A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verstoßen
verstoßen gegen
verstreben
verstreichen
verstreuen
verstreut sein
verstreute Streifen
verstrichene Zeit
verstricken
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
verstreut
Word division: ver·streut
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Anders
als
im
zentralistischen
Frankreich
,
in
Spanien
,
Italien
oder
Polen
sind
die
musikalischen
Energien
und
deren
Schauplätze
in
Deutschland
weit
verstreut
-
was
den
Überblick
nicht
leicht
und
die
Beschreibung
schwer
macht
. [G]
Unlike
centralized
France
or
Spain
,
Italy
,
or
Poland
,
musical
energies
and
their
locations
are
widely
disseminated
in
Germany
-
which
makes
it
difficult
to
gain
an
overview
and
describe
this
situation
.
Die
Vision:
sämtliche
verstreut
gespeicherten
Patientendaten
zentral
sammeln
und
nutzen
zu
können
. [G]
The
vision:
the
centralisation
and
utilisation
of
the
scattered
data
of
patients
.
Abgesehen
von
seiner
inhärenten
technischen
Komplexität
wurde
der
Digitalisierungsprozess
durch
die
geografische
Anordnung
der
landwirtschaftlichen
Parzellen
in
Griechenland
,
die
weit
verstreut
und
stark
verschachtelt
sind
,
behindert
. [EU]
Apart
from
its
intrinsic
technical
complexity
,
the
digitisation
process
was
hampered
by
the
overall
situation
of
Greek
agricultural
parcels
,
widely
scattered
and
significantly
entangled
.
Australien
hat
beantragt
,
eine
kleine
Menge
Erde
mit
Ursprung
in
Australien
nach
der
Gemeinschaft
ausführen
zu
dürfen
,
um
zu
zeremoniellen
Zwecken
auf
dem
Grab
eines
in
Belgien
beerdigten
australischen
Bürgers
verstreut
zu
werden
. [EU]
Australia
has
asked
to
be
allowed
to
export
a
small
quantity
of
soil
originating
in
Australia
to
the
Community
to
be
deposited
for
ceremonial
purposes
on
the
grave
of
an
Australian
citizen
buried
in
Belgium
.
Da
die
einzelnen
Produktionswerke
verstreut
liegen
und
sich
die
natürlichen
Liefergebiete
in
unterschiedlichem
Ausmaß
überschneiden
,
verlagern
sich
die
Wirkungen
teils
von
einem
Kreis
in
einen
anderen
,
so
dass
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
EWR
für
beide
betroffenen
Produkte
den
räumlich
relevanten
Markt
bildet
. [EU]
Given
the
dispersion
of
the
individual
production
plants
and
the
various
degrees
of
overlap
for
the
natural
supply
areas
,
so
that
effects
can
be
transmitted
from
one
circle
to
another
,
it
is
appropriate
to
define
the
EEA
as
the
relevant
geographical
market
for
both
products
concerned
[19].
Das
Futter
kann
verstreut
werden
,
damit
es
nicht
von
einzelnen
dominanten
Tieren
allein
beansprucht
wird
. [EU]
The
food
can
be
scattered
to
ensure
that
it
is
not
monopolised
by
dominant
individuals
.
Der
besseren
Lesbarkeit
halber
sind
ferner
alle
besonderen
Verfahrensarten
,
die
zurzeit
über
mehrere
verschiedene
Titel
und
Kapitel
der
Verfahrensordnung
verstreut
sind
,
in
einem
einzigen
Titel
zusammenzuführen
. [EU]
In
the
interests
of
making
the
Rules
easier
to
understand
,
all
the
particular
procedures
currently
to
be
found
in
a
number
of
separate
titles
and
chapters
of
the
Rules
of
Procedure
should
also
be
brought
together
in
a
single
title
.
Die
Eigenschaften
der
Population
in
dem
Gebiet
können
im
Textfeld
"Güte
und
Bedeutung"
(4.2)
näher
beschrieben
werden
,
indem
die
Angaben
zur
Art
der
Population
(z. B.
dicht
,
verstreut
oder
isoliert
)
gemacht
werden
. [EU]
The
character
of
the
population
in
the
site
can
be
further
described
in
the
text
field
'Quality
and
Importance'
(4.2)
outlining
the
nature
of
the
population
(e.g.
dense
,
dispersed
or
isolated
).
Die
SIDE
wies
darauf
hin
,
dass
lediglich
die
CELF
in
den
Genuss
der
Beihilfe
gekommen
sei
,
sie
aber
die
Tätigkeit
der
CELF
für
keine
CELF-spezifische
Tätigkeit
halte
,
da
die
Bearbeitung
von
Bestellungen
jeden
Umfangs
-
einschließlich
geringfügiger
Bestellungen
-,
die
von
geografisch
verstreut
liegenden
Buchhandlungen
erteilt
werden
,
und
ihre
anschließende
Bündelung
mit
dem
Ziel
der
Aufgabe
umfangreicherer
Bestellungen
bei
Verlagen
nach
ihrem
Dafürhalten
nichts
anderes
sei
als
das
Wesen
des
Ausfuhrkommissionsgeschäfts
. [EU]
SIDE
recalled
that
only
CELF
had
benefited
from
the
aid
when
,
in
its
opinion
,
this
activity
was
not
specific
to
CELF
since
the
act
of
honouring
orders
of
all
sizes
,
however
small
,
coming
from
geographically
dispersed
bookshops
,
in
order
to
group
them
together
and
issue
larger
orders
to
publishers
,
was
specifically
,
in
SIDE's
opinion
,
the
definition
of
the
activity
of
an
export
agent
.
Die
Standorte
dieser
Unternehmen
sind
über
die
Union
verstreut
;
sie
gehören
der
Branche
der
industriellen
Verwender
an
(
beispielsweise
Beschichtungen
,
Anstrichmittel
und
Klebstoffe
). [EU]
These
companies
are
located
throughout
the
Union
and
are
present
in
the
sector
of
industrial
applications
such
as
coatings
,
paints
and
adhesives
.
Feste
Böden
haben
den
Vorteil
,
dass
sie
mit
einem
Substrat
bedeckt
werden
können
.
Darin
kann
das
Futter
verstreut
und
somit
die
Nahrungssuche
angeregt
werden
. [EU]
Solid
floors
have
the
advantage
that
they
can
be
covered
with
a
substrate
in
which
food
can
be
scattered
to
encourage
foraging
.
Milcherzeugungsbetriebe
,
die
den
Hygienevorschriften
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
nicht
entsprechen
,
und
Milchverarbeitungsbetriebe
,
die
die
strukturellen
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
erfüllen
,
sind
über
das
gesamte
rumänische
Staatsgebiet
verstreut
. [EU]
Milk
production
holdings
that
do
not
comply
with
the
hygiene
requirements
set
out
in
Regulation
(EC)
No
853/2004
and
milk
processing
establishments
that
do
comply
with
the
structural
requirements
set
out
in
Regulation
(EC)
No
852/2004
are
spread
over
the
whole
territory
of
Romania
.
Mit
dem
SESAR-Projekt
sollen
die
zuvor
verstreut
durchgeführten
und
in
der
Gemeinschaft
nicht
aufeinander
abgestimmten
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
gebündelt
und
koordiniert
werden
,
wobei
auch
die
abgelegenen
Gebiete
und
die
Gebiete
in
Randlage
nach
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
einzubeziehen
sind
. [EU]
The
SESAR
project
aims
to
integrate
and
coordinate
research
and
development
activities
which
were
previously
undertaken
in
a
dispersed
and
uncoordinated
manner
in
the
Community
,
including
the
most
remote
and
outlying
regions
thereof
,
referred
to
in
Article
299
(2)
of
the
Treaty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verstreut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners