DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
can
Search for:
Mini search box
 

937 results for Can
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

You can bet your life on it! Darauf kannst du Gift nehmen!

It's all Greek to me. (I can't understand it at all.) Das ist alles ein spanisches Dorf für mich.; Das sind alles böhmische Dörfer für mich. [Dt.] (Ich blicke da nicht durch.)

That can't be done. Das ist nicht zu schaffen.

That can be done. Das lässt sich schon machen.

That can be imagined. Das lässt sich denken.

That can't be helped. Das lässt sich nicht ändern.

I can do it on my head. Das mache ich im Schlaf.

Faith can move mountains. [prov.] Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.]

The Moor has done his duty, the Moor can go. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.

A leopard can't change its spots.; The Leopard doesn't change his spots. [prov.] Die Katze lässt das Mausen nicht. [Sprw.]

You can put that idea right out of your mind. Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.

You can talk. Du hast gut reden.

You can do what you want if you want what you can do. Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.

A fool can ask more questions than a wise man can answer. Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise beantworten können.

A fool can always find a greater fool to admire him. Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern.

A close friend can become a close enemy. Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden.

You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.]

I can smell the gumleaves. [Austr.] Er/Sie kommt vom Lande.

He can speak English. Er kann Englisch.

He can take it. Er kann einen guten Puff vertragen.

You can't tell him a thing. Er lässt sich nichts sagen.

He can tell you a thing or two about it. Er weiß ein Lied davon zu singen.

Money can't buy it. Es ist für Geld nicht zu haben.

I just can't understand it. Es will mir nicht in den Sinn.

A golden key can open any door. Geld regiert die Welt.

A golden key opens every door. [prov.]; A silver key can open an iron lock. [prov.] Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.]

Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance. Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.]

I can't fault it. Ich habe nichts daran auszusetzen.

I can't see anything wrong with it. Ich habe nichts daran zu beanstanden.

I can make nothing of it. Ich kann daraus nicht klug werden.

I can tell you a thing or two about it. Ich kann ein Lied davon singen.

I can't do anything about it. Ich kann es nicht ändern.

I can't get at it. Ich kann es nicht erreichen.

I can't do anything with it. Ich kann es nicht brauchen.; Ich kann nichts damit anfangen.

Beggars can't be choosers. [prov.] In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.]

You can't have everything. Irgendwo muss man Abstriche machen.

Let everyone do it who can. Mag es tun, wer es kann.

A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.]

You can't please everyone.; You can't suit everyone. Man kann es nicht allen recht machen.; Allen kann man es nicht recht machen.

You can't have your cake and eat it. Man kann nicht beides haben.; Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.; Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [Schw.]

You can't see your hand in front of your face. Man sieht die Hand vor den Augen nicht.

Don't do the crime if you can't do the time. [prov.] Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut.

How can you get anything done with people like that? Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?

You can bet your bottom dollar. [fig.] Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.]

You can take it from me. Sie können mir glauben.

You can count on that. Sie können sich darauf verlassen.

One can take a leaf out of his book. Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.]

From nothing nothing can come. [prov.] Von nichts kommt nichts. [Sprw.]

Nothing can be created out of nothing.; You can't make something out of nothing. Von nichts kommt nichts.

A tree must be bent while it is young.; You can't teach an old dog new tricks. [prov.] Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. [Sprw.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners