A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76
similar
results for Chispe
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
CCD-Chip
,
Chaise
,
Chiese
,
Chile
,
Chile-Delfin
,
Chip
,
Chip-Kondensator
,
Chip-Testgerät
,
Chip-Testgeräte
,
Chip-Träger
,
Chip-Widerstand
,
Chips
,
Chose
,
Chuzpe
,
Gispe
,
Haspe
,
Hippe
,
Rispe
,
Schippe
,
Tortilla-Chip
,
Tortilla-Chips
Similar words:
Chase
,
Chiese
,
Chile
,
Chire
,
blue-chip
,
chaise
,
chase
,
chasse-roue
,
chasse-roues
,
chaste
,
chicle
,
chide
,
chile
,
chime
,
chimp
,
chimps
,
chine
,
chip
,
chip-enable
,
chip-select
,
chipped
Flüstern
{n}
;
Wispern
{n}
whispering
Flüsterpropaganda
{f}
whispering
propaganda
Geflüster
{n}
;
Flüstern
{n}
;
Tuscheln
{n}
whisper
;
whispering
Gerede
{n}
;
Gemunkel
{n}
;
Getuschel
{n}
whispering
Grabstichel
{f}
(
Sternbild
)
[astron.]
Caelum
;
chisel
Häckselgut
{n}
;
Häcksel
{m,n}
[agr.]
shredded
green
waste
;
chipped
green
waste
Plaudergesang
{m}
(
leiser
Vogelgesang
)
[ornith.]
whisper
song
;
subsong
Pommes-frites-Schneider
{m}
(
Küchengerät
)
potato
chipper
[Br.]
;
French
fry
slicer
[Am.]
(kitchen
appliance
)
stille
Post
(
Spiel
)
Chinese
whisper
;
Chinese
whispers
(game)
Stemmeisen
{n}
chisel
aufgekratzt
;
lebhaft
;
vergnügt
;
munter
{adj}
chipper
flüsternd
{adv}
whisperingly
scharf
geschnitten
{adj}
(
Gesichtszüge
)
chiseled
[Br.]
;
chiseled
[Am.]
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Bankmeißel
{m}
;
Kaltmeißel
{m}
hewing
chisel
Bankmeißel
{pl}
;
Kaltmeißel
{pl}
hewing
chisels
Beitel
{m}
;
Stechbeitel
{m}
[mach.]
chisel
Beitel
{pl}
;
Stechbeitel
{pl}
chisels
kräftiger
Stechbeitel
firmer
chisel
leichter
Stechbeitel
paring
chisel
Beizeisen
{n}
[mach.]
cold
chisel
Beizeisen
{pl}
cold
chisels
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
community
interpreting
Ferndolmetschen
{n}
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Dolmetscher
{m}
;
Dolmetscherin
{f}
;
Dolmetsch
{m}
[Ös.]
[ling.]
interpreter
Dolmetscher
{pl}
;
Dolmetscherinnen
{pl}
interpreters
Flüsterdolmetscher
{m}
whispering
interpreter
Gebärdendolmetscher
{m}
sign
language
interpreter
Gerichtsdolmetscher
{m}
;
Gerichtsdolmetscherin
{f}
court
interpreter
Konferenzdolmetscher
{m}
;
Konferenzdolmetscherin
{f}
conference
interpreter
Konsekutivdolmetscher
{m}
consecutive
interpreter
Schriftdolmetscher
{m}
speech-to-text
interpreter
;
palantypist
Simultandolmetscher
{m}
;
Simultandolmetscherin
{f}
simultaneous
interpreter
Telefondolmetscher
{m}
telephone
interpreter
Verhandlungsdolmetscher
{m}
liaison
interpreter
;
ad-hoc
interpreter
Egge
{f}
[agr.]
harrow
Eggen
{pl}
harrows
Ackeregge
{f}
heavy
harrow
;
general
harrow
Bergeegge
{f}
upland
harrow
Buschegge
{f}
bush
harrow
Grubberegge
{f}
drag
harrow
Kreiselegge
{f}
;
Rotoregge
{f}
rotary
harrow
Löffelegge
{f}
chisel-toothed
harrow
Messeregge
{f}
knife
harrow
;
pasture
harrow
Mittelbalken
{m}
der
Egge
bull
of
the
harrow
Saategge
{f}
seed
harrow
;
medium
harrow
Sternwälzegge
{f}
roller
harrow
;
corrugated
roller
;
cultipacker
;
soil
pulverizer
Flachmeißel
{m}
flat
chisel
;
chisel
auger
Flachmeißel
{pl}
flat
chisels
Flüsterer
{m}
;
jemand
,
der
ganz
leise
spricht
whisperer
Flüsterer
{pl}
;
jemand
,
der
ganz
leise
spricht
whisperers
Flüsterton
{m}
whisper
im
gedämpften
Flüsterton
in
hushed
whispers
im
Flüsterton
reden
to
talk
in
a
whisper
sich
im
Flüsterton
unterhalten
to
talk
in
whispers
Gauner
{m}
;
Schlitzohr
{n}
chiseler
[Am.]
;
knave
[obs.]
Gauner
{pl}
;
Schlitzohren
{pl}
chiselers
;
knaves
Gemüsefach
{n}
(
im
Kühlschrank
)
crisper
Gemüsefächer
{pl}
crispers
Gemüselade
{f}
;
Gemüseschale
{f}
(
im
Kühlschrank
)
vegetable
drawer
;
crisper
(in
the
fridge
)
Gemüseladen
{pl}
;
Gemüseschalen
{pl}
vegetable
drawers
;
crispers
Gerücht
{n}
whisper
Gerüchte
{pl}
whispers
Gerüchteverbreiter
{m}
;
Gerüchtemacher
{m}
;
Kolporteur
{m}
whisperer
;
rumour-monger
[Br.]
;
rumor-monger
[Am.]
Gerüchteverbreiter
{pl}
;
Gerüchtemacher
{pl}
whisperers
;
rumour-mongers
;
rumor-mongers
Grubber
{m}
;
Feld-Kultivator
{m}
;
Kultivator
{m}
[agr.]
chisel
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
;
field
cultivator
;
grubber
;
lister
[Am.]
Grubber
{pl}
;
Feld-Kultivatoren
{pl}
;
Kultivatoren
{pl}
chisel
ploughs/plows
;
field
cultivators
;
grubbers
;
listers
Grubber
mit
starren
Zinken
tooth
cultivator
;
tine
tiller
Grubber
mit
Düngungseinrichtung
cultivator-fertilizer
Kultivator
{m}
zur
Saatbettbereitung
seed-bed
cultivator
Häckselgerät
{n}
;
Häcksler
{m}
;
Zerkleinerungsmaschine
{f}
[agr.]
green
shredding
machine
;
green
waste
shreeder
;
garden
shredder
;
green
chipping
machine
;
green
chipper
machine
Häckselgeräte
{pl}
;
Häcksler
{pl}
;
Zerkleinerungsmaschinen
{pl}
green
shredding
machines
;
green
waste
shreeders
;
garden
shredders
;
green
chipping
machines
;
green
chipper
machines
Abstreifkämme
im
Schredder
cleaning
blades
of
the
shredder
Hartmeißel
{m}
chipping
chisel
Hartmeißel
{pl}
chipping
chisels
Holzmeißel
{m}
wood
chisel
Holzmeißel
{pl}
wood
chisels
Lochbeitel
{m}
[mach.]
mortise
chisel
Lochbeitel
{pl}
mortise
chisels
Meißel
{m}
(
Werkzeug
)
[techn.]
chisel
(tool)
Meißel
{pl}
chisels
Kreuzmeißel
{m}
cape
chisel
;
cross-cut
chisel
Metallmeißel
{m}
cold
chisel
Metallmeißel
{pl}
cold
chisels
Nutenmeißel
{m}
[techn.]
grooving
chisel
Nutenmeißel
{pl}
grooving
chisels
jdn
.
übers
Ohr
hauen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
. (
um
sein
Geld
)
prellen
;
jdn
. (
um
etw
.)
begaunern
;
sich
etw
.
von
jdm
.
erschwindeln
{v}
to
cheat
;
to
swindle
;
to
diddle
[Br.]
;
to
chisel
[Am.]
;
to
rook
[dated]
sb
. (out
of
sth
.)
übers
Ohr
hauend
;
über
den
Tisch
ziehend
;
prellend
;
begaunernd
;
sich
von
erschwindelnd
cheating
;
swindling
;
diddling
;
chiseling
;
rooking
übers
Ohr
gehauen
;
über
den
Tisch
gezogen
;
geprellt
;
begaunert
;
sich
von
erschwindelt
cheated
;
swindled
;
diddled
;
chiseled
;
rooked
jdn
.
um
sein
Geld
bringen
to
cheat
sb
.
out
of
his
money
jdn
.
um
seine
Erbschaft
betrügen
to
cheat/swindle/diddle
sb
.
out
of
their
inheritance
sich
geprellt
fühlen
;
das
Gefühl
haben
,
über
den
Tisch
gezogen
worden
zu
sein
to
feel
cheated
;
to
feel
diddled
das
System
aushebeln
to
cheat
the
system
Raunen
{n}
;
Geraune
{n}
murmur
;
murmuring
;
whispering
Ein
Raunen
ging
durch
die
Menge
.
A
murmur
went
through
the
crowd
.
Schälgrubber
{m}
;
Stoppelgrubber
{m}
[agr.]
chisel
cultivator
;
stubble
cultivator
Schälgrubber
{pl}
;
Stoppelgrubber
{pl}
chisel
cultivators
;
stubble
cultivators
Stichelfräsmaschine
{f}
[techn.]
chisel
milling
machine
Stichelfräsmaschinen
{pl}
chisel
milling
machines
Tierversteher
{m}
;
Tierflüsterer
{m}
animal
whisperer
Tierversteher
{pl}
;
Tierflüsterer
{pl}
animal
whisperers
Hundeversteher
{m}
;
Hundeflüsterer
{m}
dog
whisperer
Pferdeversteher
{m}
;
Pferdeflüsterer
{m}
horse
whisperer
Untergrundgrubber
{m}
[agr.]
subsoil
cultivator
;
chisel
cultivator
Untergrundgrubber
{pl}
subsoil
cultivators
;
chisel
cultivators
Verleumdungskampagne
{f}
;
Diffamierungskampagne
{f}
whispering
campaign
;
defamation
campaign
Verleumdungskampagnen
{pl}
;
Diffamierungskampagnen
{pl}
whispering
campaigns
;
defamation
campaigns
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammer
(tool)
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
hammers
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
planing
hammer
(forge)
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
pounding
hammer
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
miner's
hammer
;
hammer
for
driving
the
bores
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschläger
{m}
driving
hammer
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
drop
hammer
(forge)
Geologenhammer
{m}
prospecting
pick
hammer
;
prospecting
pick
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
rubber
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
mallet
kleiner
Holzhammer
{m}
wooden
mallet
großer
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
Hydraulikhammer
{m}
hydraulic
hammer
Ingenieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
engineer's
cross
peen
hammer
;
engineer's
hammer
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Meißelhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipping
hammer
;
chipper
Planierhammer
{m}
planishing
hammer
;
dresser
Polsterhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Schlosserhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schmiedehammer
{m}
forge
hammer
;
forging
hammer
;
blacksmith's
hammer
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
bush
hammer
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
claw
hammer
;
joiner's
hammer
[Br.]
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
kleiner
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
Zuschlaghammer
{m}
two-handed
hammer
Ziselierpunze
{f}
chasing
chisel
Ziselierpunzen
{pl}
chasing
chisels
abblättern
(
Farbe
);
absplittern
{vi}
to
chip
off
abblätternd
;
absplitternd
chipping
off
abgeblättert
;
abgesplittert
chipped
off
abgeschlagen
;
angeschlagen
;
angebrochen
;
beschädigt
{adj}
chipped
ein
abgebrochener
Zahn
a
chipped
tooth
viele
angeschlagene
Teller
many
chipped
plates
abmeißeln
{vt}
to
chisel
off
abmeißelnd
chiseling
off
abgemeißelt
chiseled
off
abplatzen
{vi}
to
chip
;
to
flake
off
abplatzend
chipping
;
flaking
off
abgeplatzt
chipped
;
flaked
off
es
platzt
ab
it
chips
;
it
flakes
off
es
platzte
ab
it
chipped
;
it
flaked
off
es
ist/war
abgeplatzt
it
has/had
chipped
;
it
has/had
flaked
off
abraspeln
;
abschnitzeln
{vt}
to
chip
abraspelnd
;
abschnitzelnd
chipping
abgeraspelt
;
abgeschnitzelt
chipped
More results
Search further for "Chispe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners