DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
voltage
Search for:
Mini search box
 

1108 results for voltage
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

< 5 % Spannungsabfall während der Prüfung [EU] Voltage drop during test less than 5 %

.6 Die nach Absatz .2 erforderliche zeitweilige Notstromquelle muss aus einer Akkumulatorenbatterie bestehen, die für den Einsatz in einem Notfall geeignet angeordnet ist und ohne Zwischenaufladung oder übermäßigen Spannungsverlust während einer halben Stunde folgende Anlagen versorgt: [EU] .6 The transitional source of emergency electrical power required by paragraph .2 shall consist of an accumulator battery suitably located for the use in an emergency which shall operate without recharging or suffering an excessive voltage drop for half an hour:

Abnahme der Batteriespannung durch Dauerentladung: Prüfung nach Absatz 6.4.2.14 [EU] Reduction of battery voltage by continuous discharge: test specified in paragraph 6.4.2.14

Abschalten der Zwangsbelüftung und der Hochspannungsversorgung/Treibstoffversorgung der betroffenen Ausrüstungen, durch die das Feuer angefacht werden könnte. [EU] Shut down of forced ventilation and high voltage energy/fuel supply to the affected equipment that could cause the fire to develop

Abschnitt 6.3.1.1 (Mindesttrennabstände nicht eingehalten: eine Spannung von 4,2 V erfordert einen Abstand von 1,5 mm; der Abstand beträgt jedoch nur 0,2 mm) [EU] Paragraph 6.3.1.1 (minimum distances not kept: voltage 4,2 V needs a distance of 1,5 mm; the existing distance is about 0,2 mm)

ADA_022 Der Adapter muss gegen Überspannung, Falschpolung der Stromversorgung und Kurzschluss geschützt sein (161). [EU] ADA_022 The adaptor shall be protected against over-voltage, inversion of its power supply polarity, and short circuits (161).

AEO Anodeneffekt-Überspannung je Zelle (in mV), bestimmt als das Integral von (Zeit × Spannung über der Zielspannung), geteilt durch die Zeit (Dauer) der Datenerhebung [EU] AEO Anode effect overvoltage per cell [mV] determined as the integral of (time × voltage above the target voltage) divided by the time (duration) of data collection;

Aktion der Induktion einer Spannung in einem Leiter, der sich in einem Magnetfeld bewegt [EU] Action of inducing a voltage in a conductor moving in a magnetic field

Alcoa hatte mit ENEL vertraglich einen Nominalpreis vereinbart, der den vorliegenden Informationen zufolge in etwa dem Standardtarif von ENEL für die Lieferung von Hochspannungsstrom entsprach. [EU] Alcoa established a contract with ENEL at a nominal price roughly equivalent, according to available information, to the standard tariff charged by ENEL for high voltage consumption sites.

Alle Gleichstrom-Hochspannungsleiter müssen mit einer Isolierung versehen sein, die für 3000 V Gleichstrom oder Wechselstrom ausgelegt ist. [EU] All high voltage DC wiring shall have insulation rated for 3000 V DC or AC.

alle Hochspannungsleitungen, mit Ausnahme derjenigen in Verteilernetzen, und die unterseeischen Verbindungen, soweit diese Leitungen der interregionalen oder internationalen Übertragung oder Verbindung dienen [EU] all high-voltage lines, excluding those of distribution networks, and to submarine links, provided that this infrastructure is used for interregional or international transmission or connection

alle Hochspannungsleitungen, mit Ausnahme derjenigen in Verteilernetzen, und unterseeische Verbindungen, soweit diese Leitungen der interregionalen oder internationalen Übertragung oder Verbindung dienen [EU] all high-voltage lines, excluding those of distribution networks, and submarine links, provided that this infrastructure is used for interregional or international transmission or connection

Alle Messungen an Nebelscheinwerfern mit nicht auswechselbaren Lichtquellen sind bei 6,3 V, 13,2 V oder 28,0 V oder bei einer anderen vom Antragsteller angegebenen Fahrzeugspannung vorzunehmen. [EU] All measurements on front fog lamps equipped with non-replaceable light sources shall be made at 6,3 V, 13,2 V or 28,0 V or at other vehicle voltage as specified by the applicant.

Alle Messungen sind mit einer Prüfglühlampe der vom Hersteller vorgeschriebenen Kategorie durchzuführen, die Anschlussspannung ist so einzustellen, dass der Bezugslichtstrom erzeugt wird. [EU] All measurements shall be made with the standard filament lamp of the category prescribed by the manufacturer, the supply voltage being so regulated as to produce the reference luminous flux.

Alle metallischen Teile eines Güterwagens, die extreme Berührungsspannungen annehmen können oder die aufgrund von elektrischen Ladungen jeglicher Herkunft ein Unfallrisiko bergen, müssen auf demselben Spannungsniveau gehalten werden wie die Schiene. [EU] All the metallic parts of a freight wagon that are at risk from excessive contact voltages or being at risk of causing accidents caused by electrical charges of any origin, shall be held at the same voltage as the rail.

Alle photometrischen Messungen sind bei der in Absatz 7.1 angegebenen Nennspannung durchzuführen. [EU] All photometric measurements shall be made at the rated voltage specified in paragraph 7.1.

Alle photometrischen und kolorimetrischen Messungen sind mit einer farblosen Prüfglühlampe der für die Einrichtung vorgeschriebenen Kategorie durchzuführen; dabei wird die Versorgungsspannung, sofern sie nicht von einem elektronischen Lichtquellensteuergerät geliefert wird, so geregelt, dass der für diese Glühlampenkategorie vorgeschriebene Bezugslichtstrom erzeugt wird. [EU] All measurements, photometric and colorimetric, shall be made with a colourless standard filament lamp of the category prescribed for the device, the supply voltage being so regulated as to produce the reference luminous flux required for that category of lamp, when not supplied by an electronic light source control gear.

Alle Produkte mit der Möglichkeit einer Wechselstromversorgung und einer normalen Gleichstrom-Niederspannungsversorgung werden unter Wechselstromversorgung geprüft. [EU] Any product capable of being powered from both AC and standard low-voltage DC sources shall be tested while operating on AC power.

Alle Prüfungen sind bei der in dem entsprechenden Datenblatt angegebenen Prüfspannung durchzuführen. [EU] All tests shall be carried out at test voltage as indicated on the relevant data sheet.

Allerdings ist dazu anzumerken, dass sowohl die in Mexiko hergestellten CFL-i als auch die in der Gemeinschaft hergestellten CFL-i mit Wechselstrom betrieben werden, auch wenn in Mexiko eine andere Spannung als in der Gemeinschaft verwendet wird. [EU] It should, however, be noted that although the voltage system in Mexico was different from the one in the Community, the CFL-i produced in Mexico and those produced in the Community were both functioning on alternating current.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners