DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3361 results for Gegenstand
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.

Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. The affair is now the subject of criminal proceedings.

Dieses Porträt war Gegenstand mehrerer Falschzuschreibungen. This portrait has suffered several misattributions.

Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. One object does not belong with the rest.

Als unterste Themenkategorie der klassischen Malerordnung war die Landschaft seit dem 17. Jahrhundert jener Gegenstand, in dem die Malmittel am besten thematisiert werden konnten. [G] The lowest category in the classical hierarchy of painting, landscapes since the 17th century have been the genre best suited to exploring the means and process of painting itself.

Birgt eine reine "Ästhetik des Gedenkens" innerhalb heutiger Denkmalskultur die Gefahr, dass der eigentliche Gegenstand des Gedenkens (hier: der Völkermord an den Juden) in den Hintergrund tritt? [G] Does a pure 'aesthetics of commemoration' in contemporary practices with memorials have the danger that it thrusts the real object of commemoration (here the genocide against the Jewish people) into the background?

Das Filmmaterial selbst wird zum Gegenstand, oder es wird benutzt, um innere Zustände aufzuzeigen. [G] The film material itself becomes the subject of the film, or is used to highlight emotional states.

Das ästhetische Objekt ist ein Gegenstand-in-seinem-Erscheinen, ästhetische Wahrnehmung ist Aufmerksamkeit für dieses Erscheinen. [G] The aesthetic object is an object-in-its-appearing; aesthetic perception is attentiveness to this appearing.

Denn ihr Gegenstand sind nicht einfachhin neuronale Zustände, sondern diejenigen, in denen sich die Selbsterfahrung des Geistes vollzieht. [G] For its object is not simply neural states, but rather those neural states in which the mind experiences itself.

Der Computer ist längst ein Gegenstand des alltäglichen Gebrauchs geworden. [G] Computers have long since become an everyday object.

Der Gegenstand soll nicht auf den Begriff - oder auf eine Reihe von Begriffen - gebracht werden, genauso wenig wie er einem bestimmten praktischen Zweck zugeführt werden soll. [G] The object is no more to be determined by a concept or a series of concepts than it is to be used for a definite practical purpose.

Der Showroom in der Tucholskystraße bildet dabei nur den einen, sichtbaren Teil des Projekts, dessen weitaus größerer Bereich sich - wie könnte es bei dem Gegenstand anders sein - in den virtuellen Räumen des Internet abspielt. [G] The exhibition rooms on Tucholskystraße are just the visible part of the project. As you would expect in view of the subject-matter, the much larger part is to be found in the virtual spaces of the internet.

Die ästhetische Betrachtung ist nach meinem Verständnis selber schon ein reflektiertes Verhältnis zu ihrem Gegenstand, und birgt deshalb von Grund auf die Chance, mit einem weiter reichenden, nicht ästhetischen Bewusstsein von der besonderen Bedeutung bestimmter Objekte, Orte, Räume, Ereignisse verknüpft und in ein fruchtbares Verhältnis gebracht zu werden. [G] Aesthetic contemplation, in my understanding, is itself already a reflective relation to its object, and fundamentally contains within itself the opportunity of being linked and brought into a fruitful relation with a farther-reaching, non-aesthetic awareness of the particular meaning of definite objects, places, spaces and events.

Entscheidend für die Erfahrung des Schönen, das uns in eine spielerische Reflexion auf den Gegenstand versetzt und darin eine reine Lust auslöst, ebenso wie für die Erfahrung des Erhabenen, die auch Elemente des Negativen enthält. [G] Decisive for the experience of the beautiful, which removes us to a playful reflection on the object and releases in us a pure pleasure in it, just as for the experience of the sublime, which contains negative elements.

Er macht in immer neuen Bilderserien sein Medium selbst zum Gegenstand seiner fotografischen Untersuchungen. [G] In one series of pictures after another, the medium itself is the object of his photographic scrutiny.

Erstaunlicher Weise wurden die Regeln selber dabei niemals Gegenstand ausführlicher Berichterstattung. [G] Astonishingly, the rules themselves were never reported on in any depth.

Er verliert den Kontakt zu dem Gegenstand seines Verstehens. [G] He loses contact with the object of his understanding.

Es ist die Stärke des Buches, dass es außergewöhnlich gut und lebendig von seinem Gegenstand erzählt. [G] It is the strength of the book that it treats the subject so unusually well and with such vivacity.

Es legt den Gegenstand seiner Wahrnehmung nicht auf einzelne seiner Merkmale fest. [G] It does not define the object of its perception by the individual marks of the object.

Essayfilme und medienkritische Dokumentationen von Harun Farocki, Hartmut Bitomsky, Jan Sebening und anderen machen Ästhetik und Geschichte der dokumentarischen Film- und Fernseh-Genres zum Gegenstand der Selbstreflexion. [G] Essay films and media-critical documentaries by Harun Farocki, Hartmut Bitomsky, Jan Sebening and others make the aesthetics and history of documentary film and TV genre to a subject for self-reflection.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners