A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lastly
lasts
lasts out
lasurite
latch
latch a door
latch hook
latch hooks
latch key
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
Latch
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
.12
Bei
zweiflügligen
Türen
,
die
zur
Herstellung
ihrer
Feuerwiderstandsfähigkeit
mit
einer
Verriegelung
versehen
sind
,
muss
diese
selbsttätig
durch
die
Bewegung
der
Türen
betätigt
werden
,
wenn
der
Schließvorgang
durch
das
Steuerungssystem
ausgelöst
wird
. [EU]
.12
double-leaf
doors
equipped
with
latch
necessary
to
their
fire
integrity
shall
have
a
latch
that
is
automatically
activated
by
the
operation
of
the
doors
when
released
by
the
control
system
.
.2.2
bewirken
,
dass
die
Verriegelung
bei
einer
Krafteinwirkung
von
nicht
mehr
als
67
N
freigegeben
wird
,
und
[EU]
.2.2
cause
the
door
latch
to
release
when
a
force
not
exceeding
67
N
is
applied
;
and
.2.3
nicht
mit
Türschlössern
,
Vorreibern
oder
anderen
Vorrichtungen
versehen
sind
,
welche
die
Freigabe
der
Verriegelung
verhindern
,
wenn
auf
die
Freigabevorrichtung
ein
Druck
ausgeübt
wird
. [EU]
.2.3
not
be
equipped
with
any
locking
device
,
set
screw
or
other
arrangement
that
prevents
the
release
of
the
latch
when
pressure
is
applied
to
the
releasing
device
.
.5
Bei
zweiflügligen
Türen
,
die
zur
Herstellung
ihrer
Feuerwiderstandsfähigkeit
mit
einer
Verriegelung
versehen
sind
,
muss
diese
selbsttätig
durch
die
Bewegung
der
Türen
betätigt
werden
,
wenn
diese
durch
das
System
ausgelöst
werden
. [EU]
.5
Double-leaf
doors
equipped
with
a
latch
necessary
to
their
fire
integrity
shall
have
a
latch
that
is
automatically
activated
by
the
operation
of
the
doors
when
released
by
the
system
.
An
der
Prüfplatte
,
an
der
der
Türverschluss
befestigt
wird
,
muss
eine
ähnliche
Aussparung
für
den
Schließer
vorhanden
sein
wie
an
der
Stelle
,
an
der
der
Türverschluss
an
normalen
Fahrzeugtüren
befestigt
wird
. [EU]
The
test
plate
on
which
the
door
latch
is
mounted
will
have
a
striker
cut-out
configuration
similar
to
the
environment
in
which
the
door
latch
will
be
mounted
on
normal
vehicle
doors
.
Anhang
3 -
Verschlussprüfung
bei
den
Belastungsprüfungen
1, 2
und
3,
Kraftaufbringung
[EU]
Annex
3 -
Latch
test
for
load
tests
one
,
two
,
and
three
,
force
application
An
Haupt-Türverschlusssystemen
muss
nachgewiesen
werden
,
dass
sie
Kräften
standhalten
können
,
die
in
der
voll
und
in
der
halb
eingerasteten
Stellung
aufgebracht
werden
;
an
zusätzlichen
Türverschlusssystemen
und
anderen
Türverschlusssystemen
,
bei
denen
nur
eine
voll
eingerastete
Stellung
vorgesehen
ist
,
muss
nachgewiesen
werden
,
dass
sie
Kräften
standhalten
können
,
die
senkrecht
zur
Vorderseite
des
Verschlusses
und
parallel
zur
Vorderseite
des
Verschlusses
in
der
Öffnungsrichtung
der
Verschlussgabel
in
der
jeweils
für
die
voll
eingerastete
Stellung
angegebenen
Höhe
aufgebracht
werden
. [EU]
Primary
door
latch
systems
must
demonstrate
the
ability
to
resist
applicable
force
loads
in
both
the
fully
and
secondary
latch
ed
positions
;
auxiliary
door
latch
systems
,
and
other
door
latch
systems
with
only
a
fully-
latch
ed
position
,
must
demonstrate
the
ability
to
resist
force
loads
in
directions
perpendicular
to
the
latch
face
and
parallel
to
the
latch
face
in
the
fork-bolt
opening
direction
at
the
levels
specified
for
the
fully
latch
ed
position
.
Automatische
Mittelpufferkupplungen
müssen
geometrisch
und
funktional
mit
einer
Mittelpufferkupplung
vom
Typ
10
(
auch
als
"Scharfenberg"-Kupplung
bezeichnet
)
kompatibel
sein
,
wie
in
Anhang
K
in
Abschnitt
K.1
dargestellt
. [EU]
Automatic
centre
buffer
couplers
shall
be
geometrically
and
functionally
compatible
with
a
'Type
10
latch
system
automatic
centre
buffer
coupler'
(also
known
as
the
'Scharfenberg'
system
)
as
shown
in
Annex
K
clause
K.1.
Bei
allen
geprüften
Türkanten
,
an
denen
sich
mehr
als
ein
Verschluss/Schließer
befindet
,
werden
folgende
Verfahren
angewandt:
[EU]
For
any
tested
door
edge
that
contains
more
than
one
latch
/striker
,
the
following
setup
procedures
are
used:
Bei
allen
geprüften
Türkanten
,
an
denen
sich
nicht
mindestens
ein
Verschluss/Schließer
befindet
,
werden
folgende
Verfahren
angewandt:
[EU]
For
any
tested
door
edge
that
does
not
contain
at
least
one
latch
/striker
,
the
following
setup
procedures
are
used:
Bei
allen
geprüften
Türkanten
,
an
denen
sich
nur
ein
Verschluss/Schließer
befindet
,
werden
folgende
Verfahren
angewandt:
[EU]
For
any
tested
door
edge
that
contains
one
latch
/striker
,
the
following
setup
procedures
are
used:
Bei
diesen
Prüfungen
sollen
Mindestanforderungen
und
Prüfverfahren
für
die
Bewertung
und
Prüfung
von
Verschlusssystemen
an
Fahrzeugtüren
festgelegt
werden
,
anhand
deren
festgestellt
werden
kann
,
inwieweit
sie
Kräften
standhalten
,
die
senkrecht
zur
Vorderseite
des
Verschlusses
und
parallel
zur
Vorderseite
des
Verschlusses
in
der
Öffnungsrichtung
der
Verschlussgabel
aufgebracht
werden
. [EU]
These
tests
are
intended
to
establish
minimum
performance
requirements
and
test
procedures
for
evaluating
and
testing
vehicle
door
latch
systems
for
their
ability
to
resist
force
loads
in
directions
perpendicular
to
the
latch
face
and
parallel
to
the
latch
face
in
the
fork-bolt
opening
direction
.
Bei
einem
Haupt-Türverschlusssystem
muss
in
der
halb
eingerasteten
Stellung
das
Haupt-Türverschlusssystem
einer
Kraft
von
4500
N
standhalten
,
die
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.1.1
in
derselben
Richtung
wie
nach
den
Angaben
in
Absatz
6.2.2.1
aufgebracht
wird
. [EU]
In
the
case
of
a
primary
door
latch
system
,
when
in
the
secondary
latch
ed
position
,
the
primary
latch
system
shall
not
separate
when
a
load
of
4500
N
is
applied
in
the
same
direction
as
paragraph
6.2.2.1,
when
tested
in
accordance
with
paragraph
7.2.1.1.
Bei
einem
Haupt-Türverschlusssystem
muss
in
der
halb
eingerasteten
Stellung
das
Türverschlusssystem
einer
Kraft
von
4500
N
standhalten
,
die
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.1.1
in
derselben
Richtung
wie
nach
den
Angaben
in
Absatz
6.2.1.1
aufgebracht
wird
. [EU]
In
the
case
of
a
primary
door
latch
system
,
when
in
the
secondary
latch
ed
position
,
the
door
latch
system
shall
not
separate
when
a
load
of
4500
N
is
applied
in
the
same
direction
as
in
paragraph
6.2.1.1,
when
tested
in
accordance
with
paragraph
7.2.1.1.
Bei
vertikal
öffnenden
Türen
sollen
bei
diesen
Prüfungen
auch
Mindestanforderungen
und
ein
Prüfverfahren
zur
Bewertung
des
Hauptverschlusssystems
bei
Aufbringung
einer
Kraft
senkrecht
zu
den
beiden
vorgenannten
Richtungen
festgelegt
werden
. [EU]
For
doors
which
open
in
a
vertical
direction
,
the
tests
are
intended
to
also
establish
minimum
performance
requirements
and
a
test
procedure
for
evaluating
the
primary
latch
system
in
a
direction
orthogonal
to
the
first
two
directions
.
Bestimmung
des
Trägheitswiderstands
des
Verschlusssystems
des
Fahrzeugs
entweder
mit
Hilfe
einer
mathematischen
Analyse
der
Interaktion
seiner
Bauteile
im
Fahrzeug
oder
einer
Bewertung
durch
eine
dynamische
Prüfung
. [EU]
To
determine
the
ability
of
the
vehicle
latch
system
to
resist
inertial
loading
by
means
of
a
mathematical
analysis
of
the
component
parts
in
their
true
car
relationship
or
by
evaluation
using
a
dynamic
test
.
Das
Türverschlusssystem
muss
in
der
voll
eingerasteten
Stellung
einer
Trägheitskraft
von
30
g
standhalten
,
die
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.1.2
parallel
zur
Längs-
und
zur
Querachse
des
Fahrzeugs
bei
gelöster
Verriegelungsvorrichtung
auf
das
Türverschlusssystem
,
einschließlich
des
Verschlusses
und
seiner
Betätigungsvorrichtung
,
aufgebracht
wird
. [EU]
The
door
latch
system
shall
not
disengage
from
the
fully
latch
ed
position
when
an
inertial
load
of
30
g
is
applied
to
the
door
latch
system
,
including
the
latch
and
its
activation
device
,
in
the
directions
parallel
to
the
vehicle's
longitudinal
and
transversal
axes
with
the
locking
device
disengaged
and
when
tested
in
accordance
with
paragraph
7.2.1.2.
Der
Gesamtwiderstand
gegen
das
Ausrasten
muss
so
groß
sein
,
dass
das
Türverschlusssystem
,
wenn
es
richtig
in
die
Fahrzeugtür
eingebaut
ist
,
eingerastet
bleibt
,
wenn
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.1.1.2
eine
Trägheitskraft
von
30
g
in
der
in
Absatz
6.1.4.1
bzw
. 6.1.4.2
angegebenen
Richtung
in
Bezug
auf
das
Fahrzeug
einwirkt
. [EU]
The
combined
resistance
to
the
un
latch
ing
operation
must
assure
that
the
door
latch
system
,
when
properly
assembled
in
the
vehicle
door
,
will
remain
latch
ed
when
subjected
to
an
inertial
load
of
30
g
in
the
vehicle
directions
specified
in
paragraphs
6.1.4.1
and
6.1.4.2,
as
applicable
,
in
accordance
with
paragraph
7.1.1.2.
Die
Dichtung
zwischen
Verschluss
und
Einfüllstutzen
muss
sicher
in
ihrer
Position
gehalten
werden
,
und
der
Verschluss
muss
in
Schließstellung
fest
gegen
die
Dichtung
und
den
Einfüllstutzen
drücken
. [EU]
The
seal
between
the
cap
and
the
filler
pipe
must
be
retained
securely
in
place
.
The
cap
must
latch
securely
in
place
against
the
seal
and
filler
pipe
when
closed
.
Die
Gewichte
werden
so
angeordnet
,
dass
eine
Kraft
von
900
N
aufgebracht
wird
,
die
bewirken
soll
,
dass
Verschluss
und
Schließer
in
der
Öffnungsrichtung
der
Tür
voneinander
getrennt
werden
. [EU]
Locate
weights
to
apply
a
900
N
load
tending
to
separate
the
latch
and
striker
in
the
direction
of
the
door
opening
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Latch":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners