A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for Beibehalt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Bleigehalt
,
beibehalten
Verjugendlichung
{f}
;
Neotenie
{f}
;
Beibehalt
ung
{f}
jugendlicher
Merkmale
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
juvenization
;
neoteny
(evolutionary
biology
)
neutral
bleiben
{vi}
;
eine
neutrale
Haltung
beibehalt
en
{vt}
to
maintain
neutrality
etw
.
beibehalt
en
{vt}
;
an
etw
.
festhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vi}
to
cleave
to
sth
.
[formal]
Balanceakt
{m}
;
Drahtseilakt
{m}
;
Spagat
{m}
;
Spagat
{n}
[Dt.]
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
balancing
act
(between
sth
.)
Balanceakte
{pl}
;
Drahtseilakte
{pl}
;
Spagate
{pl}
balancing
acts
einen
Balanceakt/Drahtseilakt
zwischen
etw
.
vollführen
to
perform
a
balancing
act
between
sth
.
Sie
haben
den
Spagat
zwischen
der
Beibehalt
ung
des
ländlichen
Charmes
und
moderner
Umgestaltung
geschafft
.
They
have
successfully
managed
the
balancing
act
between
retaining
the
rustic
charm
and
modern
conversion
.
Beibehalt
ung
{f}
(
einer
Sache
)
maintenance
;
retention
(of
sth
.)
Beibehalt
ung
der
Staatsbürgerschaft
retention
of
nationality
Beibehalt
ung
des
Gesundheitsverhaltens
health
behaviour
maintenance
Entkernung
{f}
[constr.]
gutting
Durch
die
Entkernung
des
Altbaus
unter
Beibehalt
ung
des
historischen
Gerüsts
wird
ein
größerer
Lichteinfall
ermöglicht
.
The
gutting
of
the
old
building
while
retaining
the
historical
fabric
will
allow
more
natural
light
to
enter
the
building
.
(
geplanter
)
Flugweg
{m}
;
Flugroute
{f}
;
Flugbahn
{f}
[aviat.]
flight
path
;
flight
line
;
flight
Flugwege
{pl}
;
Flugrouten
{pl}
;
Flugbahnen
{pl}
flight
paths
;
flight
lines
;
flights
die
Flugwege
der
Verkehrsmaschinen
die
flight
paths
of
air
carriers
die
Flugrouten
von
Zugvögeln
the
flight
lines
of
migratory
birds
Flugbahn
Richtung
Mond
und
darüber
hinaus
translunar
flight
path
seine
Flugbahn
beibehalt
en
(
Raumfahrt
)
to
cruise
(astronautics)
Kurs
{m}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
line
;
route
Kurse
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Routen
{pl}
courses
;
lines
;
routes
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
route
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
hard
line
;
soft
line
Kurs
nehmen
auf
to
set
course
for
;
to
head
for
den
Kurs
beibehalt
en
to
maintain
the
course
;
to
maintain
the
present
course
einen
falschen
Kurs
einschlagen
take
a
wrong
course
(line)
ein
Schiff/Flugzeug
wieder
auf
Kurs
bringen
bring
a
ship/plane
back
on
course
Kurs
über
Grund
[naut.]
course
over
the
ground
/COG/
rechtweisender
Kurs
[naut.]
true
course
Pose
{f}
;
Positur
{f}
;
Haltung
{f}
pose
sich
in
Positur
setzen/werfen
to
strike
a
pose
eine
Pose
einnehmen
to
take
up
a
pose
eine
Pose
beibehalt
en
;
in
einer
Haltung
verharren
to
hold
a
pose
Spielweise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
play
;
play
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
play
Angriffsspiel
{n}
attacking
play
offensive/defensive
Spielweise
;
Offensivspiel/Defensivspiel
offensive/defensive
play
das
spielerische
Niveau
der
anderen
Mannschaft
the
other
team's
level
of
play/quality
of
play
den
Spielrhythmus
während
der
ganzen
Partie
beibehalt
en
to
maintain
the
same
rhythm
of
play
throughout
the
game
seine
Spielweise
an
die
Taktik
des
Gegners
anpassen
to
adapt
your
style
of
play
to
the
opponent's
tactics
Das
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeinträchtigen
.
That
did
not
appear
to
affect
his
play
.
Todesstrafe
{f}
[jur.]
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
punishment
Abschaffung
der
Todesstrafe
abolition
of
the
death
penalty
Beibehalt
ung
der
Todesstrafe
retention
of
capital
punishment
Medikamente
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
death-penalty
drugs
gegen
jdn
.
auf
Todesstrafe
erkennen
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
die
Todesstrafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
imprisonment
die
Todesstrafe
wieder
einführen
to
reintroduce
the
death
penality
bei
Todesstrafe
verboten
sein
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[adm.]
interim
arrangement
vorläufig
beibehalt
en
werden
to
be
maintained
as
an
interim
arrangement
Zurückhalten
{n}
;
Zurückbehaltung
{f}
;
Einbehalten
{n}
;
Einbehaltung
{f}
;
Beibehalt
ung
{f}
[adm.]
retention
(act
of
keeping
sb
./sth.)
Einbehaltung
eines
Betrags
retention
of
an
amount
of
money
Zurückbehaltungsrecht
{n}
right
of
retention
beibehalt
en
;
erhalten
;
unterhalten
{vt}
to
maintain
beibehalt
end
;
erhaltend
;
unterhaltend
maintaining
beibehalt
en
;
erhalten
;
unterhalten
maintained
behält
bei
;
erhält
;
unterhält
maintains
behielt
bei
;
erhielt
;
unterhält
maintained
etw
.
beibehalt
en
;
behalten
;
bewahren
;
bestehen
lassen
;
vorhalten
{vt}
to
retain
sth
.
beibehalt
end
;
behaltend
;
bewahrend
;
bestehen
lassend
;
vorhaltend
retaining
beibehalt
en
;
behalten
;
bewahrt
;
bestehen
lassen
;
vorgehalten
retained
behält
bei
retains
behielt
bei
retained
Daten
vorhalten
;
Daten
aufbewahren
;
Daten
weiterhin
speichern
;
Daten
gespeichert
lassen
[comp.]
to
retain
data
etw
.
beibehalt
en
;
an
etw
.
festhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{v}
to
cleave
to
sth
.
[formal]
beibehalt
end
;
festhaltend
;
bleibend
cleaving
to
beibehalt
en
;
festgehalten
;
geblieben
cleaved
to
nicht
beibehalt
en
werden
können
;
sich
nicht
aufrechterhalten
lassen
;
nicht
aufrechtzuerhalten
sein
{v}
to
be
unsustainable
;
not
to
be
sustainable
ein
Zinsniveau
,
das
sich
nicht
aufrechterhalten
lässt
an
unsustainable
interest
level
halten
;
bereithalten
;
beibehalt
en
;
festhalten
{vt}
to
hold
{
held
;
held
}
haltend
;
bereithaltend
;
beibehalt
end
;
festhaltend
holding
gehalten
;
bereitgehalten
;
beibehalt
en
;
festgehalten
held
ich
halte
I
hold
du
hältst
you
hold
er/sie
hält
he/she
holds
ich/er/sie
hielt
I/he/she
held
wir/sie
hielten
we/they
held
er/sie
hat/hatte
gehalten
he/she
has/had
held
ich/er/sie
hielte
I/he/she
would
hold
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest
!
Hold
onto
my
hand
!
etw
.
halten
;
beibehalt
en
;
aufrechterhalten
{vt}
to
keep
{
kept
;
kept
}
haltend
;
beibehalt
end
;
aufrechterhaltend
keeping
gehalten
;
beibehalt
en
;
aufrechterhalten
kept
die
Geschwindigkeit
halten
to
keep
up
speed
Search further for "Beibehalt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners