A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recapitulates
recapitulating
recapitulation
recapitulation theory
recapitulative statement
recapped
recapped tire
recapping
recapture
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
recapitulative statement
Search single words:
recapitulative
·
statement
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
der
Erwerber
ist
der
Pflicht
zur
Abgabe
der
zusammenfassenden
Meldung
gemäß
Artikel
265
nachgekommen
. [EU]
the
person
acquiring
the
goods
has
satisfied
the
obligations
laid
down
in
Article
265
relating
to
submission
of
the
recapitulative
statement
.
Der
Rat
kann
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
auf
Vorschlag
der
Kommission
einstimmig
ermächtigen
,
die
in
den
Artikeln
270
und
271
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
die
Pflicht
zur
Abgabe
einer
zusammenfassenden
Meldung
nach
diesem
Kapitel
zu
vereinfachen
. [EU]
Acting
unanimously
on
a
proposal
from
the
Commission
,
the
Council
may
authorise
any
Member
State
to
introduce
the
special
measures
provided
for
in
Articles
270
and
271
to
simplify
the
obligation
,
laid
down
in
this
Chapter
,
to
submit
a
recapitulative
statement
.
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
des
Steuerpflichtigen
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
zusammenfassende
Meldung
abzugeben
ist
,
und
unter
der
er
eine
Verbringung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
nach
Artikel
138
Absatz
2
Buchstabe
c
bewirkt
hat
,
sowie
seine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
im
Mitgliedstaat
der
Beendigung
der
Versendung
oder
Beförderung
[EU]
the
VAT
identification
number
of
the
taxable
person
in
the
Member
State
in
which
the
recapitulative
statement
must
be
submitted
and
under
which
he
has
carried
out
a
transfer
to
another
Member
State
,
as
referred
to
in
Article
138
(2)(c),
and
the
number
by
means
of
which
he
is
identified
in
the
Member
State
in
which
the
dispatch
or
transport
ended
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
des
Steuerpflichtigen
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
zusammenfassende
Meldung
abzugeben
ist
,
und
unter
der
er
Gegenstände
im
Sinne
des
Artikels
138
Absatz
1
geliefert
hat
oder
steuerpflichtige
Dienstleistungen
im
Sinne
des
Artikels
44
erbracht
hat
[EU]
the
VAT
identification
number
of
the
taxable
person
in
the
Member
State
in
which
the
recapitulative
statement
must
be
submitted
and
under
which
he
has
carried
out
the
supply
of
goods
in
accordance
with
the
conditions
specified
in
Article
138
(1)
and
under
which
he
effected
taxable
supplies
of
services
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
44
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
des
Steuerpflichtigen
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
zusammenfassende
Meldung
abzugeben
ist
,
und
unter
der
er
Gegenstände
im
Sinne
des
Artikels
138
Absatz
1
geliefert
hat
[EU]
the
VAT
identification
number
of
the
taxable
person
in
the
Member
State
in
which
the
recapitulative
statement
must
be
submitted
and
under
which
he
has
carried
out
the
supply
of
goods
in
accordance
with
the
conditions
specified
in
Article
138
(1)
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
eines
jeden
Erwerbers
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
die
zusammenfassende
Meldung
abzugeben
ist
,
und
unter
der
ihm
die
Gegenstände
geliefert
wurden
[EU]
the
VAT
identification
number
of
the
person
acquiring
the
goods
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
recapitulative
statement
must
be
submitted
and
under
which
the
goods
were
supplied
to
him
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
eines
jeden
Erwerbers
von
Gegenständen
oder
eines
jeden
Empfängers
von
Dienstleistungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
die
zusammenfassende
Meldung
abzugeben
ist
,
und
unter
der
ihm
die
Gegenstände
geliefert
oder
für
ihn
die
Dienstleistungen
erbracht
wurden
;" [EU]
the
VAT
identification
number
of
the
person
acquiring
the
goods
or
receiving
the
services
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
recapitulative
statement
must
be
submitted
and
under
which
the
goods
or
services
were
supplied
to
him
;';
Die
Mitgliedstaaten
können
insbesondere
verlangen
,
dass
die
Steuerpflichtigen
,
die
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
264
Absatz
1
Buchstabe
d
bewirken
,
die
zusammenfassende
Meldung
innerhalb
des
Zeitraums
abgeben
,
der
sich
aus
der
Anwendung
der
Absätze
1
bis
1b
ergibt
. [EU]
Member
States
may
,
in
particular
,
require
the
taxable
persons
who
carry
out
supplies
of
both
goods
and
services
as
referred
to
in
Article
264
(1)(d)
to
submit
the
recapitulative
statement
in
accordance
with
the
deadline
resulting
from
paragraphs
1
to
1b
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
unter
von
ihnen
festzulegenden
Bedingungen
und
innerhalb
von
ihnen
festzulegender
Grenzen
den
Steuerpflichtigen
gestatten
,
die
zusammenfassende
Meldung
für
jedes
Kalenderquartal
innerhalb
eines
Zeitraums
von
höchstens
einem
Monat
ab
dem
Quartalsende
abzugeben
,
wenn
der
Gesamtbetrag
der
Lieferungen
von
Gegenständen
gemäß
Artikel
264
Absatz
1
Buchstabe
d
und
Artikel
265
Absatz
1
Buchstabe
c
für
das
Quartal
ohne
Mehrwertsteuer
weder
für
das
jeweilige
Quartal
noch
für
eines
der
vier
vorangegangenen
Quartale
den
Betrag
von
50000
EUR
oder
den
Gegenwert
in
Landeswährung
übersteigt
. [EU]
However
,
Member
States
,
in
accordance
with
the
conditions
and
limits
which
they
may
lay
down
,
may
allow
taxable
persons
to
submit
the
recapitulative
statement
for
each
calendar
quarter
within
a
time
limit
not
exceeding
one
month
from
the
end
of
the
quarter
,
where
the
total
quarterly
amount
,
excluding
VAT
,
of
the
supplies
of
goods
as
referred
to
in
Articles
264
(1)(d)
and
265
(1)(c)
does
not
exceed
either
in
respect
of
the
quarter
concerned
or
in
respect
of
any
of
the
previous
four
quarters
the
sum
of
EUR
50000
or
its
equivalent
in
national
currency
.
Die
Mitgliedstaaten
können
unter
von
ihnen
festzulegenden
Bedingungen
und
innerhalb
von
ihnen
festzulegender
Grenzen
den
Steuerpflichtigen
in
Bezug
auf
die
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
264
Absatz
1
Buchstabe
d
gestatten
,
die
zusammenfassende
Meldung
für
jedes
Kalenderquartal
innerhalb
eines
Zeitraums
von
höchstens
einem
Monat
ab
dem
Quartalsende
abzugeben
. [EU]
In
the
case
of
supplies
of
services
as
referred
to
in
Article
264
(1)(d),
Member
States
,
in
accordance
with
the
conditions
and
limits
which
they
may
lay
down
,
may
allow
taxable
persons
to
submit
the
recapitulative
statement
for
each
calendar
quarter
within
a
time
limit
not
exceeding
one
month
from
the
end
of
the
quarter
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
fest
,
unter
welchen
Bedingungen
der
Steuerpflichtige
die
in
Absatz
1
genannte
zusammenfassende
Meldung
im
Wege
der
elektronischen
Datenübertragung
abgeben
darf
,
und
können
die
Abgabe
im
Wege
der
elektronischen
Dateiübertragung
auch
vorschreiben
." [EU]
Member
States
shall
allow
,
and
may
require
,
the
recapitulative
statement
referred
to
in
paragraph
1
to
be
submitted
by
electronic
file
transfer
,
in
accordance
with
conditions
which
they
lay
down
.';
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
die
Personen
,
die
gemäß
den
Artikeln
194
und
204
anstelle
eines
nicht
in
ihrem
Gebiet
ansässigen
Steuerpflichtigen
als
Steuerschuldner
angesehen
werden
,
ihrer
Pflicht
zur
Abgabe
von
zusammenfassenden
Meldungen
nach
diesem
Kapitel
nachkommen
. [EU]
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
those
persons
who
,
in
accordance
with
Articles
194
and
204
,
are
regarded
as
liable
for
payment
of
VAT
,
in
the
stead
of
a
taxable
person
who
is
not
established
in
their
territory
,
comply
with
the
obligation
to
submit
a
recapitulative
statement
as
provided
for
in
this
Chapter
.
Die
zusammenfassende
Meldung
muss
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
The
recapitulative
statement
shall
set
out
the
following
information:
Eine
zusammenfassende
Meldung
ist
für
jeden
Kalendermonat
innerhalb
einer
Frist
von
höchstens
einem
Monat
und
nach
den
Modalitäten
abzugeben
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
festzulegen
sind
. [EU]
The
recapitulative
statement
shall
be
drawn
up
for
each
calendar
month
within
a
period
not
exceeding
one
month
and
in
accordance
with
procedures
to
be
determined
by
the
Member
States
.
Eine
zusammenfassende
Meldung
ist
für
jedes
Kalenderquartal
innerhalb
eines
Zeitraums
und
nach
den
Modalitäten
abzugeben
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
festzulegen
sind
. [EU]
The
recapitulative
statement
shall
be
drawn
up
for
each
calendar
quarter
within
a
period
and
in
accordance
with
procedures
to
be
determined
by
the
Member
States
.
Im
Falle
des
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
von
Gegenständen
im
Sinne
des
Artikels
42
hat
der
Steuerpflichtige
mit
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
in
dem
Mitgliedstaat
,
der
ihm
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
erteilt
hat
,
unter
der
er
diesen
Erwerb
getätigt
hat
,
in
der
zusammenfassenden
Meldung
folgende
Einzelangaben
zu
machen:
[EU]
In
the
case
of
intra-Community
acquisitions
of
goods
,
as
referred
to
in
Article
42
,
the
taxable
person
identified
for
VAT
purposes
in
the
Member
State
which
issued
him
with
the
VAT
identification
number
under
which
he
made
such
acquisitions
shall
set
the
following
information
out
clearly
on
the
recapitulative
statement
:
Im
Hinblick
auf
die
korrekte
Anwendung
dieser
Richtlinie
sollte
jeder
Steuerpflichtige
mit
einer
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
außerdem
eine
zusammenfassende
Meldung
der
Steuerpflichtigen
und
nichtsteuerpflichtigen
juristischen
Personen
vorlegen
,
die
für
die
Zwecke
der
Mehrwertsteuer
erfasst
sind
und
für
die
er
unter
den
Mechanismus
der
umgekehrten
Steuerschuldnerschaft
fallende
steuerpflichtige
Dienstleistungen
erbracht
hat
. [EU]
In
order
to
further
the
correct
application
of
this
Directive
every
taxable
person
identified
for
VAT
purposes
should
submit
a
recapitulative
statement
of
the
taxable
persons
and
the
non-taxable
legal
persons
identified
for
VAT
purposes
to
whom
he
has
supplied
taxable
services
which
fall
under
the
reverse
charge
mechanism
.
In
diesem
Fall
ist
eine
zusammenfassende
Meldung
für
den
oder
die
seit
Beginn
des
Quartals
vergangenen
Monate
innerhalb
eines
Zeitraums
von
höchstens
einem
Monat
abzugeben
. [EU]
In
this
case
, a
recapitulative
statement
shall
be
drawn
up
for
the
month
(s)
which
has
(have)
elapsed
since
the
beginning
of
the
quarter
,
within
a
time
limit
not
exceeding
one
month
.
'innergemeinschaftliche
Dienstleistung'
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
die
in
der
zusammenfassenden
Meldung
gemäß
Artikel
262
der
Richtlinie
2006/112/EG
anzuzeigen
ist
[EU]
"intra-Community
supply
of
services"
means
any
supply
of
services
which
must
be
declared
in
the
recapitulative
statement
provided
for
in
Article
262
of
Directive
2006/112/EC
'innergemeinschaftliche
Lieferung
von
Gegenständen'
eine
Lieferung
von
Gegenständen
,
die
in
der
zusammenfassenden
Meldung
gemäß
Artikel
262
der
Richtlinie
2006/112/EG
anzuzeigen
ist
[EU]
"intra-Community
supply
of
goods"
means
any
supply
of
goods
which
must
be
declared
in
the
recapitulative
statement
provided
for
in
Article
262
of
Directive
2006/112/EC
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recapitulative statement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners