DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gate
Search for:
Mini search box
 

105 results for gate
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Stadttor {n} city gate

Stadttore {pl} city gates

Trichterauslauf {m}; Siloverschluss {m}; Bunkerverschluss {m} hopper gate; hopper chute; hopper trap-door

Trichterauslaufe {pl}; Siloverschlüsse {pl}; Bunkerverschlüsse {pl} hopper gates; hopper chutes; hopper trap-doors

Turbinentor {n} turbine gate

Turbinentore {pl} turbine gates

Wasserpforte {f} water gate

Wasserpforten {pl} water gates

Westtor {n} west gate

Westtore {pl} west gates

Hoftor {n} yard gate; yardgate

Hoftore {pl} yard gates

Schachtsperre {f} [min.] (shaft) safety gate; policeman [listen]

Schachtsperren {pl} safety gates; policemen

Anodengitter {f} anode gate

Belichtungsfenster {n} [print] film window; film gate; gate window; gate [listen]

Brandenburger Tor {n} Brandenburg Gate (sight in Berlin)

Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.] fuel bed depth regulator; coal gate

Drehmassel {f}; Schlackenkreisel {m}; Wirbeleinguss {m} (Gießerei) [techn.] spinner gate (foundry)

Eingusssystem {n}; Angusssystem {n}; Durchflusssystem {n} (Gießerei) [techn.] gating system; gate system (foundry)

Person, die uneingeladen zu einer Feier erscheint crasher; gate-crasher [Am.] {n}

Flözstrecke {f} [min.] board; entry [Am.]; gate road; driftway [listen] [listen]

Ischtar-Tor {n} (Stadttor von Babylon) [hist.] Ishtar Gate (gate to the city of Babylon)

Klappschütz {n} (Wasserbau) flap/tip/tilting gate; hinged-leaf gate (water engineering) [listen]

Laufgitter {n} (für Babys) baby safety gate; play gate; security gate

Leitapparat {m}; Leitgitter {n}; Leitrad {n}; Leitschaufeln {pl} (Francis-Turbine) wicket gate; guide vane (of a Francis turbine)

Mährische Pforte {f} [geogr.] Moravian Gate

Rollschranke {f} (Bahn) rolling gate; crossing gate on wheels (railways)

Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m} sliding gate operator; sliding door actuator

Schwenkrahmen {m} swing gate

Siebeinguss {m} (Gießerei) [techn.] strainer gate (foundry)

Tunnelanguss {m} [techn.] [mach.] tunnel gate

Torgeld {n}; Pfortengeld {n} [hist.] town gate fee

senkrechter Trichtereinlauf (Metallurgie) [techn.] ingress gate (metallurgy)

Vereinzeler {m} [mach.] stop gate

Viertorschaltung {f} [electr.] quad gate

einfädeln {vi} (an einer/der Torstange hängenbleiben) (Skirennen) [sport] to straddle a/the gate (ski race)

Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] The/A creaking gate/door hangs longest (in its hinges). [prov.]

goldenes Tor {n} [geogr.] Golden Gate

Westfälische Pforte {f} [geogr.] Westphalian Gate; Porta Westfalica

Diodengatter {n} [techn.] diode gate

Burgtor {n} castle gate

Isolierschicht-Bipolartransistor {m}; Bipolartransistor mit isolierter Gate-Elektrode [electr.] insulated-gate bipolar transistor (IGBT)

Blindort {m} [min.] dummy gate; dummy road; fast place; dead end; blind level; stub entry

"Der Schlag ans Hoftor" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'The Knock at the Manor Gate' (by Kafka / work title)

Einnahme {f}; Einkünfte {pl} (einer Firma) receipts

Einnahmen {pl} aus Ticketverkäufen gate receipts

Magnetfeldstärkenmessgerät {n}; Magnetometer {n} magnetic field meter; magnetometer

Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl}; Magnetometer {pl} magnetic field meters; magnetometers

Fluxgate-Magnetometer {n} flux-gate magnetometer; saturable-core magnetometer

Rohrarmatur {f}; Armatur {f} (zur Durchflussregelung in Rohrleitungen) [constr.] pipe fitting; valve (for flow control in pipelines) [listen]

Rohrarmaturen {pl}; Armaturen {pl} pipe fittings; valves [listen]

Absperrarmatur {f} shut-off valve

Absperrschieber {m}; Schieber {m} gate valve; stop valve

Armatur mit Innengewindeanschluss valve with screwed socket

Keilovalschieber {m} oval-type wedge gate valve

Schlüssel {m} (zu/für etw.) [listen] key (to sth.) [listen]

Schlüssel {pl} [listen] keys

berührungsloser Schlüssel [auto] proximity key

parazentrischer Schlüssel paracentric key

Berliner Schlüssel; Schließzwangschlüssel {m} [hist.] Berlin key

Bohrmuldenschlüssel {m}; Muldenschlüssel {m} dimple-pattern key; dimple key

Buntbartschlüssel {m}; Bartschlüssel {m} mortice key

Generalschlüssel {m}; Zentralschlüssel {m}; Hauptschlüssel {m} master key

Passepartoutschlüssel {m}; Passepartout {m} skeleton key; passkey [Am.]; passepartout [archaic]

Schlagschlüssel {m} bump key

Unterschlüssel {m} (bei einer Hauptschließanlage) slave key (in a master key system)

Vollschlüssel {f} key with a solid shank

Schlüsselrohr {n}; Tülle {f} nozzle of a/the key

den Schlüssel abziehen; herausziehen to pull off the key

Haben Sie einen Schlüssel für dieses Tor? Do you have a key that opens this gate?

Ich kann dir einen Ersatzschlüssel zum Lager/für das Lager borgen. I can lend you a spare key to the store.

Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen] door (to sth.) [listen]

Türen {pl}; Tore {pl} [listen] doors

Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda patio door

Anschlagtür {f}; Schwenktür {f} single-action door; single-acting door; single-swing door

Balkontür {f} balcony door

Drehtür {f} revolving door

Futtertür {f} split jamb door

Haustür {f} front door

Jalousietür {f} shutter door

Lamellentür {f} louvred door; louvre door

Scheintür {f}; Scheintüre {f} false door

Schiebetür {f} sliding door; slide door

Schwenktür {f} swivel door

Schwingtür {f}; Pendeltür {f} swing door; swinging door; double-acting door; draught door

Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f} service door

Sprossentür {f} multi-pane glass door

Stahltür {f} steel door

Verandatür {f} veranda door; patio door

Wetterschutztür {f} storm door [Am.]

Zugangstür {f}; Einstiegstür {f} access door

an der Tür at the door [listen]

an die Tür klopfen to knock at the door

die Tür öffnen to answer the door [listen]

mit der Tür ins Haus fallen to go like a bull at a gate

offene Tür open door

offene Türen einrennen to preach to the converted; to kick at an open door

die Tür fest schließen to shut the door tight

von Tür zu Tür door-to-door; door to door

zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) in passing

die Tür einen Spalt öffnen to open the door slightly

jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen to slam the door in sb.'s face

Öffne bitte die Tür! Answer the door, please!

Jemand klopft, öffnest du die Tür? Somebody is knocking, will you answer the door?

Schließ die Tür bitte! Please, close the door!

Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. You can only open the door to the gym from the inside.

Wehr {n} (Wasserbau) weir (water engineering)

Wehre {pl} weirs

bewegliches Wehr gated weir; controlled weir; barrage

Dachstauwehr {n}; Dachwehr {n} bear-trap weir; bear-trap gate; roof weir

festes Wehr fixed-crest weir; uncontrolled weir

fest gemauertes Wehr solid masonry weir

Fischwehr {n} fishing weir; fish weir; fishgarth; kiddle

Gabionenwehr {n} gabion weir

Jalousiewehr {n}; Rollvorhangwehr {n}; Rollladenwehr {n}; Caméréwehr {n} curtain weir; Caméré weir

Labyrinthwehr {n} labyrinth weir

Nadelwehr {n} [hist.] needle weir; needle dam [Am.]

Regulierwehr {n} regulating weir

Segmentwehr {n} segmental weir; radial weir

Stauwehr {n}; Rückhaltewehr {n} retaining weir; pounding dam

Streichwehr {n} side weir; lateral weir

Überfallwehr {n}; Überlaufwehr {n} overfall weir; overflow weir; overfall spillway; overflow spillway

Wetterstrecke {f}; Wettersohle {f} [min.] air course; air level; air gallery; air road; ventilating course; ventilating road; mine airway

ausziehende Wetterstrecke outtake airway; return airway; return aircourse; return gate road

ausziehende Hauptwetterstrecke main return airway

einziehende Wetterstrecke intake airway; blowing road

Begleitwetterstrecke parallel ventilating road

Wettertür {f}; Wettertüre {f} [min.] mine door; air door; ventilation door; regulator door; separation door; mine trap door

Wettertüren {pl} mine doors; air doors; ventilation doors; regulator doors; separation doors; mine trap doors

druckentlastete Wettertür power-assisted air gate

Drosselklappe einer Wettertüre regulator of a mine door; ventilation regulator

Zufahrtsschranke {f}; Zufahrtsschranken {m} [Ös.]; Zufahrtsbarriere {f} [Schw.]; Einfahrtsschranke {f}; Einfahrtsschranken {m} [Ös.]; Einfahrtsbarriere {f} [Schw.]; Schlagbaum {m} [veraltend] (Parkplatz, Mautstraße usw.) [auto] toll barrier (car park, tollway, etc.)

Zufahrtsschranken {pl}; Zufahrtsbarrieren {pl}; Einfahrtsschranken {pl}; Einfahrtsbarrieren {pl}; Schlagbäume {pl} toll barriers

Parkschranke {f} car park barrier [Br.]; parking lot barrier [Am.]; parking barrier

Torschranke {f} gate barrier

jdn. anhalten und befragen {vt} [mil.] to challenge sb.

Wir wurden vom Wachmann am Tor angehalten und befragt. We were challenged by the security guard at the gate.

sich (einer Sache) nähern; sich (einer Sache) annähern; sich auf etw. zubewegen {vr}; herannahen {vi} to near (sth.); to approach (sth.) [listen]

sich nähernd; sich annähernd; sich auf zubewegend; herannahend nearing; approaching [listen]

sich genähert; sich angenähert; sich zubewegt; herangenaht neared; approached [listen]

nähert sich; bewegt sich zu; naht heran nears; approaches [listen]

näherte sich; bewegte sich zu; nahte heran neared; approached [listen]

sich auf die 90 zubewegen; auf die 90 zugehen to be nearing/approaching 90

Das Taxi näherte sich der 20. Straße. The cab neared/approached 20th Street.

Er bewegte sich auf das Tor zu. He was approaching the gate.

streichend {adj} [geol.] along/on the strike; longitudinal [listen]

streichender Ausbau [min.] support at right angles to the face

streichende Baulänge [min.] life of face

streichender Stollen; Vortriebsstrecke [min.] headway

streichender Streb [min.] strike face

streichende Strecke [min.] dip heading; downcast diagonal road/gate

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners