A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verschwitzt sein
verschwollen
verschwommen
verschwommenes Etwas
verschwuchtelt
verschwurbelt
verschwägert sein
verschwäppern
verschwörerisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
verschwunden
Word division: ver·schwun·den
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Handelt
es
sich
bei
dem
Unternehmen
um
eine
Gesellschaft
mit
unbeschränkter
Haftung
,
bei
der
mehr
als
die
Hälfte
der
in
den
Geschäftsbüchern
ausgewiesenen
Eigenmittel
verschwunden
und
mehr
als
ein
Viertel
dieser
Mittel
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
gegangen
ist
? [EU]
Is
the
firm
an
unlimited
company
,
where
more
than
half
of
its
capital
as
shown
in
the
company
accounts
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
?
Handelt
es
sich
bei
den
Unternehmen
um
Gesellschaften
mit
unbeschränkter
Haftung
,
bei
denen
mehr
als
die
Hälfte
der
in
den
Geschäftsbüchern
ausgewiesenen
Eigenmittel
verschwunden
ist
und
mehr
als
ein
Viertel
dieser
Mittel
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
ging
? [EU]
Are
the
firms
unlimited
companies
,
where
more
than
half
of
their
capital
as
shown
in
the
company
accounts
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
?
im
Falle
von
Gesellschaften
,
in
denen
mindestens
einige
Gesellschafter
unbeschränkt
für
die
Schulden
der
Gesellschaft
haften:
Mehr
als
die
Hälfte
der
in
den
Geschäftsbüchern
ausgewiesenen
Eigenmittel
ist
verschwunden
,
und
mehr
als
ein
Viertel
dieser
Mittel
ist
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
gegangen
;
oder
[EU]
in
the
case
of
a
company
where
at
least
some
members
have
unlimited
liability
for
the
debt
of
the
company
,
where
more
than
half
of
its
capital
as
shown
in
the
company
accounts
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
,
or
im
Falle
von
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung:
Mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
ist
verschwunden
,
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
ist
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
gegangen
;
oder
[EU]
in
the
case
of
a
limited
liability
company
,
where
more
than
half
of
its
registered
capital
has
disappeared
and
more
than
one-quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
,
or
In
Randnummer
5
Buchstabe
a
der
Leitlinien
wird
ein
Unternehmen
explizit
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
bezeichnet
,
wenn
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
verschwunden
ist
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
ging
. [EU]
Point
5(a)
of
the
guidelines
specifically
defines
a
company
as
being
in
difficulty
where
more
than
half
of
its
registered
capital
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
.
Ist
die
Regelung
nur
auf
Unternehmen
anwendbar
,
bei
denen
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
verschwunden
ist
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
ging
? [EU]
Is
the
scheme
limited
to
firms
,
where
more
than
half
their
registered
capital
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
?
Kann
die
Einziehungsentscheidung
auch
nach
Rücksprache
mit
dem
Entscheidungsstaat
nicht
vollstreckt
werden
,
weil
der
einzuziehende
Vermögensgegenstand
bereits
eingezogen
worden
ist
,
verschwunden
ist
,
vernichtet
worden
ist
,
an
dem
in
der
Bescheinigung
angegebenen
Ort
nicht
aufzufinden
ist
oder
der
Ort
,
an
dem
sich
der
Vermögensgegenstand
befindet
,
nicht
hinreichend
genau
angegeben
worden
ist
,
so
wird
die
zuständige
Behörde
des
Entscheidungsstaats
davon
unverzüglich
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Where
it
is
impossible
to
execute
the
confiscation
order
for
the
reason
that
the
property
to
be
confiscated
has
already
been
confiscated
,
has
disappeared
,
has
been
destroyed
,
cannot
be
found
in
the
location
indicated
in
the
certificate
or
the
location
of
the
property
has
not
been
indicated
in
a
sufficiently
precise
manner
,
even
after
consultation
with
the
issuing
State
,
the
competent
authority
of
the
issuing
State
shall
be
notified
forthwith
.
Nach
Abschnitt
16
.2.1
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
gilt
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
unabhängig
von
ihrer
Größe
im
Sinne
der
Leitlinien
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
wenn
die
Haftung
auf
das
Gesellschaftskapital
beschränkt
ist
,
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
verschwunden
ist
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
ging
. [EU]
According
to
Section
16
.2.1
of
the
R & R
guidelines
,
in
any
event
and
irrespective
of
its
size
, a
limited
company
is
regarded
as
a
firm
in
difficulty
for
the
purposes
of
the
guidelines
,
where
more
than
half
of
its
registered
capital
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
.
Nach
Ansicht
der
finnischen
Behörden
hätte
eine
Marktöffnung
ohne
Übergangsphase
möglicherweise
ein
Oligopol
oder
sogar
ein
Monopol
auf
dem
Markt
herbeigeführt
,
da
Tieliikelaitos
vom
Markt
verschwunden
wäre
und
sein
Anteil
von
den
größten
privaten
Konkurrenten
übernommen
worden
wäre
. [EU]
In
view
of
the
Finnish
authorities
,
market
opening
without
transition
may
have
led
to
an
oligopoly
or
even
monopoly
on
the
market
,
as
Tieliikelaitos
would
have
disappeared
from
the
market
,
with
its
share
being
picked
up
by
the
biggest
private
competitors
.
Nachdem
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
-
und
davon
mehr
als
ein
Viertel
im
Laufe
der
letzten
12
Monate
-
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
verschwunden
war
,
ist
die
IFB
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
gemäß
den
Randnummern
4
und
5
der
Leitlinien
. [EU]
More
than
half
of
the
subscribed
capital
having
disappeared
at
this
time
,
more
than
a
quarter
which
in
the
previous
12
months
,
IFB
is
a
firm
in
difficulty
in
the
sense
of
points
4
and
5
of
the
guidelines
.
Nach
Randnummer
10
Buchstabe
a
der
RuU-Leitlinien
befindet
sich
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
in
Schwierigkeiten
,
wenn
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
verschwunden
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
während
der
letzten
zwölf
Monate
verlorengegangen
ist
. [EU]
Subsequently
,
Point
10
(a)
of
the
R&R
Guidelines
clarifies
that
a
limited
liability
company
is
regarded
as
being
in
difficulty
where
more
than
half
of
its
registered
capital
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
.
Somit
war
der
Preisunterschied
zwischen
den
chinesischen
und
den
internationalen
Stahlpreisen
gegen
Ende
des
UZ
praktisch
verschwunden
. [EU]
Thus
the
price
difference
between
Chinese
and
international
steel
prices
practically
disappeared
by
the
end
of
the
IP
.
Tatsächlich
war
bereits
Ende
2003
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
von
EVO
verschwunden
,
und
diese
Sachlage
änderte
sich
in
den
folgenden
Jahren
trotz
mehrerer
Kapitalerhöhungen
nicht
. [EU]
Indeed
,
already
at
the
end
of
2003
more
than
half
of
EVO's
registered
capital
had
disappeared
, a
situation
which
did
not
change
in
the
following
years
despite
of
the
successive
increases
in
capital
.
Unter
dem
Druck
des
internationalen
Wettbewerbs
sind
viele
Hersteller
verschwunden
,
einige
vollständig
,
andere
sind
zu
Vertriebshändlern
für
die
Produktion
in
asiatischen
und
weniger
weit
entfernten
Ländern
(
Bosnien
,
Kroatien
,
Marokko
,
Tunesien
,
Serbien
)
geworden
. [EU]
Under
the
pressure
of
international
competition
,
many
producers
have
disappeared
,
some
altogether
and
others
becoming
distributors
of
production
in
Asian
countries
and
closer
to
home
(Bosnia,
Croatia
,
Morocco
,
Tunisia
,
Serbia
).
Verarbeitungserzeugnisse
des
KN-Codes
02102090
,
die
so
getrocknet
oder
geräuchert
wurden
,
dass
Farbe
und
Konsistenz
des
frischen
Fleisches
vollkommen
verschwunden
sind
und
die
ein
Verhältnis
Wasser/Eiweiß
von
höchstens
3,2
aufweisen
,
gelten
jedoch
als
B-Erzeugnisse
. [EU]
However
, a
processed
product
falling
within
CN
code
02102090
which
has
been
dried
or
smoked
so
that
the
colour
and
consistency
of
the
fresh
meat
has
totally
disappeared
and
with
a
water/protein
ratio
not
exceeding
3,2
shall
be
considered
to
be
a
B-product
.
Von
dem
2001
gezeichneten
Anfangskapital
in
Höhe
von
15
Mio
.
EUR
waren
mehr
als
10
Mio
.
EUR
verschwunden
;
mehr
als
ein
Viertel
davon
war
allein
im
Jahr
2008
verloren
gegangen:
[EU]
Of
the
initial
registered
capital
of
EUR
15
million
in
2001
,
more
than
EUR
10
million
had
disappeared
,
and
more
than
one
quarter
had
been
lost
in
2008
alone:
Weiter
heißt
es
in
den
Leitlinien:
"Als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
dieser
Leitlinien
gilt
,
unabhängig
von
der
Größe
,
insbesondere
ein
Unternehmen
,
wenn
a)
bei
Gesellschaften
,
bei
denen
die
Haftung
auf
das
Gesellschaftskapital
beschränkt
ist
,
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
verschwunden
ist
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
während
der
letzten
zwölf
Monate
verlorenging"
. [EU]
The
guidelines
go
on
to
say
that
'a
firm
is
,
in
any
event
and
irrespective
of
its
size
,
regarded
as
being
in
difficulty
for
the
purposes
of
these
Guidelines:
(a)
in
the
case
of
a
limited
company
,
where
more
than
half
of
its
registered
capital
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months'
.
wenn
bei
Gesellschaften
,
in
denen
mindestens
einige
Gesellschafter
unbeschränkt
für
die
Schulden
der
Gesellschaft
haften
,
mehr
als
die
Hälfte
der
in
den
Geschäftsbüchern
ausgewiesenen
Eigenmittel
verschwunden
und
mehr
als
ein
Viertel
dieser
Mittel
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
gegangen
sind
[EU]
in
the
case
of
a
company
where
at
least
some
members
have
unlimited
liability
for
the
debt
of
the
company
[7],
where
more
than
half
of
its
capital
as
shown
in
the
company
accounts
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
wenn
bei
Gesellschaften
,
in
denen
mindestens
einige
Gesellschafter
unbeschränkt
für
die
Schulden
der
Gesellschaft
haften
,
mehr
als
die
Hälfte
der
in
den
Geschäftsbüchern
ausgewiesenen
Eigenmittel
verschwunden
und
mehr
als
ein
Viertel
dieser
Mittel
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
gegangen
ist
[EU]
in
the
case
of
a
company
where
at
least
some
members
have
unlimited
liability
for
the
debt
of
the
company
,
where
more
than
half
of
its
capital
as
shown
in
the
company
accounts
has
disappeared
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
in
the
preceding
12
months
wenn
bei
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
verschwunden
[6]
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
gegangen
sind
[EU]
in
the
case
of
a
limited
liability
company
[5],
where
more
than
half
of
its
registered
capital
has
disappeared
[6]
and
more
than
one
quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verschwunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners