DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for be well
Search single words: be · well
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Deshalb ist die Überwachungsbehörde der Ansicht, dass die Beihilfe nicht als zielgerichtet angesehen werden kann. [EU] Hence, the Authority is of the opinion that the aid cannot be considered to be well targeted.

Die Aufgaben des ENTSO (Gas) sollten genau definiert werden, und seine Arbeitsmethode sollte so konzipiert sein, dass sie Effizienz, Transparenz und die repräsentative Natur des ENTSO (Gas) gewährleistet. [EU] The tasks of the ENTSO for Gas should be well-defined and its working method should ensure efficiency, transparency and the representative nature of the ENTSO for Gas.

Die Aufgaben des ENTSO (Strom) sollten genau definiert werden, und seine Arbeitsmethode sollte so konzipiert sein, dass sie Effizienz, Transparenz und die repräsentative Natur des ENTSO (Strom) und Transparenz gewährleistet. [EU] The tasks of the ENTSO for Electricity should be well-defined and its working method should ensure efficiency, transparency and the representative nature of the ENTSO for Electricity.

Die ausgewählte Prüffrequenz muss ausreichenden Abstand von den Resonanzfrequenzen der Prüfeinrichtung einschließlich des Prüfmusters haben. [EU] The selected frequency shall be well separated from resonance frequencies of the test set up including the tested device.

Die ausländischen Kämpfer, von denen viele aus Pakistan und Afghanistan stammen sollen, scheinen gut ausgebildet und kampferprobt zu sein. [EU] The foreign fighters, many of whom reportedly originate from Pakistan and Afghanistan, appear to be well trained and battle-tested.

Die Cut-off-Werte (siehe Nummer 8.3) müssen vollständig innerhalb des Arbeitsbereichs liegen. [EU] Cut-off values (see point 8.3) shall be well within the working range.

Die Cut-off-Werte (vgl. Nummer 8.3) müssen vollständig innerhalb des Arbeitsbereichs liegen. [EU] Cut-off values (8.3) must be well within the working range.

Die erwartete anfängliche Eigenkapitalausstattung wird dank der Kapitalspritze des Staates mit einer Kernkapitalquote von etwa [10-18] % die Anforderungen hinsichtlich des Mindestkapitals ohne weiteres übertreffen. [EU] The expected initial capital base is going to be well above the minimum capital requirements with a core tier 1 ratio of around [10-18] %, thanks to the capital injection by the State.

Die für jede Induktionsexposition verwendete Konzentration der Prüfsubstanz sollte systemisch gut verträglich sein, und es sollte sich um die höchste Dosis handeln, die noch eine leichte bis mittelgradige Hautreizung hervorruft. [EU] The concentration of the test substance used for each induction exposure should be well-tolerated systemically and should be the highest to cause mild-to-moderate skin irritation.

Die gesamte Dachstruktur muss bei den Aufbauteilen repräsentativ dargestellt sein, wenn an einigen Stellen besondere Merkmale vorhanden sind, wie z. B. wechselnde Höhe, Klimaanlage, Gasbehälter, Gepäckträger usw. [EU] The whole roof structure shall be well represented in the body sections if there are local specialities, like changing height, air condition installation, gas tanks, luggage carrier, etc.

Die geschweißte Oberfläche muss gut ausgeleuchtet und frei von Fett, Staub, Zunderresten oder Schutzschichten verschiedenster Art sein. [EU] The welded surface examined must be well illuminated, and must be free from grease, dust, scale residue or protective coating of any kind.

Die Kommission kann innerhalb dieser Dreimonatsfrist fordern, dass der Entscheidungsvorschlag ganz oder teilweise verworfen wird, falls das grundsätzliche wirtschaftliche Interesse nicht begründet erscheint. [EU] Within that three month period the Commission may call for the rejection of all or part of the draft decision if the general economic interest put forward does not appear to be well founded.

Die Korrektur muss gut verträglich sein. [EU] The correction must be well tolerated.

die korrigierende Sehhilfe muss das bestmögliche Sehvermögen vermitteln, gut vertragen werden und für fliegerische Zwecke geeignet sein [EU] the correction shall provide optimal visual function, be well-tolerated and suitable for aviation purposes

Die Kursführung nach Sichtmerkmalen ist durch Bezugspunkte am Boden so festzulegen, dass der zu fliegende Kurs über Grund entsprechend den Anforderungen an die Hindernisfreiheit bestimmt werden kann [EU] The procedure must be well defined with respect to ground reference points so that the track to be flown can be analysed for obstacle clearance requirements

Die Mitgliedstaaten können jede Prüfung gemäß den Grundsätzen und Garantien nach Kapitel II vorrangig oder beschleunigt bearbeiten, u. a. in Fällen, in denen der Antrag wahrscheinlich wohlbegründet ist oder in denen der Asylbewerber besondere Bedürfnisse hat. [EU] Member States may prioritise or accelerate any examination in accordance with the basic principles and guarantees of Chapter II, including where the application is likely to be well-founded or where the applicant has special needs.

Die PBB wird als Nachfolgebank der HRE finanziell gut ausgestattet und von den früheren riskanten Kreditgeschäften der HRE entlastet sein. [EU] HRE's successor, PBB, will be well funded and relieved of the burden of the risky lending made by HRE in the past.

Die Ruhezeiten müssen den Besatzungsmitgliedern ausreichend Zeit zur Erholung von den Auswirkungen des vorangegangenen Dienstes geben, so dass sie zu Beginn des darauf folgenden Flugdienstzeitraums gut ausgeruht sind. [EU] Rest periods must provide sufficient time to enable crew members to overcome the effects of the previous duties and to be well rested by the start of the following flight duty period.

Diese Ausnahmen sollten hinreichend begründet sein und der Kommission regelmäßig mitgeteilt werden. [EU] These exemptions should be well founded and regularly communicated to the Commission.

Die Sensitivität der Risikoschätzungen bezüglich Veränderungen dieser Faktoren und deren relative Gewichtung werden umfassend begründet. [EU] The sensitivity of risk estimates to changes in the factors and the relative weighting of the various factors need to be well reasoned.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners