A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forgather
forgathered
forgathering
forgathers
forge
forge a check
forge a cheque
forge a signature
forge ahead
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for
forge
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Unser
Umsatz
hat
sich
dieses
Jahr
weiter
gut
entwickelt
.
Our
sales
have
continued
to
forge
ahead
this
year
.
Der
Druck
ist
groß
,
mit
den
Verhandlungen
weiterzukommen
.
There
is
great
pressure
to
forge
ahead
with
negotiations
.
1966
wurde
in
West-Berlin
die
Deutsche
Film-
und
Fernsehakademie
(
dffb
)
gegründet
.
Die
Schmiede
des
Autorenfilms
,
an
der
u.v.a.
auch
Regisseur
Wolfgang
Petersen
(
Das
Boot
)
studierte
,
legt
ihren
Schwerpunkt
auf
die
Bereiche
Regie
,
Kamera
und
Produktion
. [G]
The
Deutsche
Film-
und
Fernsehakademie
(dffb)
was
founded
in
West
Berlin
in
1966
.
The
forge
of
the
German
arthouse
cinema
,
the
dffb
focuses
on
directing
,
cinematography
and
production
.
Director
Wolfgang
Petersen
(The
Boat
)
is
just
one
of
its
many
illustrious
alumni
.
Robert:
Das
ist
der
einzig
richtige
Schritt
im
Hinblick
auf
unsere
Geschichte
,
dass
man
solche
Verbindungen
herstellt
. [G]
Robert:
That's
the
only
right
step
in
terms
of
our
history
,
that
we
should
forge
such
ties
.
Sicherheitsexperten
gehen
davon
aus
,
dass
diese
Integration
mehrerer
biometrischer
Merkmale
-
Gesicht
,
Iris
,
Fingerabdruck
-
ein
zusätzliches
Sicherheitselement
mit
sich
bringt
,
das
Passfälschern
das
Handwerk
legt
. [G]
Security
experts
believe
that
the
inclusion
of
various
biometric
identifiers
-
facial
images
,
iris
scans
and
fingerprints
-
will
yield
a
security
dividend
by
making
it
more
difficult
to
forge
passports
.
Auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
übermittelten
Informationen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
AVAS
zunächst
vorhatte
,
die
zwei
existenzfähigen
Module
, d. h.
die
Traktorenfabrik
einerseits
sowie
die
Gießerei
und
die
Schmiede
andrerseits
,
separat
zu
verkaufen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
provided
by
Romania
,
the
Commission
notes
that
,
initially
,
AVAS
intended
to
sell
separately
the
two
viable
modules
-
the
tractor
plant
and
the
cast-iron
forge
and
foundry
.
das
Einzugsgebiet
der
Paillasse
(
Gironde
)
von
der
Quelle
bis
zum
Staudamm
Grand
Forge
[EU]
the
catchment
area
of
the
Paillasse
(Gironde),
from
the
source
to
the
Grand
Forge
dam
das
Einzugsgebiet
des
Vignac
von
der
Quelle
bis
zum
Stauwerk
'la
Forge
'
[EU]
the
catchment
area
of
river
Vignac
from
the
source
to
the
barrier
"la
Forge
"
das
Einzugsgebiet
des
Vignac
von
der
Quelle
bis
zur
Talsperre
'la
Forge
'
; [EU]
The
catchment
area
of
river
Vignac
from
the
source
to
the
barrier
"la
Forge
"
Das
Triebwerk
Trent
1000
wird
von
RR
und
seinen
Risk
and
Revenue
Sharing
Partnern
(
im
Folgenden
"RRSP"
)
entwickelt
.
Dazu
gehören
abgesehen
von
ITP
folgende
Unternehmen:
Mitsubishi
Heavy
Industries
,
Kawasaki
Heavy
Industries
,
Goodrich
,
Hamilton
Sundstrand
und
Carlton
Forge
. [EU]
The
Trent
1000
is
being
developed
by
RR
and
a
number
of
risk
and
revenue
sharing
partners
(RRSP)
which
include
,
beyond
ITP
,
the
following
companies:
Mitsubishi
Heavy
Industries
,
Kawasaki
Heavy
Industries
,
Goodrich
,
Hamilton
Sundstrand
and
Carlton
Forge
.
Die
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
hat
dazu
beigetragen
,
einen
Konsens
über
die
grobe
Ausrichtung
der
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
der
EU
zu
erzielen
. [EU]
The
Lisbon
strategy
for
growth
and
jobs
helped
forge
consensus
around
the
broad
direction
of
the
EU's
economic
and
employment
policies
.
Die
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
hat
dazu
beigetragen
,
einen
Konsens
über
die
grobe
Ausrichtung
der
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
der
Union
zu
erzielen
. [EU]
The
Lisbon
strategy
for
growth
and
jobs
helped
forge
consensus
around
the
broad
direction
of
the
Union's
economic
and
employment
policies
.
Er
gibt
der
Europäischen
Union
die
Möglichkeit
,
ihre
Stimme
in
der
Welt
deutlicher
zu
Gehör
zu
bringen
,
starke
Partnerschaften
mit
den
Ländern
in
ihrer
Nachbarschaft
zu
knüpfen
,
dadurch
eine
Zone
der
Stabilität
,
der
Demokratie
und
des
gemeinsamen
Wohlstands
über
die
Union
hinaus
auszudehnen
und
so
das
Wohlergehen
und
die
Sicherheit
der
europäischen
Bürger
und
aller
Personen
,
die
in
der
Europäischen
Union
leben
,
zu
mehren
. [EU]
Enabling
the
EU
to
make
its
voice
better
heard
in
the
world
and
to
forge
effective
partnerships
with
countries
in
its
neighbourhood
,
thus
extending
a
zone
of
stability
,
democracy
and
common
prosperity
beyond
the
EU
,
and
thereby
increasing
the
well-being
and
security
of
European
citizens
and
all
those
living
in
the
EU
.
Falaises
et
pelouses
du
Cap
Blanc
Nez
,
du
Mont
d'Hubert
,
des
Noires
Mottes
,
du
Fond
de
la
Forge
et
du
Mont
de
Couple
[EU]
Falaises
et
pelouses
du
Cap
Blanc
Nez
,
du
Mont
d'Hubert
,
des
Noires
Mottes
,
du
Fond
de
la
Forge
et
du
Mont
de
Couple
Schließlich
konnte
Volvo
Aero
einen
Zulieferer
(
Carlton
Forge
Works
)
für
einen
geringen
Beitrag
gewinnen
,
mit
dem
die
erste
Gebühr
an
GE
gezahlt
wurde
. [EU]
Finally
,
Volvo
Aero
was
able
to
secure
only
a
small
contribution
from
one
sub-contractor
(Carlton
Forge
Works
)
to
cover
the
entry
fee
to
GE
.
Ziel
der
Europäischen
Gemeinschaft
ist
es
,
eine
immer
engere
Zusammengehörigkeit
der
Staaten
und
Völker
Europas
zu
erreichen
und
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritt
zu
sichern
. [EU]
The
European
Community
is
seeking
to
forge
ever
closer
links
between
the
States
and
peoples
of
Europe
and
to
ensure
economic
and
social
progress
.
Zu
den
Zielen
der
SALW-Strategie
der
EU
zählt
auch
die
Förderung
eines
wirksamen
Multilateralismus
,
damit
auf
internationaler
und
regionaler
Ebene
ebenso
wie
innerhalb
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
Mechanismen
entwickelt
werden
können
,
die
dem
Angebot
und
der
destabilisierenden
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
der
dazugehörigen
Munition
entgegenwirken
. [EU]
The
EU
SALW
Strategy
identifies
among
its
objectives
the
fostering
of
effective
multilateralism
so
as
to
forge
mechanisms
,
whether
international
,
regional
or
within
the
EU
and
its
Member
States
,
for
countering
the
supply
and
destabilising
the
spread
of
SALW
and
their
ammunition
.
Zu
den
Zielen
der
SALW-Strategie
der
EU
zählt
unter
anderem
die
Förderung
eines
wirksamen
Multilateralismus
,
damit
auf
internationaler
und
regionaler
Ebene
ebenso
wie
innerhalb
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
Mechanismen
entwickelt
werden
können
,
die
dem
Angebot
und
der
destabilisierenden
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
der
dazugehörigen
Munition
entgegenwirken
. [EU]
The
EU
SALW
Strategy
identifies
among
its
objectives
the
fostering
of
effective
multilateralism
so
as
to
forge
mechanisms
,
whether
international
,
regional
or
within
the
Union
and
its
Member
States
,
for
countering
the
supply
and
destabilising
spread
of
SALW
and
their
ammunition
.
Zu
den
Zielen
der
Strategie
der
EU
betreffend
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
gehört
die
Förderung
eines
wirksamen
Multilateralismus
,
damit
auf
internationaler
oderregionaler
Ebene
oder
innerhalb
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
Mechanismen
geschaffen
werden
können
,
die
dem
Angebot
und
der
destabilisierenden
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
der
dazugehörigen
Munition
entgegenwirken
- [EU]
The
EU
SALW
Strategy
identifies
among
its
objectives
the
need
to
foster
effective
multilateralism
so
as
to
forge
mechanisms
,
whether
international
,
regional
or
within
the
Union
and
its
Member
States
,
for
countering
the
supply
and
destabilising
spread
of
SALW
and
their
ammunition
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "forge":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners