Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
102
ähnliche
Ergebnisse für Boso
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Bobo
,
Bose-Einstein-Kondensat
,
Boson
,
Boss
,
Boto
,
Higgs-Boson
Ähnliche Wörter:
Boto
,
boo
,
boo!
,
boo-boo
,
boo-boos
,
bosh
,
bosk
,
bosom
,
boson
,
boss
,
bos'n
,
boyo
,
bozo
,
peek-a-boo
Busenfreund
{m}
;
Busenfreundin
{f}
boso
m
friend
;
boso
m
buddy
Busenfreunde
{pl}
;
Busenfreundinnen
{pl}
boso
m
friends
;
boso
m
buddies
ein
Herz
und
eine
Seele
sein
to
be
boso
m
friends
Sie
sind
ein
Herz
und
eine
Seele
.
They
are
boso
m
buddies
.
Boso
n
{n}
[phys.]
boso
n
Boso
nen
{pl}
boso
ns
Boso
nen
{pl}
der
Eichfelder
gauge
particles
Schoß
{m}
[übtr.]
boso
m
[fig.]
im
Schoß
/
Schoße
der
Familie
in
the
boso
m
of
the
family
im
Schoß
/
Schoße
der
Kirche
in
the
boso
m
of
the
Church
Busen
{m}
(
menschlicher
Brustbereich
mit
einschließenden
Armen
)
[poet.]
boso
m
(enclosure
formed
by
the
human
breast
and
the
arms
)
[poet.]
am
Busen
der
Natur
in
the
boso
m
of
nature
Gewandbausch
{m}
[relig.]
boso
m
;
breast
in
seinem
Gewandbausch
tragen
to
carry
in
his
boso
m
Higgs-
Boso
n
{n}
;
Higgs-Teilchen
{n}
;
Gottesteilchen
{n}
[phys.]
Higgs
boso
n
;
God
particle
Higgs-
Boso
nen
{pl}
;
Higgs-Teilchen
{pl}
;
Gottesteilchen
{pl}
Higgs
boso
ns
;
God
particles
Amazonas-Delfin
{m}
;
Amazonas-Flussdelfin
{m}
;
Boto
;
Inia
;
Bufeo
;
Tonina
;
Rosa-Delfin
{m}
;
Rosa-Flussdelfin
{m}
(
Inia
geoffrensis
)
[zool.]
Amazon
river
dolphin
;
Boto
;
Bufeo
;
Tonina
;
pink
river
dolphin
runder
Aufsatz
{m}
;
runder
Vorsprung
{m}
;
runder
Wulst
{m}
[techn.]
boss
Auge
{n}
(
runder
Gussvorsprung
) (
Gießerei
)
[techn.]
boss
(foundry)
erhabener
Beschlag
{m}
;
gewölbter
Beschlag
{m}
embossed
garnishment
;
boss
Blickkontrolle
{f}
peek-a-boo
Bose-Einstein-Kondensat
{n}
/BEK/
[phys.]
Bose-Einstein
condensate
/BEC/
Boss
{m}
top
dog
[coll.]
;
big
kahuna
[Am.]
[coll.]
Bossen
{m}
;
Bosse
{f}
[constr.]
boss
stone
;
boss
Busen
{m}
(
weibliche
Brust
als
optischer
Eindruck
)
boso
m
(woman's
breast
)
Cheftaste
{f}
[comp.]
[ugs.]
boss
key
[coll.]
Flaschenhalteranlötteil
{n}
[techn.]
bottle
boss
Glockenschneidrad
{n}
(
für
eine
Verzahnung
)
[techn.]
deep
counterbore-type
cutter
;
extended
boss-type
gear
generator
Guckguck-Spiel
{n}
(
für
Kleinkinder
)
peek-a-boo
;
peekaboo
Juniorchef
{m}
son
of
the
boss
;
son
of
the
chairman
Lustwäldchen
{n}
;
Boskett
{n}
(
beschnittene
Bäume
und
Sträucher
in
Gartenanlagen
)
[agr.]
[hist.]
boscage
;
boskage
;
bosquet
;
bosque
;
bosk
Nabenwirbel
{m}
;
Nabenwulst
{m}
(
bei
der
Propellernabe
)
[aviat.]
boss
vortex
;
boss
eddy
;
eddy
(at
the
propeller
boss
)
Oberweite
{f}
(
weiblicher
Busen
)
[humor.]
embonpoint
(woman's
boso
m
)
[humor.]
Schatz
{m}
;
Schatzi
{n}
;
Mäuschen
{n}
;
Liebling
{m}
;
Zuckermaus
{f}
;
Zuckerpuppe
{f}
;
Zuckerpüppchen
{n}
[ugs.]
sweetie
;
honey
;
sweetheart
;
boo
[coll.]
Schildbuckel
{m}
shield
boss
Zugring
{m}
;
Zugrolle
{f}
[print]
boss
buh
!;
puh
!
{interj}
boo
!
durchsichtig
{adj}
peek-a-boo
ehrenamtlich
{adj}
;
pro
bono
pro
bono
hu
{interj}
ugh
;
boo
Er
tut
,
als
könne
er
nicht
bis
drei
zählen
.
You'd
think
he
couldn't
say
boo
.
Gefasel
{n}
[ugs.]
;
Humbug
{m}
[ugs.]
;
Unsinn
{m}
;
Quatsch
{m}
bosh
[coll.]
Grubensteiger
{m}
[min.]
head
miner
;
mine
foreman
;
pit
boss
;
shift
boss
Reviersteiger
{m}
[min.]
district
deputy
;
district
boss
[Am.]
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Auerochse
{m}
;
Auerochs
{m}
;
Ur
{m}
(
Bos
primigenius
)
[zool.]
aurochs
;
urus
Auerochsen
{pl}
;
Ure
{pl}
aurochs
;
aurochses
[rare]
Bootsmann
{m}
[naut.]
boatswain
;
bosun
;
bos'n
Bootsmänner
{pl}
boatswains
Buckelrind
{n}
;
Zebu
{n}
(
Bos
primigenius
indicus
)
[zool.]
humped
cattle
;
indicine
cattle
;
Brahman
cattle
;
Brahmin
cattle
;
zebu
Buckelrinder
{pl}
;
Zebus
{pl}
humped
cattle
;
indicine
cattle
;
Brahman
cattle
;
Brahmin
cattle
;
zebus
Buhruf
{m}
boo
;
catcall
Buhrufe
{pl}
boos
;
catcalls
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahnchef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Länderchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
der
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propagandachef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
ein
Gewerkschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chefin
{f}
female
boss
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
Sie
sind
der
Chef
!
You
are
the
boss
!
Chefsache
{f}
[adm.]
top-level
issue
etw
.
zur
Chefsache
machen/erklären
to
make
sth
. a
top-level
issue
;
to
address
sth
.
at
the
top
level
Das
ist
Chefsache
.
It's
a
matter
for
the
boss
.
Drogenboss
{m}
;
Drogenbaron
{m}
drug
baron
[Br.]
;
drug
lord
[Am.]
;
drug
boss
Drogenbosse
{pl}
;
Drogenbarone
{pl}
drug
barons
;
drug
lords
;
drug
bosses
Dussel
{m}
;
Doofie
{m}
[ugs.]
goof
[Am.]
;
goofball
[Am.]
;
bozo
;
jackass
[coll.]
Dussel
{pl}
;
Doofies
{pl}
goofs
;
goofballs
;
bozos
;
jackasses
Endgegner
{m}
(
Computerspiel
)
final
enemy
;
boss
Endgegner
{pl}
final
enemies
;
bosses
Ermessens
...;
der
Entscheidung
des
Einzelnen
überlassen
{adj}
discretionary
Ermessensentscheidung
{f}
discretionary
decision
;
decision
in
equity
and
good
conscience
[Am.]
;
decision
ex
aequo
et
bono
[Am.]
Fahndungsmeldung
{f}
;
Fahndungsausschreibung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
;
Fahndungsnotierung
{f}
;
Fahndungsaufruf
{m}
alert
;
all-points
bulletin
/APB/
[Am.]
Fahndungsmeldungen
{pl}
;
Fahndungsausschreibungen
{pl}
;
Ausschreibungen
{pl}
;
Fahndungsnotierungen
{pl}
;
Fahndungsaufrufe
{pl}
alerts
;
all-points
bulletins
Fahndung
nach
einem
entzogenen
Kind
AMBER
alert
[Am.]
Fahndung
zwecks
Wahrnehmung
des
Auftretens
lookout
alert
;
'be
on
the
look-out'
alert
[Am.]
;
BOLO
alert
[Am.]
;
'keep
a
look-out
for'
alert
[Austr.]
;
KALOF
alert
[Austr.]
Fahndung
zur
Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung
'attempt
to
locate'
alert
;
ATL
alert
SIS-Ausschreibung
{f}
SIS
alert
eine
Fahndung
nach
jdm
./etw.
herausgeben
to
put
out
an
alert
for
sb
./sth.;
to
put
out
an
all-points
bulletin
on
sb
./sth.
[Am.]
Geduze
{n}
[pej.]
first-name
dealings
;
first-name
terms
Chef-Geduze
{n}
[pej.]
first-name
dealings
/
terms
with
the
boss
Hölle
{f}
hell
die
Hölle
auf
Erden
a
living
hell
;
hell-hole
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
come
hell
or
high
water
jdm
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
machen
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hölle
heiß
machen
.
My
boss
will
give
me
hell
.;
I'll
catch
hell
from
my
boss
.
Junge
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Knabe
{m}
[geh.]
boy
;
boyo
[Ir.]
Jungen
{pl}
;
Buben
{pl}
;
Knaben
{pl}
boys
;
boyos
Bübchen
{n}
little
boy
braver
Junge
atta
boy
Junge
,
Junge
!
Boy
,
oh
boy
!
Jungen
sind
nun
einmal
so
.
Boys
will
be
boys
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Boso":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner