A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereinheitlichen
vereinigen
vereinigte Kammern
vereinigungsfähig
vereinnahmen
vereinsamen
vereinsamt
vereint
vereint wirken
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for vereinnahmt
Word division: ver·ein·nahmt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
8
Werden
die
Prämien
durch
Dritte
bereitgestellt
,
hat
das
Unternehmen
zu
prüfen
,
ob
es
die
den
Prämiengutschriften
zugeordnete
Gegenleistung
auf
eigene
Rechnung
(d. h.
Auftraggeber
)
oder
im
Auftrag
der
anderen
Partei
(d. h.
als
Vermittler
für
diese
Partei
)
vereinnahmt
. [EU]
8
If
a
third
party
supplies
the
awards
,
the
entity
shall
assess
whether
it
is
collecting
the
consideration
allocated
to
the
award
credits
on
its
own
account
(ie
as
the
principal
in
the
transaction
)
or
on
behalf
of
the
third
party
(ie
as
an
agent
for
the
third
party
).
Als
"TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET"
eingestufte
Verschlusssachen
werden
in
eigens
dafür
bestimmten
Registraturen
vereinnahmt
. [EU]
Information
classified
TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
shall
be
registered
in
designated
registries
.
Aufwand
zu
erfassen
,
wenn
das
Unternehmen
den
wirtschaftlichen
Nutzen
aus
der
im
Austausch
für
spätere
Leistungen
von
einem
Arbeitnehmer
erbrachten
Arbeitsleistung
vereinnahmt
hat
. [EU]
An
expense
when
the
entity
consumes
the
economic
benefit
arising
from
service
provided
by
an
employee
in
exchange
for
employee
benefits
.
Beschließt
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
innerhalb
dieser
zwölf
Monate
,
dass
die
Aussetzung
endgültig
aufgehoben
werden
sollte
,
so
werden
die
durch
Sicherheitsleistungen
gesicherten
Einfuhrabgaben
endgültig
vereinnahmt
. [EU]
When
the
Council
decides
,
on
a
proposal
from
the
Commission
within
the
12-month
period
,
that
the
suspension
should
definitively
be
withdrawn
,
the
amounts
of
duties
secured
by
guarantees
shall
be
definitively
collected
.
Beschließt
der
Rat
nach
dem
im
Vertrag
niedergelegten
Verfahren
innerhalb
dieser
zwölf
Monate
,
dass
die
Aussetzung
endgültig
aufgehoben
werden
sollte
,
so
werden
die
durch
Sicherheitsleistungen
gesicherten
Einfuhrabgaben
endgültig
vereinnahmt
. [EU]
When
the
Council
decides
,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
the
Treaty
,
within
a
12-month
period
,
that
the
suspension
should
definitively
be
withdrawn
,
the
amounts
of
duties
secured
by
guarantees
shall
be
collected
definitively
.
Bis
zum
Abschluss
der
laufenden
Überprüfungen
sollten
die
Zölle
nicht
länger
vereinnahmt
werden
. [EU]
Until
the
ongoing
reviews
are
concluded
,
the
duties
should
no
longer
be
collected
.
Da
der
endgültige
Ausgleichszoll
für
Grafite
India
Limited
(
GIL
)
höher
als
der
vorläufige
Ausgleichszoll
ist
,
sollten
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Ausgleichszoll
endgültig
vereinnahmt
werden
. [EU]
As
the
definitive
countervailing
duty
for
Graphite
India
Limited
(GIL)
is
higher
than
the
provisional
countervailing
duty
,
the
amounts
secured
by
way
of
provisional
countervailing
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
shall
be
definitively
collected
.
Daher
erklärte
das
Gericht
Artikel
1
und
2
der
streitigen
Verordnung
für
nichtig
,
soweit
damit
in
Bezug
auf
die
von
Harmonic
hergestellten
Bügelbretter
und
-tische
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
und
der
vorläufige
Zoll
endgültig
vereinnahmt
wurde
. [EU]
Therefore
,
the
General
Court
annulled
Articles
1
and
2
of
the
contested
Regulation
in
so
far
as
they
impose
a
definitive
anti-dumping
duty
and
collect
definitively
the
provisional
duty
on
ironing
boards
manufactured
by
Harmonic
.
Da
somit
mit
der
vorläufigen
Verordnung
höhere
Zölle
eingeführt
wurden
,
sollte
die
jeweilige
Differenz
nicht
endgültig
vereinnahmt
werden
. [EU]
Therefore
,
to
the
extent
that
the
duties
imposed
by
the
provisional
Regulation
were
higher
than
this
amount
,
the
difference
should
not
be
definitively
collected
.
Das
Unternehmen
ist
nicht
verpflichtet
,
den
eventuellen
Empfängern
Zahlungen
zu
leisten
,
sofern
es
nicht
entsprechende
Beträge
von
dem
ursprünglichen
Vermögenswert
vereinnahmt
. [EU]
The
entity
has
no
obligation
to
pay
amounts
to
the
eventual
recipients
unless
it
collects
equivalent
amounts
from
the
original
asset
.
der
Art
und
Weise
,
wie
Zahlungen
in
Bezug
auf
die
Aktiva
vereinnahmt
werden
, [EU]
how
payments
are
collected
in
respect
of
the
assets
Der
Erwerber
darf
den
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen
nur
dann
ausbuchen
,
wenn
er
den
Vermögenswert
vereinnahmt
,
veräußert
oder
anderweitig
den
Anspruch
darauf
verliert
. [EU]
The
acquirer
shall
derecognise
the
indemnification
asset
only
when
it
collects
the
asset
,
sells
it
or
otherwise
loses
the
right
to
it
.
Der
für
diese
Unternehmen
geltende
vorläufige
Antidumpingzoll
wird
nur
in
Höhe
des
berichtigten
vorläufigen
Antidumpingzolls
endgültig
vereinnahmt
. [EU]
The
provisional
anti-dumping
duty
imposed
on
these
companies
shall
only
be
definitively
collected
at
the
rate
of
the
corrected
provisional
anti-dumping
duty
.
Die
Einnahmen
aus
dem
Betrieb
der
Systeme
werden
von
der
Gemeinschaft
vereinnahmt
;
sie
werden
dem
Gemeinschaftshaushalt
zugeführt
und
den
Programmen
zugewiesen
. [EU]
Income
from
the
operation
of
the
systems
shall
be
collected
by
the
Community
,
paid
into
the
Community
budget
and
allocated
to
the
programmes
.
Die
Erhebung
der
Antidumpingzölle
nach
Artikel
1
Absatz
2
unterbleibt
in
Höhe
von
12
%
bei
Gold
East
Paper
(
Jiangsu
)
Co
.
und
Gold
Huasheng
Paper
(
Suzhou
Industrial
Park
)
Co
.,
in
Höhe
von
4 %
bei
Shangdong
Chenming
Paper
Holdings
Limited
und
Shouguang
Chenming
Art
Paper
Co
.,
Ltd
.,
und
in
Höhe
von
12
%
bei
allen
übrigen
Unternehmen
,
soweit
der
entsprechende
Betrag
nach
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
452/2011
vereinnahmt
wird
. [EU]
With
regard
to
the
anti-dumping
duty
provided
for
in
Article
1(2),
12
%
will
not
be
collected
for
Gold
East
Paper
(Jiangsu)
Co
.
and
Gold
Huasheng
Paper
(Suzhou
Industrial
Park
)
Co
., 4 %
for
Shangdong
Chenming
Paper
Holdings
Limited
and
Shouguang
Chenming
Art
Paper
Co
.,
Ltd
and
12
%
for
all
other
companies
in
so
far
as
the
corresponding
amount
is
collected
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
452/2011
.
Die
MwSt
wird
in
verschiedenen
Phasen
vom
Unternehmen
vereinnahmt
und
vollständig
vom
Endverbraucher
getragen
. [EU]
VAT
are
collected
in
stages
by
the
enterprise
and
fully
borne
by
the
final
purchaser
.
Dieser
Posten
dient
der
Einsetzung
der
Finanzkorrekturen
,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
(
Europäischer
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
,
Finanzinstrument
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei
,
Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung
und
Europäischer
Sozialfonds
),
des
Kohäsionsfonds
und
des
Europäischen
Fischereifonds
vereinnahmt
werden
. [EU]
This
item
is
intended
to
accommodate
financial
corrections
in
connection
with
the
Structural
Funds
(European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
,
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance
,
European
Regional
Development
Fund
and
European
Social
Fund
),
the
Cohesion
Fund
and
the
European
Fisheries
Fund
.
Diese
sind
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
90/434/EWG
befreit
,
denn
sie
könnten
genauso
gut
in
Form
von
ausgeschütteten
Gewinnen
vereinnahmt
werden
,
die
nach
der
Richtlinie
90/435/EWG
des
Rates
vom
23
.
Juli
1990
über
das
gemeinsame
Steuersystem
der
Mutter-
und
Tochtergesellschaften
verschiedener
Mitgliedstaaten
befreit
sind
. [EU]
Article
7
of
Directive
90/434/EEC
provides
for
the
exemption
of
these
capital
gains
since
these
profits
may
be
derived
just
as
easily
in
the
form
of
distributed
profits
from
the
transferring
company
that
would
have
been
exempted
under
Council
Directive
90/435/EEC
of
23
July
1990
on
the
common
system
of
taxation
applicable
in
the
case
of
parent
companies
and
subsidiaries
of
different
Member
States
[8].
Die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1066/2007
der
Kommission
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
Einfuhren
von
elektrolytischen
Mangandioxiden
(d. h.
von
Mangandioxiden
,
die
in
einem
elektrolytischen
Verfahren
hergestellt
wurden
)
mit
Ursprung
in
Südafrika
,
die
nach
dem
elektrolytischen
Verfahren
keiner
Hitzebehandlung
unterzogen
wurden
und
unter
dem
KN-Code
ex28201000
(
TARIC-Code
2820100010
)
eingereiht
werden
,
werden
endgültig
vereinnahmt
. [EU]
Amounts
secured
by
way
of
provisional
anti-dumping
duties
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1066/2007
on
imports
of
electrolytic
manganese
dioxides
(i.e.
manganese
dioxides
produced
through
an
electrolytic
process
)
not
heat-treated
after
the
electrolytic
process
,
falling
within
CN
code
ex28201000
(TARIC
code
2820100010
)
and
originating
in
South
Africa
shall
be
definitively
collected
.
Die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
134/2006
der
Kommission
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Hebelmechaniken
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
zur
Ablage
von
losen
Blättern
und
anderen
Unterlagen
in
Ordnern
verwendet
werden
,
die
unter
den
KN-Code
ex83051000
(
TARIC-Code
8305100050
)
fallen
,
werden
in
Höhe
des
mit
dieser
Verordnung
festgesetzten
endgültigen
Antidumpingzolls
endgültig
vereinnahmt
. [EU]
Amounts
secured
by
way
of
provisional
anti-dumping
duty
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
134/2006
on
imports
of
lever
arch
mechanisms
for
archiving
sheets
and
other
documents
in
binders
and
files
and
falling
within
CN
code
ex83051000
(TARIC
code
8305100050
)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
shall
be
definitely
collected
at
the
duty
rate
definitively
imposed
by
the
present
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereinnahmt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners