DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verkleidung
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for Verkleidung
Word division: Ver·klei·dung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

.1 folgende Ausnahmen sind zulässig: Sind durchlaufende Decken oder Verkleidungen der Klasse 'B' beiderseits des Schotts angebracht, so muss der Teil des Schotts hinter der durchlaufenden Decke oder Verkleidung aus einem Werkstoff bestehen, der in Dicke und Zusammensetzung für die Bauart der Trennflächen der Klasse 'B' annehmbar ist, den Werten für die Widerstandsfähigkeit der Klasse 'B' jedoch nur insoweit entsprechen muss, wie es angemessen und durchführbar ist. [EU] .1 when continuous "B" class ceilings or linings are fitted on both sides of the bulkhead, the portion of the bulkhead behind the continuous ceiling or lining shall be of material which, in thickness and composition, is acceptable in the construction of "B" class divisions but which shall be required to meet "B" class integrity standards only in so far as is reasonable and practicable.

.1 Sind durchlaufende Decken oder Verkleidungen der Klasse "B" beiderseits des Schotts angebracht, so muss der Teil des Schotts hinter der durchlaufenden Decke oder Verkleidung aus einem Werkstoff bestehen, der in Dicke und Zusammensetzung für die Bauart der Trennflächen der Klasse "B" annehmbar ist, den Werten für die Widerstandsfähigkeit der Klasse "B" jedoch nur insoweit entsprechen muss, wie es angemessen und durchführbar ist. [EU] .1 when continuous 'B' class ceilings or linings are fitted on both sides of the bulkhead, the portion of the bulkhead behind the continuous ceiling or lining shall be of material which, in thickness and composition, is acceptable in the construction of 'B' class divisions but which shall be required to meet 'B' class integrity standards only in so far as is reasonable and practicable.

.3 Alle Schotte, die Trennflächen der Klasse 'B' sein müssen, mit Ausnahme der Gangschotte nach Absatz .2, müssen sich von Deck zu Deck und bis zur Außenhaut oder anderen Begrenzungen erstrecken, sofern nicht die beiderseits der Schotte angebrachten durchlaufenden Decken oder Verkleidungen der Klasse 'B' mindestens dieselbe Widerstandsfähigkeit gegen Feuer aufweisen wie das betreffende Schott; in diesem Fall darf das Schott an der durchlaufenden Decke oder Verkleidung enden. [EU] .3 All bulkheads required to be "B" class division, except corridor bulkheads prescribed in paragraph .2, shall extend from deck to deck and to the shell or other boundaries unless the continuous "B" class ceilings or linings fitted on both sides of the bulkheads are at least of the same fire resistance as the bulkhead, in which case the bulkhead may terminate at the continuous ceiling or lining.

Absatz 5.1.1 Eine scharfe Kante ist eine Kante eines starren Werkstoffes mit einem Krümmungsradius von weniger als 2,5 mm, mit Ausnahme von Vorsprüngen von weniger als 3,2 mm, gemessen von der Verkleidung. [EU] A sharp edge is an edge of a rigid material having a radius of curvature of less than 2,5 mm except in the case of projections of less than 3,2 mm, measured from the panel.

Der Bauch besteht aus einem starren Mittelteil mit einer Verkleidung aus Schaumstoff. [EU] The abdomen consists of a rigid central part and a foam covering.

Der Schließzylinder des Schlüsselschalters darf nicht um mehr als 1 mm aus der Verkleidung herausragen, und der herausragende Teil muss kegelförmig sein. [EU] The cylinder of the key switch shall not protrude by more than 1 mm from the cowling, and the protruding part shall be conical.

Der Schutz muss aus durchgehenden seitlichen und hinteren Verkleidungen bestehen mit einer Höhe von mindestens 700 mm ab der Hauptebene des Fußbodens, der an die Verkleidung angrenzt, in Verbindung mit einer oder mehreren durchgehenden Schutzstangen, die die folgenden Eigenschaften aufweisen: [EU] The protection shall consist of continuous side and rear panels with a height of not less than 700 mm from the general level of the floor adjacent to the panels, combined with one or more continuous guard rail(s) that fulfils the following characteristics:

die Größe einer Öffnung zwischen der Schutzstange und einer angrenzenden Schutzstange oder Verkleidung darf nicht größer sein als 200 mm [EU] the size of any aperture between a guard rail and any adjacent guard rail or panel shall not exceed 200 mm

Die Verkleidung an den Oberschenkeln besteht aus einem Polyurethan-(PU-)Formteil mit hoher Dichte und einer Haut aus Polyvinylchlorid (PVC). [EU] A high-density polyurethane (PU) moulding with a polyvinlychloride (PVC) skin represents the thigh flesh of the upper legs.

Die Verkleidung (Teil Nr. 7b) besteht aus Polyurethan-(PU-)Schaumstoff. [EU] The covering (part No 7b) is made of polyurethane (PU) foam.

Die Verkleidung (Teil Nr. 8d) besteht aus einer Polyvinylchlorid-(PVC-)Haut gefüllt mit Polyurethan-(PU-)Schaumstoff. [EU] The flesh system (part No 8d) is made of a polyvinlychloride (PVC) skin filled with polyurethane (PU) foam.

Eine eventuell vorhandene Kühlerjalousie muss geöffnet sein.Können der Ventilator, der Kühler und die Ventilatorverkleidung für den Prüfstandversuch nicht zweckentsprechend angebracht werden, so muss die Leistung, die vom Ventilator aufgenommen wird, wenn er in der richtigen Lage in Bezug auf den Kühler und die Verkleidung (falls vorhanden) getrennt montiert wurde, bei den Drehzahlen, die den bei der Messung der Motorleistung verwendeten Motordrehzahlen entsprechen, entweder durch Berechnung anhand genormter Kenndaten oder durch praktische Prüfungen ermittelt werden. [EU] The radiator shutter, if any, shall be in the open position.Where the fan, radiator and fan cowl cannot conveniently be fitted for the bench test, the power absorbed by the fan when separately mounted in its correct position in relation to the radiator and cowl (if used) shall be determined at the speed corresponding to the motor speeds used for measurement of the motor power either by calculation from standard characteristics or by practical tests.

Eine eventuell vorhandene Kühlerjalousie muss geöffnet sein.Wenn der Kühler, der Ventilator und die Ventilatorverkleidung nicht in geeigneter Weise am Motor angebracht werden können, muss die Leistung, die vom Ventilator aufgenommen wird, wenn er getrennt und in der richtigen Anordnung in Bezug auf den Kühler und dessen Verkleidung (falls vorhanden) montiert wurde, bei Drehzahlen, die den für die Messung der Motorleistung verwendeten Motordrehzahlen entsprechen, entweder durch Berechnung auf der Basis genormter Kenndaten oder durch praktische Prüfungen bestimmt werden. [EU] The radiator shutter, if incorporated, shall be in the open position.Where the fan, radiator and cowl system cannot conveniently be fitted to the engine, the power absorbed by the fan when separately mounted in its correct position in relation to the radiator and cowl (if used), must be determined at the speeds corresponding to the engine speeds used for measurement of the engine power either by calculation from standard characteristics or by practical tests.

einem durchgehenden Schutz rings um den seitlichen und den hinteren Teil des Fahrzeugs ohne Dach mit einer Höhe von mindestens 1100 mm an den Seiten und 1200 mm am Heck des Fahrzeugs, gemessen ab der Hauptebene des Fußbodens, der an die Verkleidung angrenzt. [EU] a continuous protection around the side and rear of that part of the vehicle that does not have a roof, with a height of not less than 1100 mm at the sides and 1200 mm at the rear of the vehicle, measured from the general level of the floor adjacent to the panels.

einer durchgehenden vorderen Verkleidung über die gesamte Breite jenes Teils des Fahrzeugs ohne Dach, mit einer Höhe von mindestens 1400 mm ab der Hauptebene des Fußbodens, der an die vordere Verkleidung angrenzt [EU] a continuous front panel over the full width of that part of the vehicle that does not have a roof, with a height of not less than 1400 mm from the general level of the floor adjacent to the front panel

Eine "scharfe Kante" ist eine Kante eines harten Materials, das einen Krümmungsradius von weniger als 2,5 mm aufweist mit Ausnahme von Vorsprüngen von weniger als 3,2 mm, gemessen von der Verkleidung nach dem in Absatz 1 des Anhangs VI beschriebenen Verfahrens. [EU] A 'sharp edge' is an edge of a rigid material having a radius of curvature of less than 2,5 mm except in the case of projections of less than 3,2 mm, measured from the panel according to the procedure described in paragraph 1 of Annex VI.

Eine Tür mit oder ohne Rahmen, Verkleidung oder Schwelle gilt als ein Stück. [EU] A door with or without its frame or threshold is considered as one piece.

Eine Tür mit oder ohne Rahmen, Verkleidung oder Schwelle gilt als ein Stück. [EU] Autonomous rate of duty: 3.

Eine Tür oder ein Fenster mit oder ohne Rahmen, Verkleidung oder Schwelle gilt als ein Stück. [EU] A door or window with or without its frame or threshold is considered as one piece.

Eine Tür oder ein Fenster mit oder ohne Rahmen, Verkleidung oder Schwelle gilt als ein Stück. [EU] Lower applied duty rate of 4 % until 24 December 2008 (Council Regulation (EC) No 2114/2005 (OJ L 340, 23.12.2005, p. 1)).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners