A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trendig
trendiger Typ
trennbar
trennen
trennscharf
trenzen
trepanieren
treppabwärts
treppauf nach oben
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for trennt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Eine
Glasschiebetür
trennt
die
Küche
vom
Esszimmer
.
A
glass
sliding
door
divides
the
kitchen
from
the
dining
room
.
Ein
einziger
Punkt
trennt
sie
noch
vom
Meistertitel
.
A
single
point
stands
between
them
and
the
championship
title
.
Dabei
trennt
ein
tiefer
Graben
das
Publikum
und
moderne
,
zeitgenössische
Kunst
. [G]
Yet
there
is
a
deep
gulf
dividing
the
audience
from
modern
,
contemporary
art
.
Ein
weißer
Balken
aus
Helmen
verläuft
durch
die
Mitte
des
Bildes
.
Er
trennt
die
im
Vordergrund
marschierenden
Soldaten
der
Fremdenlegion
in
Ausgehuniformen
von
den
Politikern
im
Hintergrund
. [G]
A
white
stripe
of
helmets
runs
through
the
middle
of
the
picture
;
it
separates
foreign
legionnaires
marching
in
dress
uniforms
in
the
foreground
from
politicians
in
the
background
.
Als
zweckmäßige
Art
der
finanziellen
Unterstützung
sollte
die
Heranziehung
von
Preisgeldern
erleichtert
werden
,
und
die
anwendbaren
Vorschriften
sollten
dadurch
klargestellt
werden
,
dass
man
Preisgelder
vom
Finanzhilfesystem
trennt
und
jede
Bezugnahme
auf
vorhersagbare
Kosten
streicht
. [EU]
As
a
valuable
type
of
financial
support
,
the
use
of
prizes
should
be
facilitated
and
the
applicable
rules
clarified
by
separating
prizes
from
the
grant
regime
and
removing
any
reference
to
predictable
costs
.
"Automatischer
Abschalter":
die
Einrichtung
,
die
bei
Betätigung
die
elektrischen
Energiequellen
galvanisch
vom
restlichen
Hochspannungsstromkreis
des
Elektroantriebs
trennt
[EU]
'Automatic
disconnect'
means
a
device
that
when
triggered
,
galvanically
separates
the
electrical
energy
sources
from
the
rest
of
the
high
voltage
circuit
of
the
electrical
power
train
Botsuana
hat
eine
intensiv
überwachte
10-km-Zone
eingerichtet
,
die
das
seuchenfreie
Gebiet
vom
Rest
des
Landes
trennt
. [EU]
Botswana
has
established
an
intensive
surveillance
zone
of
10
km
to
segregate
the
disease
free
zone
from
other
parts
of
that
country
.
Da
jedoch
weder
die
Zentrifugation
noch
die
Filtration
stets
den
nicht
bioverfügbaren
Teil
der
Prüfsubstanz
von
dem
bioverfügbaren
Teil
trennt
,
brauchen
die
Proben
diesen
Behandlungen
nicht
unterzogen
zu
werden
. [EU]
However
,
since
neither
centrifuging
nor
filtration
appears
always
to
separate
the
non-bioavailable
fraction
of
the
test
substance
from
that
which
is
bioavailable
,
samples
may
not
be
subjected
to
those
treatments
.
Darüber
hinaus
hat
Deutschland
als
Ausgleichsmaßnahme
angeboten
,
dass
sich
die
IKB
von
einigen
IKB-Tochtergesellschaften
trennt
:
[EU]
In
addition
,
Germany
has
offered
that
IKB
will
divest
a
number
of
its
subsidiaries
as
a
compensatory
measure:
Das
Betriebsbremssystem
des
Fahrzeugs
muss
mit
einer
Einrichtung
versehen
sein
,
die
die
Vorderachsbremsen
von
den
Hinterachsbremsen
trennt
,
so
dass
sie
unabhängig
voneinander
betätigt
werden
können
. [EU]
The
vehicle
service
brake
control
system
shall
be
equipped
with
a
means
of
isolating
front
and
rear
axle
brakes
so
that
either
may
be
used
independently
of
the
other
.
Das
Betriebsbremssystem
des
Fahrzeugs
muss
mit
einer
Einrichtung
versehen
sein
,
die
die
Vorderradbremsen
von
den
Hinterradbremsen
trennt
,
so
dass
sie
unabhängig
voneinander
betätigt
werden
können
. [EU]
The
service
braking
system
of
the
vehicle
shall
be
provided
with
a
device
that
separates
the
front-wheel
brakes
from
the
rear-wheel
brakes
so
that
they
can
always
be
operated
independently
of
one
another
.
Das
in
Teil
B
des
Anhangs
aufgeführte
Gebiet
(
"Gebiet
B"
)
wird
als
Gebiet
mit
geringem
Risiko
eingestuft
,
welches
das
gesamte
oder
Teile
des
weiteren
Sperrgebiets
umfassen
kann
,
das
nach
Artikel
11
der
Entscheidung
2006/416/EG
eingerichtet
wurde
und
das
Gebiet
A
vom
seuchenfreien
Teil
des
betroffenen
Mitgliedstaats
trennt
,
sofern
ein
solcher
Teil
ermittelt
wird
,
oder
aber
von
angrenzenden
Ländern
. [EU]
The
area
listed
in
Part
B
of
the
Annex
, ('area
B'
),
is
classified
as
the
low
risk
area
which
may
include
all
or
parts
of
the
further
restricted
zone
established
in
accordance
with
Article
11
of
Decision
2006/416/EC
,
and
which
shall
separate
area
A
from
the
disease
free
part
of
the
affected
Member
State
,
if
such
part
is
identified
,
or
neighbouring
countries
.
Das
in
Teil
B
des
Anhangs
aufgeführte
Gebiet
(
'Gebiet
B'
)
wird
als
Gebiet
mit
geringem
Risiko
eingestuft
,
welches
das
gesamte
oder
Teile
des
weiteren
Sperrgebiets
umfassen
kann
,
das
nach
Artikel
16
der
Richtlinie
2005/94/EG
eingerichtet
wurde
und
das
Gebiet
A
vom
seuchenfreien
Teil
des
betroffenen
Mitgliedstaats
trennt
,
sofern
ein
solcher
Teil
ermittelt
wird
,
oder
aber
von
angrenzenden
Ländern
." [EU]
The
area
listed
in
Part
B
of
the
Annex
("area
B"
)
is
classified
as
the
low
risk
area
which
may
include
all
or
parts
of
the
further
restricted
zone
established
in
accordance
with
Article
16
of
Directive
2005/94/EC
,
and
which
shall
separate
area
A
from
the
disease
free
part
of
the
affected
Member
State
,
if
such
part
is
identified
,
or
from
neighbouring
countries
.'
Das
Wachs
trennt
sich
und
die
Flüssigkeit
bleibt
klar
. [EU]
The
wax
separates
and
the
liquid
remains
clear
.
Der
Apparat
trennt
somit
ionisierte
Dämpfe
und
misst
anschließend
die
Ionenmobilität
in
einem
elektrischen
Feld
. [EU]
Consequently
,
the
apparatus
separates
ionised
vapours
and
then
measures
the
mobility
of
the
ions
in
an
electric
field
.
der
Dritte
trennt
die
Vermögenswerte
der
Kunden
der
Verwahrstelle
von
seinen
eigenen
Vermögenswerten
und
von
den
Vermögenswerten
der
Verwahrstelle
in
einer
solchen
Weise
,
dass
sie
zu
jeder
Zeit
eindeutig
als
Eigentum
von
Kunden
einer
bestimmten
Verwahrstelle
identifiziert
werden
können
[EU]
the
third
party
segregates
the
assets
of
the
depositary's
clients
from
its
own
assets
and
from
the
assets
of
the
depositary
in
such
a
way
that
they
can
at
any
time
be
clearly
identified
as
belonging
to
clients
of
a
particular
depositary
Der
von
diesem
Teil
des
Blatts
gebildete
Bogen
ist
durch
einen
Riemen
,
der
von
der
Mitte
des
Bogens
bis
in
die
Sohle
hinein
reicht
und
so
die
Zehen
trennt
,
ebenfalls
an
der
Sohle
befestigt
. [EU]
The
arch
formed
by
this
part
of
the
vamp
is
also
attached
to
the
sole
by
means
of
a
strap
extending
from
the
middle
of
the
arch
down
into
the
sole
separating
the
toes
.
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
sich
die
HRE
von
den
Geschäftstätigkeiten
des
DEPFA
plc
Teilkonzerns
vollständig
trennt
[EU]
Germany
will
ensure
that
HRE
separates
itself
completely
from
the
business
activities
of
the
DEPFA
plc
sub-group
Die
erste
Ausgleichsmaßnahme
bestand
in
der
Auflage
,
dass
die
BE
die
Bereiche
Atomstrom
,
aus
anderen
Energiequellen
erzeugter
Strom
und
Handel
voneinander
trennt
. [EU]
The
first
compensatory
measure
consisted
in
requiring
the
separation
of
BE's
nuclear
generation
,
non-nuclear
generation
and
trading
business
.
Die
Frage
,
ob
die
Beihilfe
"nach
dem
Beitritt
anwendbar
ist"
,
trennt
sich
von
der
Frage
,
ob
eine
Maßnahme
als
Beihilfe
angesehen
wird
(
zu
jedem
bestimmten
,
relevanten
Zeitpunkt
),
ferner
gelten
dafür
separate
Bedingungen
. [EU]
The
question
of
aid
being
'applicable
after
accession'
is
a
distinct
question
from
the
question
of
whether
a
measure
qualifies
as
aid
(at
any
given
relevant
time
)
and
is
subject
to
distinct
criteria
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trennt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners