A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for 1857
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
AIZAWAI
(
ABTS-
1857
UND
GC-91
) [EU]
AIZAWAI
(ABTS-1857
AND
GC-91
)
Als
militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
behindert
er
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchstabe
b
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
von
Kombattanten
. [EU]
Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
in
violation
of
Security
Council
resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
Als
militärischer
Anführer
einer
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
operierenden
ausländischen
bewaffneten
Gruppe
behindert
er
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. b)
die
Entwaffnung
und
freiwillige
Repatriierung
oder
Neuansiedlung
der
Kombattanten
. [EU]
Military
leader
of
a
foreign
armed
group
operating
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
impeding
the
disarmament
and
the
voluntary
repatriation
and
resettlement
of
combatants
,
in
violation
of
Security
Council
Resolution
1857
(2008)
OP
4 (b).
Alternativ
dazu
können
,
wie
in
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
der
Kommission
geregelt
,
als
Ausgleich
für
Versicherungsprämien
,
die
von
den
Landwirten
für
die
Beseitigung
und
Entsorgung
von
Falltieren
bezahlt
werden
,
Beihilfen
gegebenenfalls
in
entsprechender
Höhe
gewährt
werden
. [EU]
Under
Article
16
(1)(a)
of
Commission
Regulation
(EC)
1857
/2006
,
aid
up
to
an
equivalent
amount
may
alternatively
be
granted
towards
the
costs
of
premiums
paid
by
farmers
for
insurance
covering
the
costs
of
removal
and
destruction
of
fallen
stock
.
; a)
nur
Verluste
,
die
durch
Naturkatastrophen
gleichzusetzende
widrige
Witterungsverhältnisse
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
bedingt
sind
[EU]
; a)
only
losses
caused
by
adverse
climatic
events
which
can
be
assimilated
to
natural
disasters
,
as
defined
in
Article
2
point
8
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
Artikel
10
Absätze
5
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
werden
daher
erfüllt
. [EU]
Article
10
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
is
therefore
satisfied
.
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
ist
nicht
einschlägig
,
da
nur
Beihilfen
für
vorbeugende
Maßnahmen
gewährt
werden
. [EU]
Article
10
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
is
not
relevant
as
aid
is
granted
for
preventive
measures
only
.
Artikel
10
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
wird
daher
erfüllt
. [EU]
Article
10
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
is
therefore
satisfied
.
Artikel
15
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
sieht
vor
,
dass
die
Beihilfe
diese
Kosten
zu
100
%
abdecken
kann
und
durch
bezuschusste
Dienstleistungen
gewährt
werden
muss
. [EU]
Article
15
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
provides
that
the
aid
may
cover
up
to
100
%
of
the
eligible
costs
and
must
be
given
in
the
form
of
subsidised
services
.
Auch
die
Kosten
solcher
Maßnahmen
können
nicht
als
gewöhnliche
Betriebsausgaben
im
Sinne
von
Artikel
15
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
betrachtet
werden
,
da
die
Kosten
für
Routinebesuche
von
Veterinären
zu
Prophylaxe-
und
Behandlungszwecken
nicht
zuschussfähig
sind
. [EU]
Neither
can
the
cost
of
such
measures
be
considered
as
usual
operating
expenditure
within
the
meaning
of
Article
15
(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
,
as
costs
of
routine
visits
for
prevention
and
treatment
by
a
veterinary
specialist
are
not
eligible
for
aid
.
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Anhang
VI
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
aizawai
ABTS-
1857
(
SANCO/1539/2008
)
und
GC-91
(
SANCO/1538/2008
)
und
insbesondere
der
entsprechenden
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
For
the
implementation
of
the
uniform
principles
of
Annex
VI
,
the
conclusions
of
the
review
report
on
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
Aizawai
ABTS-
1857
(SANCO/1539/2008)
and
GC-91
(SANCO/1538/2008)
and
in
particular
Appendices
I
and
II
thereof
,
as
finalised
in
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
shall
be
taken
into
account
.
Beihilfen
für
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Primärerzeugung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
,
ausgenommen
Ausbildungsbeihilfen
,
Risikokapitalbeihilfen
,
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
,
Umweltschutzbeihilfen
und
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
,
soweit
diese
Gruppen
von
Beihilfen
nicht
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
der
Kommission
[EU]
Aid
favouring
activities
in
the
primary
production
of
agricultural
products
,
except
for
training
aid
,
aid
in
the
form
of
risk
capital
,
aid
for
research
and
development
,
environmental
aid
,
and
aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers
to
the
extent
that
these
categories
of
aid
are
not
covered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
Beschluss
Nr
.
1857
der
Regionalregierung
der
Region
Kampanien
vom
26
.
Oktober
2007
(
vorstehend
bereits
erwähnt
). [EU]
Already
referred
to
.
Da
sich
die
Rechtslage
mit
der
neuen
Regelung
(
Rahmenregelung
2007-2013
und
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
)
im
Vergleich
zur
bisherigen
Regelung
(
TSE-Gemeinschaftsrahmen
)
nicht
grundlegend
verändert
hat
,
müsste
die
Beurteilung
der
Maßnahme
im
Hinblick
auf
die
maßgeblichen
Regeln
der
Europäischen
Union
für
den
gesamten
betroffenen
Zeitraum
(d. h.
vom
1.
Januar
2004
bis
heute
)
genauso
ausfallen
. [EU]
Since
the
situation
has
not
been
changed
in
terms
of
the
substance
under
the
new
rules
(2007-2013
Guidelines
and
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
)
as
compared
to
the
old
rules
(the
TSE
Guidelines
),
the
assessment
of
the
case
as
regards
the
applicable
European
Union
rules
should
be
the
same
for
the
whole
of
the
period
concerned
(1
January
2004
–
;
present
).
Das
Programm
muss
die
betreffende
Seuche
,
Krankheit
oder
Schädlingsplage
eindeutig
benennen
und
auch
eine
Beschreibung
der
entsprechenden
Maßnahmen
enthalten
(
Artikel
10
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
). [EU]
The
diseases
or
pest
infestation
must
be
clearly
identified
in
the
programme
,
which
must
also
contain
a
description
of
the
measures
concerned
(Article
10
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
).
Dementsprechend
erklärt
die
Kommission
staatliche
Beihilfen
für
die
Bereitstellung
technischer
Hilfe
als
mit
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
vereinbar
,
wenn
die
Voraussetzungen
von
Artikel
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
erfüllt
sind
. [EU]
In
line
with
this
point
,
the
Commission
will
declare
State
aid
for
technical
support
compatible
with
Article
107
(3)(c)
TFEU
if
it
fulfils
the
conditions
of
Article
15
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
.
der
Beschluss
Nr
.
1857
der
Regionalregierung
(
Guinta
)
der
Region
Kampanien
vom
26
.
Oktober
2007
.2.6. [EU]
Resolution
No
1857
of
the
Campania
Regional
Executive
,
26
October
2007
[10].2.6.
Die
Beihilfe
darf
keine
Tierseuche
oder
Pflanzenkrankheit
betreffen
,
für
deren
Bekämpfung
das
Recht
der
Union
spezifische
Abgaben
vorsieht
oder
deren
Kosten
nach
dem
Recht
der
Union
von
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
selbst
zu
tragen
sind
,
es
sei
denn
,
die
Kosten
solcher
Beihilfemaßnahmen
werden
in
voller
Höhe
durch
Pflichtabgaben
der
Erzeuger
ausgeglichen
(
Artikel
10
Absätze
5
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
). [EU]
The
aid
must
not
relate
to
disease
in
respect
of
which
EU
legislation
provides
for
specific
charges
for
control
measures
or
that
the
cost
of
such
measures
is
to
be
borne
by
the
agricultural
holding
,
unless
the
cost
of
such
measures
is
entirely
offset
by
compulsory
charges
on
producers
(Article
10
(5)
and
(6)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
).
Die
Beihilfe
muss
in
Form
von
bis
zu
100
%
bezuschussten
Dienstleistungen
gewährt
werden
und
darf
keine
direkte
Zahlung
von
Geldbeträgen
an
die
Erzeuger
umfassen
(
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
). [EU]
Aid
must
be
granted
in
the
form
of
services
subsidised
by
up
to
100
%
and
must
not
involve
direct
payments
of
money
to
the
producers
(Article
10
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
).
Die
Beihilfe
muss
innerhalb
von
vier
Jahren
nach
Entstehung
der
Ausgaben
oder
Verluste
ausgezahlt
werden
(
Artikel
10
Absatz
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857
/2006
). [EU]
The
aid
must
be
paid
out
within
four
years
following
the
occurrence
(Article
10
(8)
of
Regulation
(EC)
No
1857
/2006
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1857":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners