DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kick-off
Search for:
Mini search box
 

41 results for kick-off
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Unterlagen sind der Kommission und der Europäischen Eisenbahnagentur spätestens zehn Monate nach der Auftaktsitzung vorzulegen. [EU] The deliverables shall be submitted to the Commission and the European Railway Agency not later than 10 months after the kick-off meeting.

durch die Abhaltung einer Auftaktveranstaltung und einer jährlichen Konferenz im Hinblick auf die Vorlage eines Berichts und/oder von Empfehlungen an den Vertreter des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (Hoher Vertreter) [EU] through organising a kick-off meeting and an annual conference with a view to submitting a report and/or recommendations to the representative of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR)

ein auf den in Abschnitt 1.2.4 beschriebenen typischen Arbeitsablauf gestützter und insbesondere an dem Stichtag für den Eingang des Großteils der Informationen nach der Auftaktsitzung orientierter allgemeiner Zeitplan für die Arbeiten, [EU] A general timeline for the work, based on the typical workflow indicated in Section 1.2.4, in particular on the deadline to receive the bulk of information after the kick-off meeting.

eine Auftaktveranstaltung mit einer Teilnahme von bis zu 50 unabhängigen Reflexionsgruppen aus der Union, die auf die Themen Nichtverbreitung und konventionelle Waffen, einschließlich Kleinwaffen und leichte Waffen, spezialisiert sind [EU] a kick-off meeting with the participation of up to 50 independent think tanks from the Union, specialised in non-proliferation and conventional weapons issues, including SALW

Einen Überblick über die wichtigsten Themen, die in der Auftaktsitzung erörtert werden sollen, sowie Vorschläge des EIPPCB gibt ein Hintergrundpapier, das spätestens vier Wochen vor der Sitzung an die TWG verteilt wird. [EU] The main issues to be discussed at the kick-off meeting and proposals from the EIPPCB will be outlined in a background paper distributed to the TWG at least four weeks in advance of the meeting.

Eines der Ziele der Auftaktsitzung ist es deshalb, diese Fragen zu klären. Dafür ist ausreichend Zeit vorzusehen. [EU] Agreeing on these issues will therefore be one of the objectives of the kick-off meeting and there should be enough time foreseen for this.

Erste Runde der Datenerhebung nach der Auftaktsitzung [EU] First round of data collection following the kick-off meeting

Es ist angebracht, während der Erarbeitung einer Vorlage (siehe Abschnitte 4.6.2.2 und 5.4) ausführlich zu erörtern, welche Informationen benötigt werden, wie vertraulich die angeforderten Daten zu behandeln sind und wie auf der Grundlage der in der Auftaktsitzung besprochenen Vorgehensweise mit potenziellen Geschäftsgeheimnissen und wettbewerbsrechtlich vertraulichen Informationen, Interessenkonflikten und damit zusammenhängenden Fragen umgegangen werden soll. [EU] The period when a template is developed (see Sections 4.6.2.2 and 5.4) is the time to discuss in detail which information is needed, the degree of confidentiality (if any) of the data requested and the practicalities to deal with potentially confidential business information, sensitive information under competition law, conflicts of interest and related matters, based on the procedure discussed at the kick-off meeting.

Es wird davon ausgegangen, dass im Laufe der Überprüfung eines BVT-Merkblatts in der Regel zwei TWG-Plenarsitzungen stattfinden (die Auftaktsitzung und die Abschlusssitzung (siehe Abschnitt 4.6.2)). [EU] It is expected that, in principle, two plenary TWG meetings will be held during the course of a BREF review (the kick-off meeting and the final meeting (see Section 4.6.2)).

Im Projekt sind zwei Auftaktveranstaltungen, zwei jährliche Treffen und die Ausarbeitung von zwei Berichten und/oder Empfehlungen vorgesehen: [EU] The project provides for the organisation of two kick-off meetings, two annual meetings and the preparation of two reports and/or recommendations:

In dem für die Auftaktsitzung erarbeiteten Hintergrundpapier unterbreitet das EIPPCB der TWG Anregungen und konkrete Vorschläge für eine Vorlage zur Erhebung sektorspezifischer Daten und für die Erörterung von Art und Format der zu erhebenden und zu übermittelnden Daten. [EU] The background paper prepared by the EIPPCB for the kick-off meeting should present the TWG suggestions and make concrete proposals for the outline of a sector-specific data collection template and for discussions regarding the type and format of data to be collected and submitted.

In der Auftaktsitzung werden Inhalt und Ausführlichkeit des Zwischenberichts und der monatlichen Fortschrittsberichte gemäß Abschnitt 7.2.2.1 erörtert und vom Projektteam und dem Lenkungsausschuss gemeinsam festgelegt. [EU] At the kick-off meeting, the content and level of detail of the intermediate report and of the monthly progress report referred to in Section 7.2.2.1 will be discussed and agreed between the project team and the steering committee.

Inwieweit beide Arten von Daten verfügbar sind und ihre Erhebung und anschließende Analyse relevant und durchführbar ist, sollte in der Auftaktsitzung erörtert werden (siehe Abschnitt 4.6.2.2). [EU] The availability of both types of information, the relevance as well as the feasibility of their collection and subsequent analysis should be discussed at the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2).

Leicht zugängliche Informationen sind dem EIPPCB unverzüglich zu übermitteln, damit die Arbeiten nach der Auftaktsitzung schnellstmöglich beginnen können. [EU] Information readily available is submitted to the EIPPCB without delay so that drafting can start as soon as possible after the kick-off meeting.

Plenarsitzungen der TWG (z. B. Auftakt- und Abschlusssitzungen) werden vom EIPPCB organisiert und geleitet und finden in den Räumlichkeiten der Kommission in Sevilla, Spanien, statt. [EU] Plenary TWG meetings (e.g. kick-off meetings and final TWG meetings) are organised and chaired by the EIPPCB and held on the premises of the Commission in Seville, Spain.

Projekt 1: Abhaltung einer Auftaktveranstaltung und einer jährlichen Konferenz mit einem Bericht und Empfehlungen [EU] Project 1: Organisation of a kick-off meeting and an annual conference with a report and/or recommendations

Spätestens zwei Monate nach Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union findet eine Auftaktsitzung des Projektteams und des Lenkungsausschusses statt. [EU] A kick-off meeting between the project team and the steering committee shall take place not later than 2 months after the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union.

Um die Ressourcen aller an der Ausarbeitung oder Prüfung eines BVT-Merkblatts Beteiligten möglichst effizient nutzen zu können, ist ein klarer Stichtag für die Übermittlung des Großteils der zugesagten oder in den Schlussfolgerungen der Auftaktsitzung (siehe Abschnitt 4.6.2.2) benannten Informationen festzulegen. [EU] In order to make the most efficient use of resources from all those involved in the drawing up or reviewing of a BREF, there needs to be a clear cut-off point for submission of the bulk of information promised or identified in the conclusions of the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2).

Wie in Abschnitt 4.6.1 ausgeführt, bildet die Liste der Überarbeitungswünsche bei der Überprüfung eines BVT-Merkblatts die Grundlage für die Organisation und Gliederung der Diskussionen in der Auftaktsitzung. [EU] As indicated in Section 4.6.1, for a BREF review the list of wishes will be the basis upon which to organise and structure the discussions at the kick-off meeting.

Ziel der Auftaktveranstaltung ist die Schaffung eines europäischen Netzes unabhängiger europäischer Reflexionsgruppen für Nichtverbreitungsfragen, die in der Union ansässig sind. [EU] The objective of the kick-off meeting is to establish a European network of independent non-proliferation think tanks that are based in the Union.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners