A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for Lngsseiten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Längsseiten
,
Längsseite
Sie
sind
das
Salz
in
der
Suppe
.Sie
sorgen
für
Würze
und
Geschmack
und
sind
aus
den
Meinungsseiten
fast
aller
deutschen
Tages-
und
Wochenzeitungen
nicht
wegzudenken
. [G]
They're
the
salt
in
the
soup
,
the
seasoning
and
spice
without
which
one
can
hardly
imagine
the
editorial
pages
of
just
about
all
the
dailies
and
weeklies
in
Germany
.
An
den
Längsseiten
und
hinten
am
Fahrzeug
müssen
deutlich
erkennbar
Rauchverbotsschilder
angebracht
sein
. [EU]
'No
smoking'
notices
must
be
clearly
displayed
on
the
sides
and
at
the
rear
of
the
vehicle
.
Der
Abstand
der
Vorderkante
des
Probenhalters
zur
Wand
des
Brennkastens
muss
22
mm
betragen
;
der
Abstand
der
Längsseiten
des
Probenhalters
zu
den
Seiten
des
Brennkastens
muss
50
mm
betragen
(
alles
Innenabmessungen
). [EU]
The
distance
of
the
front
edge
of
the
sample
holder
from
the
end
of
the
chamber
shall
be
22
mm
;
the
distance
of
the
longitudinal
sides
of
the
sample
holder
from
the
sides
of
the
chamber
shall
be
50
mm
(all
inside
dimensions
).
Der
Abstand
der
Vorderkante
des
Prüfmusterhalters
zur
Seitenwand
der
Kammer
muss
22
mm
,
der
Abstand
der
Längsseiten
des
Prüfmusterhalters
zu
den
Seitenwänden
der
Kammer
muss
50
mm
betragen
(
alles
Innenabmessungen
), (
siehe
Abbildungen
15
und
16
). [EU]
The
distance
of
the
front
edge
of
the
sample
holder
from
the
end
of
the
chamber
shall
be
22
mm
;
the
distance
of
the
longitudinal
sides
of
the
sample
holder
from
the
sides
of
the
chamber
shall
be
50
mm
(all
inside
dimensions
). (See
figures
15
and
16
).
Die
dreieckige
Tafel
ist
fest
an
einer
ihrer
Längsseiten
einzuspannen
,
wobei
die
Klammern
der
Halteeinrichtungen
nicht
mehr
als
20
mm
erfassen
dürfen
.
Es
ist
eine
Kraft
von
10
N
rechtwinklig
zur
Tafel
auf
die
gegenüberliegende
Spitze
aufzubringen
. [EU]
The
triangular
plate
shall
be
strongly
held
on
one
of
its
long
sides
,
with
the
clamps
of
the
holding
device
not
encroaching
over
more
than
20
mm
. A
force
of
10
N
perpendicular
to
the
plane
shall
be
applied
to
the
opposite
apex
.
Die
Form
besteht
aus
Metall
,
hat
eine
Länge
von
250
mm
und
einen
dreieckigen
Querschnitt
mit
einer
inneren
Höhe
von
10
mm
und
einer
inneren
Breite
von
20
mm
.
Die
Form
wird
an
beiden
Längsseiten
von
zwei
Metallblechen
begrenzt
,
die
den
dreieckigen
Querschnitt
um
2
mm
überragen
(
siehe
Abbildung
). [EU]
The
mould
is
made
of
metal
,
has
a
length
of
250
mm
and
a
triangular
cross-section
with
an
inner
height
of
10
mm
and
an
inner
width
of
20
mm
.
On
both
sides
of
the
mould
,
in
the
longitudinal
direction
,
two
metal
plates
are
mounted
as
lateral
limitations
which
project
2
mm
beyond
the
upper
edge
of
the
triangular
cross-section
(figure).
Die
Löcher
werden
entlang
der
Längsseiten
der
Platte
gebohrt
,
drei
auf
jeder
Seite
,
die
genaue
Lage
ist
abhängig
von
der
Konstruktion
des
Prüfschlittens
. [EU]
The
holes
are
drilled
alongside
the
longest
side
of
the
plate
,
three
on
each
side
,
their
position
being
dependent
on
the
construction
of
the
trolley
.
Eine
der
Längsseiten
des
Rollstuhlstellplatzes
schließt
an
eine
Wand
oder
Seitenwand
des
Fahrzeugs
an
. [EU]
One
of
the
longitudinal
sides
of
the
space
for
a
wheelchair
shall
rest
against
a
side
or
wall
of
the
vehicle
.
Eine
der
Längsseiten
des
Rollstuhlstellplatzes
schließt
an
eine
Wand
oder
Seitenwand
des
Fahrzeugs
an
. [EU]
One
of
the
longitudinal
sides
of
the
space
for
a
wheelchair
shall
rest
against
a
side
or
wall
of
the
vehicle
or
a
partition
.
Gegenfolie
(
280
×
125
mm
);
beide
Längsseiten
werden
mit
je
einem
Klebestreifen
(
280
× 6 × 0,25
mm
)
abgeklebt
(
Abbildung
1). [EU]
Covering
sheet
(280 ×
125
mm
).
Stick
on
strip
of
adhesive
tape
(280 × 6 × 0,25
mm
)
to
each
long
edge
(see
Figure
1)
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
An
den
Längsseiten
und
hinten
am
Fahrzeug
müssen
deutlich
erkennbar
Rauchverbotsschilder
angebracht
sein
. [EU]
Content
of
the
national
legislation:
'No
smoking'
notices
must
be
clearly
displayed
on
the
sides
and
at
the
rear
of
the
vehicle
.
Konfektionierte
Ware
aus
einem
ungebleichten
Gewebe
aus
Spinnstoff
(
100
%
Baumwolle
),
rechteckig
,
mit
Abmessungen
von
ungefähr
180
×
90
cm
,
mit
gesäumten
Rändern
an
den
Schmalseiten
und
Webkanten
an
den
Längsseiten
. [EU]
Made-up
article
of
woven
textile
fabric
(100 %
cotton
),
unbleached
,
rectangular
,
measuring
approximately
180
×
90
cm
,
with
hemmed
edges
across
the
width
and
selvedges
along
the
length
.
Pulverförmige
oder
körnige
Substanzen
werden
locker
in
eine
Form
von
250
mm
Länge
und
einem
dreieckigen
Querschnitt
mit
einer
inneren
Höhe
von
10
mm
und
einer
Breite
von
20
mm
gefüllt
.
Die
Form
wird
an
beiden
Längsseiten
von
zwei
Metallblechen
begrenzt
,
die
die
dreieckige
Form
um
2
mm
überragen
(
siehe
Abbildung
). [EU]
Powdery
or
granular
substances
are
loosely
filled
into
a
mould
250
mm
long
with
a
triangular
cross-section
of
inner
height
10
mm
and
width
20
mm
.
On
both
sides
of
the
mould
in
a
longitudinal
direction
two
metal
plates
are
mounted
as
lateral
limitations
which
project
2
mm
beyond
the
upper
edge
of
the
triangular
cross
section
(figure).
Tasche
aus
Spinnstoff
,
gewebt
aus
weniger
als
5
mm
breiten
Polypropylenstreifen
,
quaderförmig
,
mit
den
Maßen
von
etwa
54
,5
cm
×
74
cm
×
25
cm
,
mit
zwei
starken
Griffen
aus
dem
gleichen
Material
,
die
so
auf
die
beiden
Längsseiten
der
Tasche
aufgenäht
sind
,
dass
beide
Griffe
bis
unter
den
Taschenboden
reichen
. [EU]
A
bag
made
of
fabric
woven
from
polypropylene
strip
of
less
than
5
mm
wide
,
cuboid
in
shape
and
measuring
approx
.
54
,5
cm
×
74
cm
×
25
cm
,
with
two
strong
handles
made
of
the
same
material
sewn
on
the
two
long
sides
of
the
bag
,
each
going
down
to
underneath
the
bottom
of
the
bag
.
Zur
Erleichterung
der
Arbeit
bei
Reparatur-
oder
Inspektionstätigkeiten
oder
beim
Aufgleisen
der
Fahrzeuge
müssen
die
Fahrzeuge
an
beiden
Längsseiten
über
mindestens
zwei
Anhebestellen
verfügen
,
an
denen
die
Fahrzeuge
in
leerem
oder
beladenem
Zustand
angehoben
werden
können
. [EU]
To
facilitate
the
work
during
repair
or
inspection
or
when
on-tracking
the
machines
,
the
machines
shall
be
provided
on
both
long
sides
with
at
least
two
lifting
points
,
at
which
the
machines
can
be
lifted
in
empty
or
loaded
condition
.
zwei
Muster
;
wird
die
Genehmigung
für
Seitenmarkierungsleuchten
beantragt
,
die
nicht
gleich
,
aber
symmetrisch
sind
und
jeweils
rechts
oder
links
am
Fahrzeug
und/oder
alternativ
jeweils
vorn
oder
hinten
an
den
Längsseiten
angebracht
werden
können
,
so
dürfen
die
beiden
vorgelegten
Muster
gleich
und
nur
für
die
Anbringung
auf
der
linken
oder
rechten
Fahrzeugseite
und/oder
alternativ
nur
für
die
Anbringung
vorn
oder
hinten
an
den
Längsseiten
vorgesehen
sein
. [EU]
Two
samples
;
if
the
application
is
made
for
side-marker
lamps
which
are
not
identical
but
are
symmetrical
and
suitable
for
mounting
one
on
the
left
and
one
on
the
right
side
of
the
vehicle
and/or
,
alternatively
,
one
towards
the
front
and
one
towards
the
rear
,
the
two
samples
submitted
may
be
identical
and
be
suitable
for
mounting
only
on
the
right
or
only
on
the
left
side
of
the
vehicle
and/or
,
alternatively
,
only
towards
the
front
or
only
towards
the
rear
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lngsseiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners