A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for MRS
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Titel
des
Buches
"Was
sehen
Sie
,
Frau
Lot
?"
erscheint
unauffällig
nach
einigen
Seiten
. [G]
The
title
of
the
book
"Was
sehen
Sie
,
Frau
Lot
?" (What
can
you
see
,
Mrs
Lot
?)
appears
inconspicuously
after
a
few
pages
.
Merkwürdigerweise
ist
das
Gedicht
in
der
Fassung
,
die
mir
Frau
Brecht
übersandte
,
einiges
anders
und
die
letzten
Strophen
sind
ganz
fortgelassen
(
ich
vermute
aus
Versehn
),
aber
gerade
diese
letzten
Reihen
sind
von
besonderer
Schönheit
. [G]
Peculiarly
,
the
poem
is
rather
different
in
the
version
that
Mrs
Brecht
sent
me
,
and
the
last
verses
have
been
completely
omitted
(by
accident
I
suppose
),
although
these
lines
in
particular
are
of
special
beauty
.
Neben
alten
Bekannten
wie
Herrn
Macbeth
,
Frau
Hedda
Gabler
oder
den
berühmten
drei
Schwestern
aus
der
russischen
Provinz
konnte
man
beim
Berliner
Theatertreffen
2006
lauter
Leuten
begegnen
,
die
in
keinem
Schauspielführer
stehen
. [G]
Alongside
old
acquaintances
such
as
Mr
Macbeth
,
Mrs
Hedda
Gabler
or
the
famous
three
sisters
hailing
from
the
Russian
provinces
,
it
was
possible
to
come
across
only
those
people
at
the
2006
Berlin
Theatertreffen
(i.e.
Theatre
Encounter
)
who
are
not
to
be
found
in
any
theatre
guide
.
Und
er
wird
vom
Ehepaar
Sobek
auch
konsequent
gelebt
,
denn
für
Nippes
gibt
es
keinen
Platz
. [G]
The
philosophy
also
stretches
to
Mr
and
Mrs
Sobek's
day-to-day
lives
-
there
is
no
room
for
knick-knacks
.
"Was
sehen
Sie
,
Frau
Lot
?"
Grob
aufgetragene
Pinselstriche
in
roter
Farbe
übertünchen
einen
dunklen
Untergrund
. [G]
"What
can
you
see
,
Mrs
Lot
?"
Roughly-applied
strokes
of
the
brush
in
red
are
daubed
on
a
dark
background
.
Wenige
Tage
später
schrieb
sie:
"Lieber
Gottfried
Benn
,
hier
ist
das
besprochene
Gedicht
;
Brecht
ist
einverstanden
.
Ferner
sende
ich
Ihnen
anliegend
das
Gedicht
von
Brecht
,
diese
Abschrift
gehört
Frau
Sintenis
,
die
,
wie
sie
mir
sagte
,
auch
diese
Terzinen
genannt
hat
. [G]
A
few
days
later
she
wrote
,
"Dear
Gottfried
Benn
,
Here
is
the
poem
we
talked
about
;
Brecht
is
happy
for
it
to
be
printed
.
Furthermore
, I
am
sending
you
the
enclosed
poem
by
Brecht
.
This
copy
belongs
to
Mrs
Sintenis
,
who
,
as
she
told
me
,
has
also
chosen
these
tercets
.
Abteilungsleiter
für
Landwirtschaft:
Frau
Çiğ
;dem
KILIÇKAYA
[EU]
Head
of
the
Department
for
Agriculture:
Mrs
.
Çiğ
;dem
KILIÇKAYA
als
Nachfolgerin
von
Frau
Antonia
FARRUGIA
[EU]
in
place
of
Mrs
Antonia
FARRUGIA
als
Nachfolgerin
von
Frau
Irene
McGUGAN
[EU]
is
hereby
appointed
an
alternate
member
of
the
Committee
of
the
Regions
in
place
of
Mrs
Irene
McGUGAN
als
Nachfolger
von
Frau
Christine
MAY
[EU]
is
hereby
appointed
a
member
of
the
Committee
of
the
Regions
in
place
of
Mrs
Christine
MAY
als
Stellvertretende
Mitglieder
[EU]
Mrs
Helen
HOLLAND
AnalysemethodeAuszählung
im
Futtermittelzusatzstoff:
nach
dem
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
MRS
-Agar
(
EN
15787
) [EU]
Analytical
method
[1]Enumeration
in
the
feed
additive:
spread
plate
method
using
MRS
agar
(EN
15787
)
AnalysemethodeAuszählung
im
Futtermittelzusatzstoff:
nach
dem
Plattengussverfahren
unter
Verwendung
von
MRS
-Agar
(
ISO
15214
) [EU]
Analytical
method
[1]Enumeration
in
the
feed
additive:
pour
plate
method
using
MSR
agar
(ISO
15214
)
Analysemethode:
Auszählung:
nach
dem
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
MRS
-Agar
(
EN
15786
) [EU]
Analytical
method
[1]Enumeration:
spread
plate
method
using
MSR
agar
(EN
15786
)
Analysemethode:
Auszählung:
nach
dem
Plattengussverfahren
unter
Verwendung
von
MRS
-Agar
(
ISO
15214
) [EU]
Analytical
method
[1]Enumeration:
pour
plate
method
using
MSR
agar
(ISO
15214
)
Analysemethoden:
Auszählung:
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
MRS
-Agar
(
EN
15786:2009
) [EU]
Analytical
method
s [1]Enumeration:
spread
plate
method
using
MRS
agar
(EN
15786:2009
)
Bristol
City
Council
als
Nachfolgerin
von
Frau
Diane
BUNYAN
[EU]
Is
hereby
appointed
an
alternate
member
of
the
Committee
of
the
Regions
in
place
of
Mrs
Diane
BUNYAN
Conseil
d'Etat
,
29
.
Dezember
2004
,
Sté
d'aménagement
des
coteaux
de
Saint-Blaine
,
Nr
.
257804:
Eine
Entschädigung
für
gemeinnützige
Grunddienstbarkeiten
ist
möglich
,
wenn
der
Eigentümer
eine
besondere
und
übermäßig
hohe
Last
trägt
,
die
angesichts
des
angestrebten
Zwecks
des
Allgemeininteresses
unverhältnismäßig
ist
.Cour
administrative
d'appel
,
Bordeaux
,
14
.
Oktober
2003
,
Herr
und
Frau
Claude
X.,
Nr
.
99BX01530:
Durch
die
Unterbrechung
des
Kraftfahrzeugverkehrs
auf
kommunalen
Straßen
,
die
aufgrund
eines
Erdrutsches
beschädigt
wurden
,
kann
dem
eingeschlossenen
Eigentümer
ein
außergewöhnlicher
und
besonderer
Schaden
entstehen
. [EU]
Council
of
State
,
29
December
2004
,
Société
d'aménagement
des
coteaux
de
Saint-Blaine
,
No
257804:
compensation
in
respect
of
public
easements
is
possible
when
the
owner
bears
a
specific
and
exorbitant
burden
out
of
proportion
to
the
public
interest
objective
pursued
.Administrative
Court
of
Appeal
,
Bordeaux
,
14
October
2003
,
Mr
and
Mrs
Claude
X.,
No
99BX01530:
disruption
to
motor
vehicle
traffic
on
local
roads
damaged
in
a
landslip
may
cause
abnormal
and
special
loss
to
the
owner
who
thereby
finds
himself
isolated
.
Da
die
Beziehungen
zwischen
NBE
und
MBE
nur
über
die
Person
von
Daniela
Sauter
laufen
und
es
keine
weiteren
relevanten
Beziehungen
zu
anderen
Unternehmen
gibt
,
zieht
Deutschland
den
Schluss
,
dass
die
NUW
als
KMU
einzustufen
ist
. [EU]
Since
relations
between
NBE
and
MBE
only
exist
via
the
person
of
Mrs
Daniela
Sauter
and
since
there
are
no
further
relevant
relations
to
other
enterprises
,
Germany
concludes
that
NUW
qualifies
as
an
SME
.
Das
Mandat
von
Frau
Rosalind
MARSDEN
als
Sonderbeauftragte
für
Sudan
und
Südsudan
wird
bis
zum
30
.
Juni
2013
verlängert
. [EU]
The
mandate
of
Mrs
Rosalind
MARSDEN
as
the
EUSR
for
Sudan
and
South
Sudan
is
hereby
extended
until
30
June
2013
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MRS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners