30. Juni 2008 im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 545/2007 für zur Verarbeitung bestimmten gefrorenen Rindfleischs eröffneten Zollkontingents eingereichten Anträge [EU] on the allocation of import rights for applications lodged for the period 1 July 2007 to 30 June 2008 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 545/2007 for frozen beef intended for processing

Um Handelsstörungen zu vermeiden, sollten Sendungen frischen entbeinten und gereiften Rindfleischs, die vor dem Inkrafttreten dieser Entscheidung bescheinigt und auf den Weg gebracht wurden, für einen festgelegten Zeitraum zur Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassen werden. [EU] In order to avoid disruption of trade, consignments of fresh de-boned and matured bovine meat certified and dispatched before the entry into force of this Decision should be allowed for import into the Community for a specified period.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners