DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

505 results for lautet
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Giordano beschreibt eine glückliche Jugend im Kreis der Familie. Sein Stichwort für diese Periode lautet "Elysium oder das erste Leben" (1923-1934). [G] Giordano describes a happy youth in the bosom of his family and calls this period "Elysium or my first life" (1923-1934).

Haben die "guten alten" Kataloge damit ausgedient? Die Antwort lautet unisono "nein". [G] Does this mean that the "good old" catalogues have served their purpose? The answer is a resounding "no".

Heinrich Heidersbergers Rhythmogramme und die Computergrafik seiner Zeit lautet der Titel einer Ausstellung im Kunstverein Wolfsburg vom 12.05.-25.06. Sie zollt einer imposante Zeichnungen erzeugenden Maschine Tribut, die Heidersberger Mitte der 50er Jahre erfand. [G] Heinrich Heidersberger's Rhythmogrammes and the Computer Graphics of His Era is the title of an exhibition at Wolfsburg's Kunstverein from 12 May-25 June paying tribute to a machine he invented in the mid-'50s that produces impressive drawings.

Heute lautet der globale Werbespruch ganz einfach "The Way to B": den einfachen, schnellen Weg zu Bogner ermöglicht ein "Home Shopping" Programm mit allen Bogner-Labels, die man weltweit von zu Hause aus bestellen kann. [G] Today, the emporium's global slogan is "The Way to B". The simple, rapid way to shop Bogner is the company's mail order service, which enables customers worldwide to purchase the full range of Bogner labels from the comfort of their own homes.

Hier werden nicht nur Informationen vermittelt - lautet doch der Slogan der Stadtbibliothek in Ulm "Alle haben Fragen, wir haben Antworten!" -, sondern auch Angebote zur Kommunikation gemacht. [G] Not only is it a source of information (after all the slogan of the City Library in Ulm is "Everyone's Got Questions, We Have Answers!"), it also provides communication services.

"Hilfe zur Selbsthilfe" lautet das Motto der Initiative. [G] The initiative's motto is "Helping people to help themselves".

Hochhäuser gelten, warum auch immer, als Ausweis der Weltoffenheit und Zukunftsgewandtheit einer Stadt, und so lautet der Münchner Kompromiss: Hochhäuser ja, aber in Maßen und nur draußen am Mittleren Ring, quasi der "Stadtautobahn" Münchens, weitab vom historischen Zentrum. [G] For whatever reason, skyscrapers are considered to be proof that a city is cosmopolitan and future-orientated. Because of this, the compromise in Munich is this: Yes to skyscrapers, but in moderation and outside the central ring-road - a sort of city motorway in Munich - and therefore far away from the historical centre.

"Idee Europa - Entwürfe zum ewigen Frieden" lautet die erste Ausstellung, mit der das Haus eröffnet wurde. Die Kuratorin Marie Louise von Plessen hat die Ausstellung eingerichtet (und sich ein wenig über die zu niedrigen und merkwürdig geschnittenen Säle beklagt). [G] The new wing has been opened with an exhibition called "The Idea of Europe. Concepts for an Eternal Peace" organised by curator Marie Louise von Plessen (who has complained a little about the exhibition rooms, which are too low and oddly shaped).

Ihr kulinarisches Credo lautet: "Die größte Kunst des Kochens liegt darin, Traditionelles mit Neuem zu verbinden." [G] Your culinary credo is "The greatest art of cooking is to combine the traditional with the new".

"In Woodstock haben sehr viele unsere Sandalen getragen", lautet ein Kommentar der Firma Birkenstock. [G] 'Many visitors to Woodstock wore our sandals,' states the manufacturer Birkenstock.

"Machen statt meckern", so lautet das Motto, dass meine Reportagen verbindet. [G] "Do it, don't moan about it": that's the thread running through all the stories in my book.

"Never underdressed" lautet die Philosophie der Marke Otto Kern. [G] "Never underdressed" is the philosophy behind Otto Kern.

"Qualität kommt von Quälen" - so lautet Ihre Koch-Philosophie. [G] "Qualität kommt von Quälen" (i.e. Quality derives from torture) is your cooking philosophy.

Sie wolle die Aura der Räume einfangen, lautet eine Interpretation ihres Werkes. [G] She aims to capture the aura of the rooms, according to one interpretation of her work.

Smart ArtSmart Art - so lautet das Motto des diesjährigen Festivals. [G] Smart ArtSmart Art is the motto of this year's festival.

"Tintenblu" lautet der Titel, für den bereits 150.000 Bestellungen vorliegen. [G] "Inkspell" (Tintenblut) is the title, and there are already 150.000 advance orders for it.

Und auch der letzte Leser kapiert, dass die insinuierte Antwort Nein lautet. (...) Grass hingegen war halt so unwissend wie alle. [G] And even the dimmest reader grasps that the insinuated answer is "No". (...) Grass was simply as ignorant as everyone else.

"Who is Afraid of 20th Century Music?", lautet die gar nicht mal ironisch gestellte Frage, die das Leitungsteam von Deutschlands ältester Oper an ihr Publikum stellen. [G] 'Who is Afraid of 20th Century Music?' is the not at all ironic question that the directionship team of Germany's oldest opera poses to its public.

"Wir schauen nicht zu" lautet ein Leitsatz von AKTIONCOURAGE. [G] "We do not sit back and watch" is one of the guiding principles of AKTIONCOURAGE.

"Wir wollen die starre Rollenteilung Produzent - Konsument, Design - Fabrikation, Design - Kunst aufbrechen", lautet ihr Credo. [G] "We want to break up the rigid role distribution of producer - consumer, design - manufacture, design - art", is what they believe.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners