A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Komposter
Kompostgabe
Kompostgabel
Komposthaufen
Kompostieranlage
Kompostierung
Kompott
Kompottschale
Kompresse
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Kompostieranlage
Word division: Kom·pos·tier·an·la·ge
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Auf
jeden
Fall
muss
eine
völlige
physische
Trennung
zwischen
der
Kompostieranlage
und
dem
Viehbestand
sowie
Futter
und
Streu
gewährleistet
sein
,
gegebenenfalls
durch
einen
Zaun
. [EU]
In
all
cases
,
there
must
be
total
physical
separation
between
that
composting
plant
and
the
animals
and
their
feed
and
bedding
,
with
fencing
where
necessary
.
Befindet
sich
die
Kompostieranlage
in
einem
Betrieb
,
in
dem
Nutztiere
gehalten
werden
,
so
ist
die
Anlage
in
einem
ausreichenden
Abstand
von
dem
Bereich
zu
errichten
,
in
dem
die
Tiere
gehalten
werden
,
und
es
muss
auf
jeden
Fall
eine
völlige
physische
Trennung
der
Anlage
von
Tieren
,
Tierfutter
und
Einstreu
gegeben
sein
,
erforderlichenfalls
mittels
eines
Zauns
." [EU]
If
the
composting
plant
is
located
on
premises
where
farmed
animals
are
kept
and
does
not
only
use
manure
which
accrues
from
those
animals
,
the
composting
plant
shall
be
located
at
an
adequate
distance
from
the
area
where
animals
are
kept
and
there
must
,
in
any
case
,
be
total
physical
separation
between
that
composting
plant
and
the
animals
and
their
feed
and
bedding
,
with
fencing
where
necessary
.'
Befindet
sich
die
Kompostieranlage
in
oder
bei
einem
Betrieb
,
in
dem
Nutztiere
gehalten
werden
,
und
verarbeitet
sie
nicht
nur
Gülle
,
Milch
oder
Kolostrum
von
diesen
Tieren
,
so
ist
die
Anlage
in
einem
ausreichenden
Abstand
von
dem
Bereich
zu
errichten
,
in
dem
die
Tiere
gehalten
werden
. [EU]
If
the
composting
plant
is
located
on
or
next
to
premises
where
farmed
animals
are
kept
and
the
composting
plant
does
not
only
use
manure
,
milk
or
colostrum
which
accrues
from
those
animals
,
the
composting
plant
shall
be
located
at
a
distance
from
the
area
where
animals
are
kept
.
Die
Ausfuhr
tierischer
Nebenprodukte
und
ihrer
Folgeprodukte
sollte
auch
ausgeschlossen
werden
,
wenn
das
Ziel
darin
besteht
,
sie
in
einer
Biogas-
oder
Kompostieranlage
in
Drittländer
zu
verwenden
,
die
nicht
Mitglied
der
OECD
sind
;
dadurch
sollten
möglicherweise
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
und
Risiken
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
vermieden
werden
. [EU]
The
export
of
animal
by-products
and
derived
products
should
also
be
prevented
where
the
objective
is
to
use
them
in
a
biogas
or
composting
plant
to
third
countries
which
are
not
members
of
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
(OECD),
in
order
to
prevent
potentially
adverse
environmental
impacts
and
risks
to
public
and
animal
health
.
Die
Ausfuhr
tierischer
Nebenprodukte
und
ihrer
Folgeprodukte
zur
Verwendung
in
einer
Biogas-
oder
Kompostieranlage
in
Drittländer
,
die
nicht
Mitglied
der
OECD
sind
,
ist
verboten
. [EU]
The
export
of
animal
by-products
and
derived
products
to
third
countries
which
are
not
members
of
the
OECD
for
use
in
a
biogas
or
composting
plant
shall
be
prohibited
.
die
Beseitigung
nicht
verwendeter
tierischer
Nebenprodukte
,
die
nach
der
Herstellung
der
Erzeugnisse
übrig
bleiben
,
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
;
andernfalls
muss
dieses
Material
an
eine
Abfallverbrennungsanlage
,
eine
Mitverbrennungsanlage
,
einen
Verarbeitungsbetrieb
oder
–
;
im
Fall
von
Material
der
Kategorie
3
–
;
an
eine
Biogas-
oder
Kompostieranlage
gemäß
den
Artikeln
12
,
13
und
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
sowie
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
versandt
werden
. [EU]
disposing
of
unused
animal
by-products
remaining
after
the
production
of
the
products
in
accordance
with
this
Regulation
,
or
such
material
must
be
sent
to
an
incineration
plant
, a
co-incineration
plant
, a
processing
plant
or
,
in
the
case
of
Category
3
material
,
to
a
biogas
or
composting
plant
in
accordance
with
Articles
12
,
13
and
14
of
Regulation
(EC)
No
1069/2009
and
with
this
Regulation
.
Dieser
Abstand
ist
so
festzulegen
,
dass
von
der
Kompostieranlage
kein
unannehmbares
Risiko
hinsichtlich
der
Übertragung
einer
auf
Mensch
oder
Tier
übertragbaren
Krankheit
ausgeht
. [EU]
That
distance
shall
be
determined
in
a
manner
which
ensures
that
there
is
no
unacceptable
risk
for
the
transmission
of
a
disease
communicable
to
humans
or
animals
from
the
composting
plant
.
Eine
Kompostieranlage
muss
über
einen
unumgehbaren
geschlossenen
Kompostierreaktor
oder
-bereich
für
die
einzuspeisenden
tierischen
Nebenprodukte
bzw
.
Folgeprodukte
verfügen
,
wobei
folgende
Installationen
vorhanden
sein
müssen:
[EU]
A
composting
plant
must
be
equipped
with
a
closed
composting
reactor
or
closed
area
,
which
cannot
be
by-passed
for
the
animal
by-products
or
derived
products
introduced
into
the
plant
,
and
it
must
be
equipped
with
the
following:
Eine
Kompostieranlage
muss
über
folgende
Installationen
verfügen:
[EU]
A
composting
plant
must
be
equipped
with:
Einzelheiten
über
die
relevanten
Verfahrensparameter
,
die
in
einer
Biogas-
oder
Kompostieranlage
verwendet
werden
,
sowie
über
sonstige
kritische
Kontrollpunkte
müssen
aufgezeichnet
und
aufbewahrt
werden
,
so
dass
der
Eigentümer
,
der
Betreiber
oder
deren
Vertreter
sowie
die
zuständige
Behörde
den
Betrieb
der
Anlage
überwachen
können
. [EU]
Details
on
the
relevant
process
parameters
used
in
a
biogas
or
composting
plant
as
well
as
other
critical
control
points
must
be
recorded
and
maintained
so
that
the
owner
,
operator
or
their
representative
and
the
competent
authority
can
monitor
the
operation
of
the
plant
.
Einzelheiten
über
die
relevanten
Verfahrensparameter
,
die
in
einer
Biogas-
oder
Kompostieranlage
verwendet
werden
,
sowie
über
sonstige
kritische
Kontrollpunkte
müssen
aufgezeichnet
und
aufbewahrt
werden
,
so
dass
der
Eigentümer
,
der
Betreiber
oder
deren
Vertreter
sowie
die
zuständige
Behörde
den
Betrieb
der
Anlage
überwachen
können
. [EU]
Details
on
the
relevant
process
parameters
used
in
a
plant
as
well
as
other
critical
control
points
must
be
recorded
and
maintained
so
that
the
owner
,
operator
or
their
representative
and
the
competent
authority
can
monitor
the
operation
of
the
plant
.
Fermentationsrückstände
und
Kompost
sind
in
der
Biogas-
bzw
.
Kompostieranlage
so
zu
handhaben
und
zu
lagern
,
dass
eine
Rekontamination
ausgeschlossen
ist
. [EU]
Digestion
residues
and
compost
must
be
handled
and
stored
at
the
biogas
or
composting
plant
in
such
way
as
to
prevent
recontamination
.
Fermentationsrückstände
und
Kompost
sind
in
der
Biogas-
bzw
.
Kompostieranlage
so
zu
handhaben
und
zu
lagern
,
dass
eine
Rekontamination
ausgeschlossen
ist
." [EU]
Digestion
residues
and
compost
must
be
handled
and
stored
at
the
biogas
respective
composting
plant
in
such
way
as
to
prevent
recontamination
.'
Gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Richtlinie
werden
bestimmte
Sachverhalte
,
wenn
und
soweit
sie
von
anderen
Rechtsvorschriften
der
Union
geregelt
werden
,
nicht
von
dem
Geltungsbereich
der
Richtlinie
erfasst
,
darunter
auch
die
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
erfassten
tierischen
Nebenprodukte
,
außer
den
zur
Verbrennung
,
Beseitigung
in
Deponien
oder
Verwendung
in
einer
Biogas-
oder
Kompostieranlage
bestimmten
. [EU]
Article
2(2)(b)
of
that
Directive
provides
that
certain
matters
are
excluded
from
the
scope
of
that
Directive
to
the
extent
that
they
are
covered
by
other
Union
legislation
,
including
animal
by-products
covered
by
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
October
2002
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
[8],
except
those
which
are
destined
for
incineration
,
landfilling
or
use
in
a
biogas
or
composting
plant
.
Jede
Kompostieranlage
muss
über
ein
betriebseigenes
Labor
verfügen
oder
die
Dienste
eines
externen
Labors
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Each
composting
plant
must
have
its
own
laboratory
or
make
use
of
an
external
laboratory
.
"
Kompostieranlage
"
eine
Anlage
,
in
der
tierische
Nebenprodukte
oder
Folgeprodukte
zumindest
einen
Teil
des
Materials
bilden
,
das
unter
aeroben
Bedingungen
biologisch
abgebaut
wird
;
55
.
"Mitverbrennungsanlage"
[EU]
'composting
plant'
means
a
plant
in
which
animal
by-products
or
derived
products
are
at
least
part
of
the
material
which
is
submitted
to
biological
degradation
under
aerobic
conditions
;
Küchen-
und
Speiseabfälle
,
die
in
einer
Biogas-
oder
Kompostieranlage
als
einziges
tierisches
Nebenprodukt
verwendet
werden
,
und
[EU]
Catering
waste
used
as
the
only
animal
by-product
in
a
biogas
or
composting
plant
;
and
Repräsentative
Proben
der
Gülle
,
die
während
oder
bei
Auslagerung
aus
der
Produktionsanlage
oder
der
Biogas-
bzw
.
Kompostieranlage
entnommen
werden
,
müssen
folgende
Normen
erfüllen:
[EU]
Representative
samples
of
the
manure
taken
during
or
on
withdrawal
from
storage
at
the
plant
of
production
or
the
biogas
or
composting
plant
must
comply
with
the
following
standards:
Repräsentative
Proben
der
Gülle
,
die
während
oder
bei
Auslagerung
aus
der
technischen
Anlage
,
Biogas-
oder
Kompostieranlage
entnommen
werden
,
müssen
folgende
Normen
erfüllen:
[EU]
Representative
samples
of
the
manure
taken
during
or
on
withdrawal
from
storage
at
the
technical
,
biogas
or
composting
plant
must
comply
with
the
following
standards:
Repräsentative
Proben
der
Gülle
,
die
während
oder
unmittelbar
nach
der
Verarbeitung
aus
der
Biogas-
oder
Kompostieranlage
zur
Überwachung
des
Verfahrens
entnommen
werden
,
müssen
folgende
Normen
erfüllen:
[EU]
Representative
samples
of
the
manure
taken
during
or
immediately
after
processing
at
the
plant
in
order
to
monitor
the
process
must
comply
with
the
following
standards:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kompostieranlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners