DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
expediency
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for expediency
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf Wunsch des betreffenden EFTA-Staats sorgt die Überwachungsbehörde für eine Übersetzung, was sich auf den zeitlichen Ablauf des Verfahrens auswirken kann. [EU] If an EFTA State so requests, the Authority will provide a translation, which may have implications as regards the expediency of procedures.

Aus dieser Beschränkung sollten keine Schlüsse hinsichtlich der Zuständigkeit der Union für die Annahme von Rechtsakten über die Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten auf nationaler Ebene bzw. hinsichtlich der Frage gezogen werden, ob die Union künftig derartige Rechtsakte annehmen sollte. [EU] No conclusions should be inferred from this limitation regarding the competence of the Union to adopt acts relating to the collection and processing of personal data at national level or the expediency for the Union to do so in the future.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission außerdem ermächtigt werden, die Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen zu ändern, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen auf der Grundlage von Feststellungen entweder des Sanktionsausschusses oder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen eingefroren werden sollen. [EU] For reasons of expediency, the Commission should also be empowered to amend the list of persons, entities and bodies whose funds and economic resources should be frozen, on the basis of determinations made by either the Sanctions Committee or the United Nations Security Council.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt sein, die Anhänge dieser Verordnung zu ändern. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt werden, Änderungen am Anhang dieser Verordnung vorzunehmen. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annex to this Regulation.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt werden, den Anhang dieser Verordnung zu ändern. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annex to this Regulation.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt werden, die Anhänge dieser Verordnung gegebenenfalls auf der Grundlage von Mitteilungen oder Informationen des zuständigen Sanktionsausschusses und der Mitgliedstaaten zu ändern. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation, on the basis of notification or information by the relevant Sanctions Committee and Member States, as appropriate.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt werden, die Anhänge dieser Verordnung zu ändern. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt werden, die Liste der Güter und Technologien, die der Sanktionsausschuss oder der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufstellen wird, zu veröffentlichen und gegebenenfalls die Codes aus der Kombinierten Nomenklatur in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif hinzuzufügen. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to publish the list of goods and technology that will be adopted by the Sanctions Committee or the UN Security Council and, if appropriate, to add the reference numbers taken from the Combined Nomenclature as set out in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff [3].

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt werden, die Liste der verbotenen Güter und Technologien und die Änderungen zu dieser Liste, die der Sanktionsausschuss oder der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschieden wird, zu veröffentlichen und die Listen der Personen, Organisationen und Einrichtungen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollten, auf der Grundlage von Feststellungen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen oder des Sanktionsausschusses zu ändern. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to publish the list of banned goods and technology and any amendments to it that will be adopted by the Sanctions Committee or the United Nations Security Council, and to amend the lists of persons, entities and bodies whose funds and economic resources should be frozen on the basis of decisions reached by the United Nations Security Council or by the Sanctions Committee.

Aus Gründen der Zweckmäßigkeit sollte die Kommission ermächtigt werden, die Listen der einem Ausfuhrverbot und der Ausfuhrkontrollen unterliegenden Güter und Technologie zu führen und auf der Grundlage von Informationen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, des Sanktionsausschusses oder der Mitgliedstaaten zu ändern. [EU] For reasons of expediency, the Commission should be empowered to maintain the lists of prohibited and controlled goods and technology and to amend them on the basis of information provided by either the United Nations Security Council or the Sanctions Committee, or by Member States.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 15. Dezember 2010 einen Bericht über die Schwellensätze in Artikel 3 Nummer 6 vor und berücksichtigt dabei besonders den möglichen Nutzen und die möglichen Folgen einer Herabsetzung des in Artikel 3 Nummer 6 Buchstabe a Ziffer i und Buchstabe b Ziffern i und iii genannten Prozentanteils von 25 % auf 20 %. [EU] By 15 December 2010, the Commission shall present a report to the European Parliament and to the Council on the threshold percentages in Article 3(6), paying particular attention to the possible expediency and consequences of a reduction of the percentage in points (a)(i), (b)(i) and (b)(iii) of Article 3(6) from 25 % to 20 %.

eine mit aller gebotenen Eile und gegebenenfalls im Rahmen eines Dringlichkeitsverfahrens ergehende Anordnung der Einstellung oder des Verbots eines Verstoßes [EU] an order with all due expediency, where appropriate by way of summary procedure, requiring the cessation or prohibition of any infringement

In der Rechtssache Piaggio hat das Gericht entschieden, dass die Einstufung des fraglichen Systems als bestehende Beihilfe vonseiten der Kommission aus Gründen der Zweckmäßigkeit, obwohl dieses System nicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag angemeldet worden war, nicht akzeptiert werden könne. [EU] In the Piaggio case [26], the Court ruled that the Commission's classification of the scheme at issue as an existing aid, for reasons of practical expediency, when that scheme had not been notified in accordance with Article 88(3) of the Treaty, could not be accepted.

Übereinkommen über andere tropische Erzeugnisse können je nach politischer und rechtlicher Zweckmäßigkeit in den kommenden Jahren hinzukommen. [EU] Agreements on other tropical products are likely in the future depending on political and legal expediency.

Ziel dieser Verordnung ist die Verbesserung der Flugsicherheit, indem ein hohes Niveau hinsichtlich Effizienz, Zweckmäßigkeit und Qualität europäischer Sicherheitsuntersuchungen in der Zivilluftfahrt gewährleistet wird, deren ausschließlicher Zweck die Verhütung künftiger Unfälle und Störungen ohne Klärung der Schuld- oder Haftungsfrage ist, und auch indem ein europäisches Netz der Untersuchungsstellen für die Sicherheit der Zivilluftfahrt geschaffen wird. [EU] This Regulation aims to improve aviation safety by ensuring a high level of efficiency, expediency, and quality of European civil aviation safety investigations, the sole objective of which is the prevention of future accidents and incidents without apportioning blame or liability, including through the establishment of a European Network of Civil Aviation Safety Investigation Authorities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners