A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unfaithfully
unfaithfulness
unfaltering
unfalteringly
unfamiliar
unfamiliarity
unfamiliarly
unfancied
unfashionable
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
unfamiliar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Sie
behandelte
ihn
mit
einer
ungewohnten
Kälte
/
Frostigkeit
.
She
treated
him
with
an
unfamiliar
iciness
.
Ich
bemühte
mich
,
mich
von
dem
ungewohnten
Luxus
nicht
verunsichern
zu
lassen
.
I
tried
not
to
be
abashed
by
the
unfamiliar
luxury
.
Aber
für
viele
erfüllte
sich
der
Traum
vom
besseren
Leben
nicht:
Heimweh
,
ungewohnte
Arbeitsbedingungen
,
das
Leben
zu
dritt
oder
viert
in
einem
Zimmer
,
das
gewöhnungsbedürftige
Essen
waren
,
neben
den
bereits
erwähnten
unternehmensspezifischen
Gründen
,
einige
der
vielen
Gründe
für
einen
Großteil
der
Angeworbenen
,
um
frühzeitig
als
geplant
in
ihre
Herkunftsländer
zurückzukehren
. [G]
But
for
many
the
dream
of
a
better
life
didn't
come
true:
home-sickness
,
unfamiliar
work
conditions
,
three
to
four
people
sharing
one
room
,
food
that
took
some
getting
used
to
and
the
afore-mentioned
company-related
factors
were
just
some
of
the
reasons
why
a
great
number
of
foreign
workers
returned
to
their
countries
of
origin
sooner
than
planned
.
Auch
gegenüber
anderen
nichtchristlichen
Religionen
treten
Gefühle
der
Unsicherheit
im
Umgang
mit
dem
Fremden
auf
. [G]
Feelings
of
insecurity
in
dealing
with
the
unfamiliar
also
arise
vis-à-vis
other
non-Christian
religions
.
Auf
die
Frage
"Was
ihn
inspiriert
?"
meinte
er
,
"Unbekanntes
und
Unerwartetes"
und
das
gibt
ihm
ausreichend
Inspirationen
für
die
Zukunft
. [G]
In
response
to
the
question
of
what
inspires
him
,
he
says
,
"the
unfamiliar
and
the
unexpected"
and
that
is
enough
to
provide
him
with
inspiration
in
the
future
.
Das
Ungewohnte
fremder
Bereiche
ist
die
Reibungsfläche
für
seine
schöpferischen
Ideen:
"Es
ist
immer
das
Risiko
,
das
Nicht-Wissen
,
das
Abenteuer
,
das
mich
als
Designer
reizt
." [G]
Working
in
widely
diverse
and
unfamiliar
domains
has
proven
a
productive
source
of
"friction"
for
his
creative
ideas:
"It's
always
risk
,
not
knowing
,
adventure
,
that
allures
me
as
a
designer
."
Den
Formel-1-Piloten
Michael
Schumacher
,
der
in
der
Konkurrenz
der
Männer
die
Nase
vorn
hatte
,
braucht
man
niemanden
mehr
vorzustellen
;
die
überragende
Siegerin
bei
den
Frauen
hingegen
,
die
Kanufahrerin
Birgit
Fischer
,
ist
vielen
immer
noch
unbekannt
. [G]
Formula
One
driver
Michael
Schumacher
,
who
had
his
nose
in
front
in
the
men's
competition
,
needs
no
introduction
;
but
the
clear
winner
in
the
women's
section
,
canoeist
Birgit
Fischer
,
is
still
an
unfamiliar
face
to
many
.
Die
Rückkehr
in
eine
unbekannte
"Heimat"
stellt
für
diese
so
genannte
"zweite
Generation"
keine
realistische
Perspektive
mehr
dar
. [G]
Returning
to
an
unfamiliar
"home
country"
is
no
longer
a
realistic
prospect
for
this
"second
generation"
.
Ein
eigenartiger
,
wilder
und
unbekannter
,
aber
faszinierender
,
aufregender
und
berückender
Klangkosmos
im
Kleinformat
. [G]
A
strange
,
wild
and
unfamiliar
,
but
fascinating
,
exciting
and
captivating
sound
cosmos
in
miniature
.
In
Bienen
verwandelte
Lisa
D.
die
Kleidung
der
traditionellen
Arbeitswelt
in
Mode
für
den
Wissensarbeiter
und
entfremdete
sie
. [G]
In
Bienen
,
Lisa
D.
transformed
traditional
working
apparel
into
fashion
for
knowledge
workers
,
giving
it
an
unfamiliar
look
.
So
ist
auch
der
prüfende
oder
skeptische
Blick
zu
erklären
,
den
manche
Künstler
haben
,
bevor
ihr
Kunstwerk
in
die
für
sie
so
ungewohnte
Welt
der
Politik
entlassen
wird
. [G]
Which
might
explain
the
searching
or
sceptical
look
on
some
of
their
faces
before
they
render
their
works
up
to
the
unfamiliar
world
of
politics
.
Unbekanntes
und
Unerwartetes
[G]
The
unfamiliar
and
the
unexpected
Besondere
Sorgfalt
ist
erforderlich
,
wenn
Hunde
umgruppiert
werden
oder
wenn
ein
unbekannter
Hund
in
eine
Gruppe
eingeführt
wird
. [EU]
Special
care
is
needed
when
regrouping
dogs
or
introducing
an
unfamiliar
dog
to
a
group
.
Besondere
Sorgfalt
ist
erforderlich
,
wenn
Vögel
umgruppiert
werden
oder
ein
unbekannter
Vogel
in
eine
Gruppe
eingeführt
wird
. [EU]
Special
care
is
needed
when
regrouping
birds
or
introducing
an
unfamiliar
bird
to
a
group
.
Besondere
Sorgfalt
ist
notwendig
,
wenn
Katzen
umgruppiert
werden
,
eine
unbekannte
Katze
in
eine
Gruppe
eingeführt
wird
,
unkastrierte
Kater
in
Gruppen
untergebracht
oder
Katzen
in
größeren
Gruppen
gehalten
werden
. [EU]
Special
care
is
needed
when
regrouping
cats
,
introducing
an
unfamiliar
cat
to
a
group
,
housing
un-neutered
males
in
a
group
or
maintaining
cats
in
larger
groups
.
Where
cats
are
normally
group-housed
,
single-housing
may
be
a
significant
stress
factor
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
im
Einsatz
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
sensiblen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
is
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
im
Einsatz
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
sicherheitsempfindlichen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
is
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
im
Einsatz
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
verbreitungskritischen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
are
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
in
der
Handhabung
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
sicherheitsempfindlichen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
is
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
Die
Kampagnen
von
Viniportugal
außerhalb
Portugals
hätten
das
Ziel
,
die
allgemeinen
Eigenschaften
des
portugiesischen
Weines
bekannt
zu
machen
und
die
Konsumenten
anderer
Mitgliedstaaten
und
in
Drittländern
einzuladen
,
diese
Erzeugnisse
,
die
ihnen
unbekannt
sind
,
zu
verkosten
. [EU]
Viniportugal's
campaigns
outside
Portugal
are
intended
to
publicise
the
basic
characteristics
of
Portuguese
wine
,
inviting
consumers
in
other
Member
States
and
third
countries
to
taste
these
unfamiliar
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unfamiliar":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners