DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
every week
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for every week
Search single words: every · week
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Sie treffen sich jede Woche. They meet together every week.

Hier wird jede Woche mit dem Publikum das "Gebet gegen die Arbeit" rezitiert, um "ein morphisches Feld zu schaffen, das die Menschen vom Zwang zur Lohnarbeit befreit". [G] Here every week the 'Prayer against Work' is recited together with the audience in order 'to create a morphic field which liberates people from the compulsion to wage labour'.

"Ich bin jede Woche in Deutschland, freue mich aber immer nach Hause zu kommen", sagt der Familienvater. [G] "I visit Germany every week, but still look forward to coming home", says Behrend, a family father.

Im verrauchten Keller kann man dort wöchentlich "LSD - Liebe Statt Drogen" sehen, eine sympathische Autorengruppe, deren traditionelles Abschlusslied "Die Sonne wird scheinen und Kummer und Sorgen verschwinden im Licht, wie Nebel am Morgen" einem in den Ohren nachklingt, wenn man den Weg nach Hause antritt, vorbei an den schicken Bars und Galerien. [G] In its smokey cellar, 'LSD - Love instead of Drugs' can be seen every week, a pleasant group of authors whose traditional sign-off song, 'The sun will shine and concern and cares vanish in the light, like mist in the morning', echos in the ears on one's way home, past the chic bars and art galeries.

Jede Woche lädt hier Autor und Moderator Dan Richter vier Autoren und Musiker ein, so dass sich immer neue, reizvolle Kombinationen ergeben und kein Abend dem anderen gleicht. [G] Every week four authors and musicians are the guests of author and moderator Dan Richter, so that the meeting always yields new, challenging combinations and no evening resembles another.

Neben der kaum zu überschätzenden Bedeutung, die das Angebot für die Popularisierung des Tanzes hat, erwirtschaftet das tanzhaus nrw mit den Kursgebühren der wöchentlich mehr als 2000 Teilnehmer gut ein Drittel seines im letzten Jahr durch Kürzung öffentlicher Mittel erstmals reduzierten Etats von drei Millionen Euro. [G] The impact that this wide-ranging programme has in making dance more popular can hardly be overestimated and the tanzhaus nrw earns a good third of its budget from the course fees paid by the more than 2000 participants every week.

So zum Beispiel die "Chaussee der Enthusiasten", eine Gruppe Autoren, die jede Woche im Friedrichshainer RAW-Tempel auftritt (dem ehemaligen "Reichsbahnausbesserungswerk"). [G] So, for example, the 'Chaussee of Enthusiasts' (i.e., High Road of Enthusiasts), a group of authors who perform every week at the RAW temple in Friedrichshain (the former Reichsbahnausbesserungswerk, or 'Imperial Railway Repairs Works').

durchschnittliche Häufigkeit der Computernutzung (täglich oder fast täglich; mindestens einmal pro Woche (aber nicht täglich); mindestens einmal pro Monat (aber nicht jede Woche); weniger als einmal pro Monat) [EU] average frequency of computer use (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month)

durchschnittliche Häufigkeit der Internetnutzung in den letzten drei Monaten (täglich oder fast täglich; mindestens einmal pro Woche (aber nicht täglich); mindestens einmal pro Monat (aber nicht jede Woche); weniger als einmal pro Monat) [EU] average frequency of Internet use in the last 3 months (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month)

durchschnittliche Häufigkeit der Internetnutzung in den letzten drei Monaten (täglich oder fast täglich; mindestens einmal pro Woche (aber nicht täglich); mindestens einmal pro Monat (aber nicht jede Woche); weniger als einmal pro Monat) [EU] average frequency of Internet use in the last three months (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month)

durchschnittliche Häufigkeit des Herunterladens von Musik und/oder Filmen in den letzten drei Monaten (täglich oder fast täglich; mindestens ein Mal pro Woche (aber nicht täglich); mindestens ein Mal pro Monat (aber nicht jede Woche); weniger als ein Mal pro Monat; nicht zutreffend (es wurde nur Musik gehört und/oder Filme geschaut). [EU] average frequency of downloading music and/or films in the last three months (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month; not applicable (only listened to music and/or watched films).

Für jede Woche ist jeweils ein Excel-Sheet auszufüllen (einschließlich der Angabe "entfällt" für Wochen ohne Maßnahmen, wenn die Mitgliedstaaten bereits eine frühere Notifizierung vorgenommen haben). [EU] One different Excel sheet shall be completed for every week (including nill notifications for weeks with no operations, in case of Member States that have made a previous notification).

Für jede Woche ist jeweils ein Excel-Sheet auszufüllen (einschließlich der Angabe "entfällt" für Wochen ohne Maßnahmen, wenn die Mitgliedstaaten bereits eine frühere Notifizierung vorgenommen haben). [EU] One different Excel sheet shall be completed for every week (including nil notifications for weeks with no operations, in case of Member States that have made a previous notification).

Häufigkeit der Computernutzung (täglich oder beinahe täglich; mindestens ein Mal in der Woche (aber nicht täglich); mindestens ein Mal im Monat (aber nicht jede Woche); weniger als ein Mal im Monat) [EU] Frequency of computer use (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month)

Häufigkeit der Computernutzung (täglich oder fast täglich; mindestens ein Mal pro Woche (aber nicht täglich); mindestens ein Mal pro Monat (aber nicht jede Woche); weniger als ein Mal pro Monat) [EU] Frequency of computer use (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month)

Häufigkeit der Internetnutzung in den letzten drei Monaten (täglich oder beinahe täglich; mindestens ein Mal in der Woche (aber nicht täglich); mindestens ein Mal im Monat (aber nicht jede Woche); weniger als ein Mal im Monat) [EU] Frequency of Internet use in the last three months (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month)

Häufigkeit der Internetnutzung in den letzten drei Monaten (täglich oder fast täglich; mindestens ein Mal pro Woche (aber nicht täglich); mindestens ein Mal pro Monat (aber nicht jede Woche); weniger als ein Mal pro Monat) [EU] Frequency of Internet use in the last three months (everyday or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month)

Ist eine gemeinschaftliche Überwachung erforderlich, so übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission mindestens einmal wöchentlich Daten über die Zollanmeldungen zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr bzw. über die Ausfuhranmeldungen. [EU] Where Community surveillance is to be carried out, the Member States shall provide to the Commission at least once every week data on customs declarations for release for free circulation or on export declarations.

Mehrmals monatlich (aber nicht wöchentlich) [EU] Several times a month (not every week)

mindestens einmal pro Monat (aber nicht jede Woche) [EU] At least once a month (but not every week)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners