A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Katalogschrank
Katalogschubkasten
Katalogzettel
Katalonien
Katalysator
Katalysator-Rückwirkung
Katalysatorbehälter
Katalysatorbett
Katalysatorengift
Search for:
ä
ö
ü
ß
205 results for
katalysator
Word division: Ka·ta·ly·sa·tor
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
einem
Katalysator
wird
eine
Probenmenge
des
Produktes
in
einem
für
die
industrielle
Wertschöpfungskette
repräsentativen
Umfang
hergestellt
und
die
Anwendungsverfahren
aus
der
industriellen
Forschung
entsprechend
angepasst
. [EU]
For
a
catalyst
, a
product
test
batch
is
produced
at
a
scale
representative
of
the
industrial
chain
by
adapting
the
operating
procedures
resulting
from
the
industrial
research
work
.
Bei
jedem
überwachten
Katalysator
oder
jeder
Kombination
überwachter
Katalysator
en
wird
von
einer
Fehlfunktion
ausgegangen
,
wenn
die
in
Absatz
3.3.2
dieses
Anhangs
angegebenen
Schwellenwerte
für
NMHC
oder
NOx
überschritten
werden
. [EU]
Each
monitored
catalyst
or
catalyst
combination
shall
be
considered
malfunctioning
when
the
emissions
exceed
the
NMHC
or
NOx
threshold
limits
provided
for
by
paragraph
3.3.2
of
this
Annex
.
Bei
jedem
überwachten
Katalysator
oder
jeder
Kombination
überwachter
Katalysator
en
wird
von
einer
Fehlfunktion
ausgegangen
,
wenn
die
in
der
Tabelle
in
Absatz
3.3.2
für
Kohlenwasserstoffe
angegebenen
Emissionsgrenzwerte
überschritten
werden
. [EU]
Each
monitored
catalyst
or
catalyst
combination
shall
be
considered
malfunctioning
when
the
emissions
exceed
the
HC
threshold
given
in
table
in
paragraph
3.3.2..
Bitte
Abkürzungen
verwenden:
CAT
=
Katalysator
,
PT
=
Partikelfilter
,
SCR
=
selektive
katalytische
Reduktion
. [EU]
Abbreviate:
CAT
=
catalyst
,
PT
=
particulate
trap
,
SCR
=
selective
catalytic
reduction
.
Chromtrioxid-
Katalysator
oder
Dichromtrioxid-
Katalysator
,
auf
einem
Träger
aus
Siliciumdioxid
fixiert
,
mit
einem
nach
der
Stickstoffabsorptionsmethode
bestimmten
Porenvolumen
von
2
cm3/g
oder
mehr
[EU]
Catalyst
,
consisting
of
chromium
trioxide
or
dichromium
trioxide
fixed
on
a
support
of
silicon
dioxide
,
of
a
pore
volume
,
as
determined
by
the
nitrogen
absorption
method
,
of
2
cm3/g
or
more
Daraus
folge
,
dass
die
gleichen
Hersteller
an
der
Versorgung
teilnähmen
und
Katalysator
und
Partikelfilter
auf
dem
Markt
für
Abgasnachbehandlungssysteme
miteinander
im
Wettbewerb
stünden
. [EU]
Consequently
,
the
same
manufacturers
will
be
involved
with
supply
,
and
DOC
and
DPF
compete
with
each
other
in
the
exhaust
gas
after-treatment
market
.
Darüber
hinaus
seien
die
bei
Katalysator
en
und
Partikelfiltern
eingesetzten
Produktionstechnologien
,
was
die
Substituierbarkeit
anbelange
,
nach
Meinung
der
IBIDEN
HU
sehr
ähnlich:
der
Hauptunterschied
bestehe
beim
Partikelfilter
im
Vergleich
zum
Katalysator
darin
,
dass
der
Produktionsablauf
um
die
Phase
des
Verschließens
der
Kanäle
ergänzt
werde
und
das
Schneiden
früher
stattfinde
. [EU]
Moreover
,
regarding
the
supply
side
substitution
,
IBIDEN
HU
indicates
that
the
production
technologies
of
DOC
and
DPF
are
very
similar:
the
only
main
differences
are
that
in
the
case
of
DPF
a
plugging
process
is
added
to
that
of
DOC's
and
the
phase
of
cutting
is
earlier
than
in
the
case
of
DOC
.
Das
DPF-Substrat
wird
dagegen
durch
Zusammenkleben
mehrerer
Filterteile
gefertigt
und
seine
Kanäle
werden
-
im
Gegensatz
zum
Katalysator
-
geschlossen
.
Daraus
folgt
,
dass
zur
Herstellung
des
Partikelfiltersubstrats
eine
Hochtemperatursinteranlage
für
Nichtoxidkeramiken
,
eine
Verklebungsanlage
sowie
Anlagen
für
das
Verschließen
der
Kanäle
erforderlich
sind
. [EU]
Moreover
,
the
substrate
for
DOC
is
a
single
block
honeycomb
cylinder
whereas
the
DPF
substrate
is
formed
by
gluing
several
filtering
elements
and
the
channels
of
the
DPF
are
plugged
,
which
is
not
the
case
for
DOC
.
It
follows
then
that
the
production
of
the
DPF
substrate
necessitates
a
non
oxide
high
temperature
sintering
furnace
,
gluing
system
and
plugging
machines
and
these
equipments
are
not
necessary
for
the
production
of
the
DOC
substrate
.
Das
Europäische
Jahr
sollte
daher
als
Katalysator
für
die
Sensibilisierung
,
die
Dynamisierung
und
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
den
lokalen
und
regionalen
Behörden
sowie
den
im
Bereich
der
Armutsbekämpfung
tätigen
internationalen
Organisationen
wirken
. [EU]
The
European
Year
should
,
therefore
,
act
as
a
catalyst
for
raising
awareness
,
for
building
momentum
and
for
exchanging
best
practices
between
the
Member
States
,
local
and
regional
authorities
and
international
organisations
involved
in
the
fight
against
poverty
.
Das
Fahrzeug
(
Die
Fahrzeuge
)
nach
Absatz
3.3.1
dieser
Regelung
mit
einem
Austausch
katalysator
des
Typs
,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird
,
muss
einer
Prüfung
Typ
I
unter
den
Bedingungen
unterzogen
werden
,
die
in
den
entsprechenden
Anhängen
der
Regelung
Nr
.
83
beschrieben
sind
,
damit
seine
Emissionswerte
nach
dem
im
folgenden
beschriebenen
Verfahren
mit
denen
eines
Fahrzeuges
mit
Katalysator
für
die
Erstausrüstung
verglichen
werden
können
. [EU]
The
vehicle
(s)
indicated
in
paragraph
3.3.1
of
this
Regulation
,
equipped
with
a
replacement
converter
of
the
type
for
which
approval
is
requested
,
shall
be
subjected
to
a
type
I
test
under
the
conditions
described
in
the
corresponding
annexes
to
Regulation
No
83
in
order
to
compare
its
performance
with
the
original
catalytic
converter
according
to
the
procedure
described
below
.
Das
Fahrzeug
muss
(
Die
Fahrzeuge
müssen
)
mit
einem
neuen
Katalysator
für
die
Erstausrüstung
(
siehe
Absatz
3.3.1)
ausgestattet
sein
,
der
mit
zwölf
außerstädtischen
Fahrzyklen
eingefahren
sein
muss
(
Prüfung
Typ
I,
Teil
2). [EU]
The
vehicle
(s)
shall
be
fitted
with
a
new
original
catalytic
converter
(see
paragraph
3.3.1)
which
shall
be
run
in
with
12
extra
urban
cycles
(test
type
I
part
2).
Das
folgende
Verfahren
der
Alterungsprüfung
auf
dem
Prüfstand
gilt
für
Fahrzeuge
mit
Fremdzündungsmotoren
,
einschließlich
Hybridfahrzeuge
mit
Katalysator
,
als
wichtigster
emissionsmindernder
Einrichtung
zur
Abgasnachbehandlung
. [EU]
The
following
bench
ageing
procedure
shall
be
applicable
for
positive-ignition
vehicles
including
hybrid
vehicles
which
use
a
catalyst
as
the
principle
after-treatment
emission
control
device
.
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Deutschland
[e1]
unter
der
Nummer
1230
für
einen
einteiligen
Austausch
katalysator
vergeben
,
der
sowohl
den
Katalysator
als
auch
die
Auspuffanlage
(
Schalldämpfer
)
umfasst
. [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
Germany
[e1]
under
number
1230
for
a
replacement
catalytic
converter
consisting
of
a
sole
part
integrating
both
the
catalytic
converter
and
the
exhaust
system
(silencer).
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Deutschland
[e1]
unter
der
Nummer
1230
für
einen
nicht
in
die
Auspuffanlage
integrierten
Katalysator
vergeben
(
Katalysator
und
Schalldämpfer
nicht
in
einem
Bauteil
zusammengefasst
). [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
Germany
[e1]
under
number
1230
for
the
replacement
catalytic
converter
not
integrated
in
the
exhaust
system
(catalytic
converter
and
silencer
not
integrated
in
a
sole
element
).
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Deutschland
[e1]
unter
der
Nummer
1230
für
einen
nicht
originalen
Schalldämpfer
ohne
Katalysator
vergeben
(
Katalysator
und
Schalldämpfer
nicht
in
einem
Bauteil
zusammengefasst
oder
Fahrzeug
nicht
mit
Katalysator
ausgerüstet
) (
siehe
Kapitel
9). [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
Germany
[e1]
under
number
1230
for
the
non-original
silencer
not
integrating
a
catalytic
converter
(catalytic
converter
and
silencer
not
integrated
in
a
sole
element
or
vehicle
not
equipped
with
a
catalytic
converter
) (see
Chapter
9).
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Frankreich
[e2]
unter
der
Nummer
6789
für
eine
nicht-originale
einteilige
Auspuffanlage
vergeben
,
die
sowohl
den
Schalldämpfer
als
auch
den
Katalysator
umfasst
. [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
France
[e2]
under
number
6789
for
a
non-original
exhaust
system
consisting
of
a
sole
part
integrating
both
the
silencer
and
the
catalytic
converter
.
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Frankreich
[e2]
unter
der
Nummer
6789
für
einen
nicht
in
das
Auspuffsystem
integrierten
Katalysator
vergeben
(
Katalysator
und
Schalldämpfer
nicht
in
einem
Bauteil
zusammengefasst
) (
siehe
Kapitel
5). [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
France
[e2]
under
number
6789
for
the
replacement
catalytic
converter
not
integrated
in
the
exhaust
system
(catalytic
converter
and
silencer
not
integrated
in
a
sole
element
) (see
Chapter
5).
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Frankreich
[e2]
unter
der
Nummer
6789
für
einen
nicht-originalen
Schalldämpfer
ohne
Katalysator
vergeben
(
Katalysator
und
Schalldämpfer
nicht
in
einem
Bauteil
zusammengefasst
oder
Fahrzeug
nicht
mit
Katalysator
ausgerüstet
) [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
France
[e2]
under
number
6789
for
a
non-original
silencer
not
integrating
a
catalytic
converter
(catalytic
converter
and
silencer
not
integrated
in
a
sole
element
or
vehicle
not
equipped
with
a
catalytic
converter
)
Dazu
können
zum
Beispiel
ein
Abgasrückführungssystem
(
EGR-System
),
ein
Katalysator
,
ein
Thermoreaktor
,
ein
Sekundärluft-Zufuhrsystem
und
ein
Kraftstoffverdunstungs-Schutzsystem
gehören
. [EU]
These
may
include
,
for
example
,
exhaust-gas
recirculation
(EGR
system
),
catalytic
converter
,
thermal
reactor
,
secondary
air-supply
system
and
fuel
evaporation
protecting
system
.
Dazu
können
zum
Beispiel
gehören:
Abgasrückführungssystem
,
Katalysator
,
thermische
Umwandlung
,
Sekundärluftzufuhr
und
eine
Einrichtung
zur
Verhinderung
der
Kraftstoffverdunstung
. [EU]
They
may
include
,
for
example
,
EGR
(exhaust
gas
recirculation
)
system
,
catalytic
convertor
,
thermal
reactor
,
secondary
air
supply
system
and
fuel
evaporation
protecting
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "katalysator":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners