DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

57 ähnliche Ergebnisse für klamme
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Flamme, Klamm, Klammen, Klammer, Klampe, Klemme, U-Klammer, U-Klemme, klamm, klammer, klömme
Ähnliche Wörter:
Khammu, Lemme..., blame, clammy, flambe, flame, flame-!-thrower, flame-!-throwers, flame-cut, flame-harden, flame-out, flame-outs, flame-proof, flame-resistant, gramme, kame, lame, lame--brained, slammed, slammer

Akkolade {f}; Nasenklammer {f} (geschwungene Klammer, mit der Wörter/Notenzeilen zusammengefasst werden) [print] [mus.] accolade; brace (joining words/staffs) [anhören] [anhören]

Befestigung {f}; Verankerung {f}; Klammer {f} [anhören] holdfast

Feuer und Flamme über etw. sein [übtr.]; von etw. total begeistert sein {v} to be fired up about sth.

Flackern {n} (Licht, Flamme; Feuer) flicker (light; flame; fire) [anhören]

auf kleiner Flamme kochen {vi} to cook on a low heat

jdm. aus der Klemme helfen {v} [übtr.] help sb. out of a fix

in der Klemme sitzen; in der/einer Zwickmühle sein; zwischen Baum und Borke sitzen/stecken {v} to be (caught) in a cleft stick

in der Klemme sein; in der Patsche sitzen {v} [übtr.] to be in a pickle [fig.]

in Schwierigkeiten sein/stecken; in der Klemme stecken; in der Tinte sitzen {v} to be in hot water

U-Klammer {f} clevis

Umklammerung {f}; Klammer {f} bear hug

ewiges Feuer {m}; ewige Flamme {f} [pol.] eternal flame

auf kleiner Flamme kochen {v} to be on the simmer

Er ist in der Klemme. He's up against it.

Er sitzt ganz schön in der Klemme / Patsche / Tinte. He's in a real fix / bind / jam.

Kein Rauch ohne Flamme. [Sprw.] There is no smoke without fire. [prov.]

Brennofen {m} (zum Brennen, Backen und Trocknen) [techn.] kiln (for burning, baking, drying) [anhören]

Brennöfen {pl} kilns

Brennofen mit überschlagender Flamme downdraught kiln

Brennofen mit einer Kammer single-chambered kiln

Brennofen mit aufsteigender Flamme updraught (updraft [Am.]) kiln

Brennofen mit durchziehender Flamme cross-draught kiln

Frontlader-Brennofen {m} front loading kiln

mit Kohle geheizter Brennofen coal burning kiln

Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} clip [anhören]

Clipschellen {pl}; Schellen {pl}; Klemmen {pl}; Taschenklemmen {pl} clips

Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick [anhören]

in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen to be in deep doodah [Br.]; to be on a sticky wicket

Flamme {f} [anhören] flame [anhören]

Flammen {pl} flames

in Flammen aflame

in (hellen) Flammen stehen to be aflame/ablaze/in flames

in Flammen aufgehen to go up in flames; to burst in flames

reduzierende Flamme carbonizing flame

rußende Flamme smoking flame

ein Raub der Flammen werden to be destroyed by fire

Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. A day nursery was destroyed by fire on Saturday.

Das Luftschiff ging in Flammen auf. The airship burst into flames.

jds. Flamme {f}; Herzdame {f}; Herzensdame {f}; Dame {f} seines Herzens; Angebetete {f} [humor.] [soc.] sb.'s inamorata [humor.] (woman with whom your are in love)

seine neueste Flamme his latest inamorata

Heftklammer {f}; Klammer {f} staple [anhören]

Heftklammern {pl}; Klammern {pl} staples

Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [anhören] your money; your cash; your funds; your finances

gemeinsame Kasse machen/haben to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds

getrennte Kasse machen/haben to hold separate purses/funds

öffentliche Kassen public funds

gut bei Kasse sein to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.]

knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up

Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. I'm short of cash this month.; I'm a little short this week.

Klammer {f}; Bügel {m} [anhören] clip [anhören]

Klammern {pl}; Bügel {pl} [anhören] clips

runde Klammer {f} [print] round bracket; bracket [Br.]; parenthesis [Am.]; parenthesis [formal] [anhören] [anhören] [anhören]

runde Klammern {pl} round brackets; brackets; parentheses [anhören] [anhören]

in Klammern in brackets [Br.]; in parentheses [Am.]

öffnende runde Klammer / ( / opening round bracket [Br.]; left round bracket [Br.]; opening parenthesis [Am.]; left parenthesis [Am.] / ( /

schließende runde Klammer /)/ closing round bracket [Br.]; right round bracket [Br.]; closing parenthesis [Am.]; right parenthesis [Am.] /)/

eckige Klammer {f} [print] square bracket

eckige Klammern {pl} square bracket

öffnende eckige Klammer /[/ opening square bracket; left square bracket /[/

schließende eckige Klammer /]/ closing square bracket; right square bracket /]/

eckige Klammer auf - eckige Klammer zu open squared bracket - close squared bracket

geschwungene Klammer {f}; geschweifte Klammer {f} [print] curly bracket; brace [anhören]

geschwungene Klammern {pl}; geschweifte Klammern {pl} curly brackets; braces [anhören]

öffnende geschwungene Klammer; öffnende geschweifte Klammer /{/ opening curly bracket; opening brace; left curly bracket; left brace /{/

schließende geschwungene Klammer; schließende geschweifte Klammer /}/ closing curly bracket; closing brace; right curly bracket; right brace /}/

spitze Klammer {f} [comp.] [print] angle bracket; pointed bracket

spitze Klammern angle brackets; pointed brackets

öffnende spitze Klammer // opening angle bracket; opening pointed bracket; left angle bracket; left pointed bracket /

Klammerzeichen {n}; Klammer {f} [print] bracket [anhören]

Klammerzeichen {pl}; Klammer {pl} brackets [anhören]

Klammer auf, zehn plus x, Klammer zu open bracket, ten plus x, close bracket

in Klammer/Klammern stehen to appear in/within brackets; to be given in/within brackets

etw. in Klammer / in Klammern setzen (Wort, Zahl) to put sth. in brackets (word, number)

Klampe {f}; Klemme {f}; Klaue {f}; Knagge {f}; Mitnehmer {n} [techn.] cleat; chock; dog [anhören]

Klampen {pl}; Klemmen {pl}; Klauen {pl}; Knaggen {pl}; Mitnehmer {pl} cleats; chocks; dogs [anhören]

Klemme {f} (mechanisch) clamp; clip [anhören] [anhören]

Klemmen {pl} clamps; clips

Klemme {f} [electr.] terminal [anhören]

Klemmen {pl} terminals

Klemme {f} [med.] ligature

Klemmen {pl} ligatures

Klemme {f} fix; wedge [anhören]

Klemmen {pl} fixes; wedges

Klemme {f}; Schwulität {f} spot [anhören]

in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein to be in a spot

in der Klemme in deep water

in der Klemme sitzen to be in a tight squeeze

in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken to be in a fix

in der Klemme sitzen to be in the tight corner; to be up a gum tree [fig.]

Kochen; Sieden {n} [cook.] boil

kochen [anhören] to be on the boil

zu kochen aufhören to go off the boil

etw. kochen lassen to keep sth. on the boil

etw. köcheln / auf kleiner Flamme kochen lassen to cook sth. at a slow boil

etw. wallend kochen lassen to cook sth. at a rapid boil

die Soße aufkochen lassen, zum Kochen bringen bring the sauce to the boil [Br.] / a boil [Am.]

wenn das Wasser zu kochen beginnt when the kettle comes to the boil [Br.] / a boil [Am.]

Krampe {f}; Klammer {f} cramp [anhören]

Krampen {pl}; Klammern {pl} cramps

Lohe {f}; loderndes Feuer; lodernde Flamme blaze [anhören]

in Flammen stehen to be a blaze

Schlucht {f}; Klamm {f} [geogr.] ravine [anhören]

Schluchten {pl}; Klammen {pl} ravines

Wir wanderten durch die Schlucht zum Wasserfall. We hiked to the waterfall through the ravine.

U-Klemme {f} U-clamp

U-Klemmen {pl} U-clamps

Wäscheklammer {f}; Klammer {f}; Wäschekluppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Kluppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Klämmerli {n} [Schw.]; Kchlüpli {n} [Schw.]; Kchlüpperli {n} [Schw.] clothes peg [Br.]; peg [Br.]; clothespin [Am.] [anhören]

Wäscheklammern {pl}; Klammern {pl}; Wäschekluppen {pl}; Kluppen {pl}; Klämmerlis {pl}; Kchlüplis {pl}; Kchlüpperlis {pl} clothes pegs; pegs; clothespins

Wundklammer {f}; chirurgische Klammer {f} [med.] surgical staple

Wundklammern {pl}; chirurgische Klammern {pl} surgical staples

Zwickmühle {f}; Klemme {f}; Schlamassel {m} quagmire [fig.]

in der Zwickmühle sein to be on the horns of a dilemma

aufflammen; aufflackern; auflodern {vi} (Flamme, Feuer) to flare (flame; fire) [anhören]

aufflammend; aufflackernd; auflodernd flaring

aufgeflammt; aufgeflackert; aufgelodert flared

(mit einer Klemme) befestigen {vt} [anhören] to cleat

befestigend cleating

befestigt [anhören] cleated

befestigt [anhören] cleats

befestigte cleated

erlöschen; verlöschen {vi} (Flamme, Feuer, Licht) to die (flame, fire, light) [anhören]

erlöschend; verlöschend dying [anhören]

erloschen; verlöscht died [anhören]

ersticken {vt} [anhören] to smother [anhören]

erstickend smothering

erstickt smothered

erstickt smothers

erstickte smothered

eine Flamme ersticken to smother a flame

jdn. (mit etw.) ersticken to smother sb. (with sth.)

ewig {adj} [anhören] eternal [anhören]

ewige Flamme eternal flame

feuchtkalt; feucht; klamm {adj} [anhören] clammy

feuchter; klammer [anhören] more clammy

am feuchtesten; am klammsten most clammy

flackern {vi} (Licht; Flamme; Feuer) to flicker; to waver (light; flame; fire) [anhören]

flackernd flickering; wavering

geflackert flickered; wavered

flackert flickers; wavers

flackerte flickered; wavered

Ein Lächeln flackerte über ihr Gesicht. A smile flickered across her face.

In seinen Augen blitzte Wut auf. Anger flickered in his eyes.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner