DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 similar results for bank identification number
Search single words: bank · identification · number
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Angabe des Herstellers und der Kennnummer des Lichtquellen-Steuergeräts (wenn das Lichtquellen-Steuergerät Teil der Leuchte ist, aber nicht in das Leuchtengehäuse integriert ist) ... [EU] Electronic light source control gear manufacturer and identification number (when the light source control gear is part of the lamp but is not included into the lamp body): ...

Angaben zu den Berechtigten: Name (gegebenenfalls Geburtsname), Vorname(n) und Identifikationsnummer (sofern vorhanden) [EU] Details concerning the beneficiaries: surname (if applicable, surname at birth), given name(s) and identification number (if applicable)

"Anzugeben ist die in Artikel 1 Nummer 16 genannte EORI-Nummer. [EU] 'Where an identification number is required, enter the EORI number referred to in Article 1(16).

Binnen zehn Arbeitstagen nach Erhalt dieser Kurzbeschreibung übermittelt die Kommission eine Empfangsbestätigung mit einer Identifikationsnummer und veröffentlicht die Kurzbeschreibung im Internet. [EU] Within 10 working days of receipt of that summary, the Commission will send a notice of receipt with an identification number and publish the summary on the internet.

(CCSS). Für Ungarn ist die Sozialversicherungsnummer des Arbeitgebers bzw. bei Selbständigen die Sozialversicherungsnummer anzugeben. [EU] For Hungary, indicate the employer's social security registration number and, for self-employed workers, the private-company identification number.

Code des einheitlichen Nummernsystems, EU-Identifikationsnummer (EIN) für Sicherheitsbescheinigungen [EU] Code for the harmonised numbering system, called European Identification Number (EIN), for Safety Certificates

Code für das harmonisierte Nummernsystem der Europäischen Identifikationsnummer (EIN) für Sicherheitsbescheinigungen und andere Dokumente [EU] Code for the harmonised numbering system, called European Identification Number (EIN), for Safety Certificates and other documents

Daher ist es erforderlich, eine Registrierungs- und Identifizierungsnummer (Economic Operators Registration and Identification number - EORI-Nummer) einzuführen, die jedem Wirtschaftsbeteiligten und gegebenenfalls jeder anderen Person als gemeinschaftsweites Identifikationszeichen in ihren Beziehungen mit den Zollbehörden in der gesamten Gemeinschaft sowie beim Informationsaustausch zwischen den Zollbehörden untereinander und zwischen den Zollbehörden und anderen Behörden zugeteilt wird. [EU] It is therefore necessary to provide for an Economic Operators Registration and Identification number (EORI number) to be assigned to each economic operator and, where appropriate, to other persons to serve as a common reference in their relations with customs authorities throughout the Community and for the exchange of information between the customs authorities and between customs authorities and other authorities.

Daten für die Felder 1 bis 4 (Daten für das Feld 5 anstatt der Felder 2 und 4 können gemeldet werden), für die Felder 6, 7 und 9 bis 13, und entweder für das Feld 14 oder für die Felder 15 und 16, für das Referenzquartal oder den Referenzmonat, auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen unter Verwendung einer Identifikationsnummer wie zum Beispiel CUSIP, SEDOL, einer NZB-Identifikationsnummer usw.; oder [EU] [listen] Data for fields 1 to 4 (data for field 5 instead of fields 2 and 4 may be reported), for fields 6, 7 and 9 to 13, and either for field 14 or for fields 15 and 16, over the reference quarter or month, on a security-by-security basis using an identification number such as CUSIP, SEDOL, an NCB identification number, etc; or [listen]

Der Partie des ursprünglichen Hopfens wird vor der Aufbereitung eine Kennnummer zugeteilt. [EU] An identification number shall be given to the consignment of original unprepared hops before preparation.

Die durch die Europäische Identifikationsnummer gekennzeichnete Typgenehmigung sollte Informationen über alle rechtlichen Anforderungen enthalten, die der Typgenehmigung in einem Mitgliedstaat zugrunde liegen. [EU] The type authorisation, which is identified by the European identification number, should provide information on all the legal requirements on the basis of which the type authorisation has been granted in a Member State.

Die Erbringung von Einflaggungs- und Klassifikationsdiensten, einschließlich Registrierungs- und Identifizierungsnummern jeglicher Art, für iranische Öltank- und Frachtschiffe durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder von der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden Gebieten aus, ist ab dem 15. Januar 2013 verboten. [EU] The provision by nationals of Member States or from the territory under the jurisdiction of the Member States, of flagging and classification services, including registration and identification numbers of any kind, to Iranian oil tankers and cargo vessels shall be prohibited as of 15 January 2013.

Die EU-Inspektoren legen den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dessen Gewässern oder auf dessen Hoheitsgebiet die Inspektion stattgefunden hat, oder, wenn die Inspektion außerhalb von EU-Gewässern erfolgt ist, dem Flaggenmitgliedstaat des inspizierten Fischereifahrzeugs und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur täglich eine Zusammenfassung ihrer Inspektionstätigkeiten vor, mit Angabe des Namens und der Kennnummer jedes inspizierten Fischereifahrzeugs oder Hilfsboots und der Art der durchgeführten Inspektion. [EU] Union inspectors shall submit a daily summary on their inspection activities, including the name and identification number of each fishing vessel or craft inspected and the type of inspection carried out, to the competent authorities of the Member State in whose waters the inspection took place or, where the inspection was carried outside EU waters, to the flag Member State of the inspected EU fishing vessel, and the European Fisheries Control Agency.

Die Gemeinschaftsinspektoren übermitteln dem Küstenmitgliedstaat täglich einen Tätigkeitsbericht, in dem unter anderem die Namen und Kennziffern aller inspizierten Schiffe sowie Angaben zur Art der durchgeführten Inspektionen verzeichnet sind. [EU] Community inspectors shall submit a daily report on their activities, including the name and identification number of each vessel inspected and the type of inspection carried out, to the coastal Member State concerned.

Die in Artikel 2 genannten Informationen sowie eine Identifikationsnummer für jede Ausfuhr werden vom OLAF unmittelbar nach ihrem Eingang an die russischen Zollbehörden übermittelt. [EU] The information referred to in Article 2, and an identification number for each export operation, shall be sent by OLAF to the Russian customs authorities upon receipt.

Die Kommission weist einer notifizierten Stelle eine Kennnummer zu. [EU] The Commission shall assign an identification number to a notified body.

Die Kommission weist einer notifizierten Stelle eine Kennnummer zu. [EU] The Commission shall assign an identification number to each notified body.

Die Kommission weist jeder ihr mitgeteilten Beihilfemaßnahme eine Beihilfenummer zu. [EU] The Commission will attribute an identification number to each aid measure which is communicated to it.

Die Kommission weist jeder notifizierten Stelle eine Kennnummer zu. [EU] The Commission shall assign an identification number to each notified body.

die Nummer der Fahrerlaubnis, die im nationalen Register Zugriff auf Daten ermöglicht. Diese Nummer basiert auf der Europäischen Identifikationsnummer (EIN) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 653/2007 der Kommission. [EU] the number of the licence giving access to data in the national register is based on the European Identification Number, (EIN) as stated in Commission Regulation (EC) No 653/2007 [2].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners