A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for untersten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auf
der
untersten
Ebene
präsentierte
der
holländische
Designer
Joris
Laarman
seine
Interpretation
des
idealen
Hauses
. [G]
On
the
lower
level
the
Dutch
designer
,
Joris
Laarman
,
presented
his
interpretation
of
the
ideal
house
.
Darunter
fächern
sich
die
Spielklassen
bis
zu
den
untersten
Kreisligen
auf
. [G]
The
leagues
are
then
subdivided
downwards
to
the
lowest
district
leagues
.
.1
40
v. H.
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
v. H.
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
.1
40
%
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
%
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
.1.6
Die
Decks
müssen
der
Reihe
nach
nummeriert
sein
,
beginnend
mit
'1'
bei
der
Tankdecke
oder
dem
untersten
Deck
. [EU]
.1.6
Decks
shall
be
sequentially
numbered
,
starting
with
"1"
at
the
tank
top
or
lowest
deck
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Richtlinie
nur
dann
für
Geodatensätze
,
die
bei
einer
auf
der
untersten
Verwaltungsebene
eines
Mitgliedstaats
tätigen
Behörde
vorhanden
sind
oder
für
diese
bereitgehalten
werden
,
wenn
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
ihre
Sammlung
oder
Verbreitung
vorgeschrieben
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
this
Directive
shall
cover
spatial
data
sets
held
by
or
on
behalf
of
a
public
authority
operating
at
the
lowest
level
of
government
within
a
Member
State
only
if
the
Member
State
has
laws
or
regulations
requiring
their
collection
or
dissemination
.
Auf
dem
Markt
für
Friteusen
hat
die
Analyse
nach
Preisquartilen
die
Schlussfolgerungen
bestätigt
,
die
sich
für
den
gesamten
Markt
ergeben
haben:
Bei
den
untersten
Preisquartilen
hat
sich
die
Präsenz
von
Eigenmarken
bestätigt
. [EU]
On
the
market
in
deep
fryers
,
an
analysis
by
price
quartile
confirmed
the
conclusions
drawn
on
the
overall
market:
on
the
lowest
quartiles
,
the
presence
of
distributors'
own
brands
became
firmer
.
aus
Hartholz
oder
gleichartigem
Material
aus
einem
Stück
astfrei
gefertigt
;
die
vier
untersten
Stufen
können
aus
Gummi
von
genügender
Stärke
und
Steife
oder
aus
anderem
geeignetem
Material
mit
gleichen
Eigenschaften
sein
[EU]
be
of
hardwood
or
other
material
of
equivalent
properties
,
made
in
one
piece
free
of
knots
;
the
four
lowest
steps
may
be
made
of
rubber
of
sufficient
strength
and
stiffness
,
or
of
other
suitable
material
of
equivalent
characteristics
Breite
der
untersten
Stufe
(G):
200
mm
[EU]
Width
of
the
lowest
step
(G):
200
mm
Demzufolge
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
schlechter
finanzieller
Lage
,
was
der
untersten
Ratingkategorie
(
CCC
)
in
der
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
entspricht
. [EU]
Thus
it
can
be
considered
to
be
in
bad
financial
shape
,
which
corresponds
to
the
lowest
category
of
the
Reference
rate
communication
(CCC
category
).
Der
Abstand
(A)
der
Trittfläche
der
untersten
Stufe
zum
Boden
darf
,
gemessen
an
einem
betriebsbereiten
Fahrzeug
auf
einer
waagerechten
,
flachen
Oberfläche
,
höchstens
600
mm
betragen
. [EU]
The
distance
(A)
from
the
ground
surface
to
the
upper
surface
of
the
lowest
step
,
measured
with
the
vehicle
in
running
order
on
a
horizontal
and
flat
surface
,
shall
not
be
more
than
600
mm
.
Der
Abstand
zwischen
dem
obersten
und
dem
untersten
Punkt
des
Spritzschutzsystems
(
Radabdeckung
und
Schürze
)
gemessen
an
einem
beliebigen
Querschnitt
senkrecht
zur
Radabdeckung
(
siehe
Anhang
V
Abbildungen
1b
und
2)
muss
an
allen
Punkten
nach
einer
vertikalen
Linie
,
die
durch
die
Mitte
des
Rades
oder
-
bei
Mehrfachachsen
-
des
ersten
Rades
verläuft
,
mindestens
45
mm
betragen
. [EU]
The
distance
between
the
uppermost
and
the
lowermost
points
of
the
spray
suppression
system
(mudguard
and
outer
valance
)
measured
in
any
cross
section
perpendicular
to
the
mudguard
(see
figures
1b
and
2
in
Annex
V)
must
extend
to
not
less
than
45
mm
at
all
points
behind
a
vertical
line
passing
through
the
centre
of
the
wheel
or
the
first
wheel
in
the
case
of
multiple
axles
.
Der
Abstand
zwischen
dem
obersten
und
dem
untersten
Punkt
des
Spritzschutzsystems
(
Radabdeckung
und
Schürze
)
gemessen
an
einem
beliebigen
Querschnitt
senkrecht
zur
Radabdeckung
(
siehe
Anhang
VI
Abbildungen
1b
und
2)
muss
an
allen
Punkten
nach
einer
vertikalen
Linie
,
die
durch
die
Mitte
des
Rades
oder
-
bei
Mehrfachachsen
-
des
ersten
Rades
verläuft
,
mindestens
45
mm
betragen
. [EU]
The
distance
between
the
uppermost
and
the
lowermost
points
of
the
spray
suppression
system
(mudguard
and
outer
valance
)
measured
in
any
cross
section
perpendicular
to
the
mudguard
(see
Figures
1b
and
2
in
Annex
VI
)
must
extend
to
not
less
than
45
mm
at
all
points
behind
a
vertical
line
passing
through
the
centre
of
the
wheel
or
the
first
wheel
in
the
case
of
multiple
axles
.
Der
Katasterbezirk
der
untersten
Ebene
,
in
dem
sich
dieses
Flurstück
befindet
. [EU]
The
cadastral
zoning
of
lowest
level
containing
this
cadastral
parcel
.
Die
Bestimmungsgrenze
kann
mithilfe
eines
geeigneten
Standards
oder
einer
Probe
berechnet
und
anhand
des
untersten
Kalibrierpunkts
auf
der
Kalibrierkurve
ohne
Leerprobe
bestimmt
werden
. [EU]
The
limit
of
quantification
can
be
calculated
using
an
appropriate
standard
or
sample
,
and
may
be
obtained
from
the
lowest
calibration
point
on
the
calibration
curve
,
excluding
the
blank
.
Die
Einstiegshöhe
der
Betriebstür
ist
der
senkrechte
Abstand
der
horizontalen
Projektionen
des
Mittelpunkts
der
Türöffnung
und
der
Oberkante
der
untersten
Stufe
,
gemessen
auf
einer
senkrechten
Ebene
. [EU]
The
service
door
entry
height
shall
be
measured
as
the
vertical
distance
measured
on
a
vertical
plane
of
the
horizontal
projections
of
the
mid
point
of
the
door
aperture
and
the
top
surface
of
the
lowest
step
.
Die
Höhe
bis
zur
Krone
bis
zum
untersten
lebenden
Ast
(
keine
Wasserreißer
)
ist
auf
0,1 m
zu
runden
. [EU]
The
height
up
to
crown
rounded
off
to
the
nearest
0,1
meter
is
determined
up
to
the
lowest
live
branch
excluding
water
shoots
.
Die
Kante
der
Leiste
soll
sich
nicht
mehr
als
5
mm
über
dem
untersten
Teil
des
oberen
Barrieren-Befestigungsflansches
bzw
.
nicht
mehr
als
5
mm
unter
dem
obersten
Teil
des
unteren
Barrieren-Befestigungsflansches
befinden
. [EU]
The
edge
of
the
strip
should
be
located
no
more
than
5
mm
above
the
base
of
the
upper
barrier-mounting
flange
,
or
5
mm
below
the
top
of
the
lower
barrier-mounting
flange
.
Die
Kopfform
muss
aus
einer
Höhe
von
100
mm
–
;0/+5
mm
,
die
zwischen
der
Oberseite
der
zusammengebauten
Kinderrückhalteeinrichtung
und
dem
untersten
Punkt
an
der
Kopfform
gemessen
wird
,
frei
fallen
können
. [EU]
Raise
the
headform
to
a
height
of
100
–
;
0/+
5
mm
from
the
respective
upper
surfaces
of
the
assembled
child
restraint
to
the
lowest
point
on
the
headform
,
and
allow
it
to
fall
.
Die
Kronenlänge
vom
Terminaltrieb
bis
zum
untersten
lebenden
Ast
(
keine
Wasserreißer
)
ist
auf
0,1 m
zu
runden
. [EU]
The
length
of
the
crown
rounded
off
to
the
nearest
0,1
meter
is
determined
from
the
tip
of
the
stem
to
the
lowest
live
branch
excluding
water
shoots
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "untersten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners