DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for Gallus-gallus-Zuchtherden
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ab dem 1. Januar 2010 gilt entsprechend Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 für die Verringerung von Salmonella spp. bei Gallus-gallus-Zuchtherden folgendes Ziel ("Unionsziel"): Der Anteil der erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden, die in Bezug auf Salmonella Enteritidis, Salmonella Infantis, Salmonella Hadar, Salmonella Typhimurium, einschließlich monophasischer Salmonella Typhimurium mit der Antigenformel 1,4,[5],12:-, bzw. Salmonella Virchow ("relevante Salmonella-Serotypen") positiv reagiert haben, darf höchstens 1 % betragen." [EU] From 1 January 2010, the Union target, as referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 2160/2003, for the reduction of Salmonella spp. in breeding flocks of Gallus gallus ("the Union target") shall be a reduction to 1 % or less of the maximum percentage of adult breeding flocks of Gallus gallus remaining positive for Salmonella Enteritidis, Salmonella Infantis, Salmonella Hadar, Salmonella Typhimurium, including monophasic Salmonella Typhimurium with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:-, and Salmonella Virchow (the relevant Salmonella serotypes).'.

Ab dem 1. Januar 2010 gilt entsprechend Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 zur Verringerung von Salmonella spp. bei Gallus-gallus-Zuchtherden folgendes Unionsziel ("Unionsziel"): Der Anteil der erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden, die in Bezug auf Salmonellaenteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium bzw. Salmonella virchow ("relevante Salmonella-Serotypen") positiv reagiert haben, darf höchstens 1 % betragen. [EU] From 1 January 2010, the Union target, as referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 2160/2003, for the reduction of Salmonella spp. in breeding flocks of Gallus gallus (the Union target) shall be a reduction to 1 % or less of the maximum percentage of adult breeding flocks of Gallus gallus remaining positive for Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium and Salmonella virchow (the relevant salmonella serotypes).

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 bezieht sich auf alle Salmonella-Serotypen, die in Gallus-gallus-Zuchtherden vorkommen und von Belang für die Gesundheit der Bevölkerung sind. [EU] Annex I to Regulation (EC) No 2160/2003 refers to all salmonella serotypes with public health significance in breeding flocks of Gallus gallus.

Besondere Anforderungen für Gallus-gallus-Zuchtherden und Puten-Zuchtherden [EU] Specific requirements concerning breeding flocks of Gallus gallus and breeding turkeys

Damit die Fortschritte bei der Verwirklichung des Unionsziels überprüft werden können, ist es erforderlich, eine wiederholte Beprobung von Gallus-gallus-Zuchtherden vorzusehen. [EU] In order to ascertain progress in the achievement of the Union target, it is necessary to provide for repeated sampling of breeding flocks of Gallus gallus.

Das Gemeinschaftsziel der Verringerung von Salmonella Enteritidis, Salmonella Hadar, Salmonella Infantis, Salmonella Typhimurium and Salmonella Virchow bei Gallus-gallus-Zuchtherden besteht in der Verringerung des Höchstprozentsatzes an positiven erwachsenen Zuchtherden, die mindestens 250 Tiere umfassen, auf höchstens 1 % bis zum 31. Dezember 2009. [EU] The Community target for the reduction of Salmonella enteritidis, Salmonella hadar, Salmonella infantis, Salmonella typhimurium and Salmonella virchow in breeding flocks of Gallus gallus shall be a reduction of the maximum percentage of adult breeding flocks comprising at least 250 birds remaining positive to 1 % or less by 31 December 2009.

Das Kriterium gilt für frisches Geflügelfleisch aus Gallus-gallus-Zuchtherden, von Legehennen, Masthähnchen und aus Zucht- und Masttruthühnerherden. [EU] This criterion shall apply to fresh meat from breeding flocks of Gallus gallus, laying hens, broilers and breeding and fattening flocks of turkeys.

Der Beprobungsrahmen erfasst alle erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden, die aus mindestens 250 Tieren bestehen ("Zuchtherden"). [EU] The sampling frame shall cover all adult breeding flocks of Gallus gallus comprising at least 250 birds ('breeding flocks').

Die Entscheidung 2007/843/EG der Kommission vom 11. Dezember 2007 über die Genehmigung von Programmen zur Bekämpfung von Salmonellen in Gallus-gallus-Zuchtherden in bestimmten Drittländern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Entscheidung 2006/696/EG hinsichtlich bestimmter, die öffentliche Gesundheit betreffender Anforderungen bei der Einfuhr von Geflügel und Bruteiern ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2007/843/EC of 11 December 2007 concerning approval of Salmonella control programmes in breeding flocks of Gallus gallus in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Decision 2006/696/EC, as regards certain public health requirements at import of poultry and hatching eggs [5] is to be incorporated into the Agreement.

Die genannte Verordnung sieht darüber hinaus vor, dass während einer Übergangszeit von drei Jahren das Gemeinschaftsziel für Gallus-gallus-Zuchtherden die fünf häufigsten Salmonella-Serotypen umfassen soll, die beim Menschen Salmonellosen verursachen; diese werden anhand der über EG-Überwachungssysteme gesammelten Daten ermittelt. [EU] That Regulation also provides that for a transitional period of three years, the Community target for breeding flocks of Gallus gallus is to cover the five most frequent salmonella serotypes in human salmonellosis, which are to be identified on the basis of data collected through Community monitoring systems.

Die in Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 vorgesehenen Maßnahmen zur Festlegung eines Gemeinschaftsziels für Gallus-gallus-Zuchtherden in der Übergangszeit stützen sich auf das Verfahren zur Bekämpfung von Salmonellen, dass bereits durch die Richtlinie 92/117/EWG festgelegt wurde, während sich die übrigen Maßnahmen auf Risikomanagement beziehen. [EU] The measures foreseen in Article 4(5) of Regulation (EC) No 2160/2003 for the establishment of the Community target in breeding flocks of Gallus gallus during the transitional period are based on the methodology for controlling salmonella already established pursuant to Directive 92/117/EEC, and the remaining aspects of the measures relate to risk management.

Die in den Nummern 3 bis 5 genannten Maßnahmen müssen getroffen werden, wenn bei einer Probenanalyse gemäß Abschnitt B oder gemäß den Untersuchungsverfahren, die in den Anhängen der Verordnungen der Kommission (EG) Nr. 1003/2005 und (EG) Nr. 584/2008 dargelegt sind, in Gallus-gallus-Zuchtherden oder Puten-Zuchtherden unter den in Nummer 2 dargelegten Umständen Salmonella enteritidis oder Salmonella typhimurium festgestellt wird. [EU] The measures laid down in points 3 to 5 must be taken whenever the analysis of samples taken in accordance with part B, or in accordance with the testing schemes set out in the Annexes to Commission Regulations (EC) No 1003/2005 and (EC) No 584/2008, indicates the presence of Salmonella Enteritidis or Salmonella Typhimurium in a breeding flock of Gallus gallus or breeding turkeys in the circumstances set out in point 2.

Die Programme für Gallus-gallus-Zuchtherden wurden auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1003/2005 genehmigt. [EU] The programmes in breeding flocks of Gallus gallus were approved based on the provisions in Regulation (EC) No 1003/2005.

Die Verordnung (EU) Nr. 200/2010 der Kommission vom 10. März 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf ein Unionsziel zur Senkung der Prävalenz von Salmonella-Serotypen bei erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 200/2010 of 10 March 2010 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Union target for the reduction of the prevalence of Salmonella serotypes in adult breeding flocks of Gallus gallus [3] is to be incorporated into the Agreement.

Entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 ist die EFSA zur Festlegung des ständigen Unionsziels für Gallus-gallus-Zuchtherden angehört worden. [EU] In accordance with the requirements of Regulation (EC) No 2160/2003, the EFSA has been consulted on the setting of the permanent Union target for breeding flocks of Gallus gallus.

Für Mitgliedstaaten mit weniger als 100 erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden besteht das Unionsziel ab dem 1. Januar 2010 darin, dass pro Jahr für höchstens eine dieser Herden ein positiver Befund in Bezug auf die relevanten Salmonella-Serotypen vorliegt. [EU] However, for Member States with less than 100 adult breeding flocks of Gallus gallus, the Union target, from 1 January 2010, shall be that no more than one such flock may remain positive for the relevant salmonella serotypes per year.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 gelten für Gallus-gallus-Zuchtherden besondere Anforderungen, wenn bei einer bestimmten Probenanalyse in derartigen Herden Salmonella enteritidis oder Salmonella typhimurium festgestellt wird. [EU] Pursuant to Regulation (EC) No 2160/2003, specific requirements concerning breeding flocks of Gallus gallus apply whenever certain analysis of samples indicates the presence of Salmonella Enteritidis or Salmonella Typhimurium in such flocks.

In der Verordnung (EG) Nr. 1003/2005 der Kommission vom 30. Juni 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 hinsichtlich eines Gemeinschaftsziels zur Senkung der Prävalenz bestimmter Salmonella-Serotypen bei Zuchtherden von Gallus gallus wurde für einen am 31. Dezember 2009 ablaufenden Übergangszeitraum ein Gemeinschaftsziel zur Senkung der Prävalenz bestimmter Salmonella-Serotypen bei Gallus-gallus-Zuchtherden festgelegt. [EU] Commission Regulation (EC) No 1003/2005 of 30 June 2005 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 as regards a Community target for the reduction of the prevalence of certain salmonella serotypes in breeding flocks of Gallus gallus [2] lays down a Community target for the reduction of the prevalence of certain salmonella serotypes in breeding flocks of Gallus gallus for a transitional period expiring on 31 December 2009.

Kanada, Israel, Tunesien und die Vereinigten Staaten haben der Kommission ihre Programme zur Bekämpfung von Salmonellen in Gallus-gallus-Zuchtherden, deren Bruteiern und von zur Zucht bestimmten Gallus-gallus-Eintagsküken vorgelegt. [EU] Canada, Israel, Tunisia and the United States have submitted to the Commission their control programmes for Salmonella in breeding poultry of Gallus gallus, hatching eggs thereof and day-old chicks of Gallus gallus intended for breeding.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1003/2005 der Kommission vom 30. Juni 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 hinsichtlich eines Gemeinschaftsziels zur Senkung der Prävalenz bestimmter Salmonella-Serotypen bei Zuchtherden von Gallus gallus wurde ein Gemeinschaftsziel zur Senkung der Prävalenz bestimmter Salmonellenarten bei Gallus-gallus-Zuchtherden festgelegt. [EU] Commission Regulation (EC) No 1003/2005 of 30 June 2005 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 as regards a Community target for the reduction of the prevalence of certain Salmonella serotypes in breeding flocks of Gallus gallus [2] lays down a Community target for the reduction of the prevalence of certain Salmonella spp. in breeding flocks of Gallus gallus.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners