DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Katalysator
Search for:
Mini search box
 

205 results for katalysator
Word division: Ka·ta·ly·sa·tor
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Bei einem Katalysator wird eine Probenmenge des Produktes in einem für die industrielle Wertschöpfungskette repräsentativen Umfang hergestellt und die Anwendungsverfahren aus der industriellen Forschung entsprechend angepasst. [EU] For a catalyst, a product test batch is produced at a scale representative of the industrial chain by adapting the operating procedures resulting from the industrial research work.

Bei jedem überwachten Katalysator oder jeder Kombination überwachter Katalysatoren wird von einer Fehlfunktion ausgegangen, wenn die in Absatz 3.3.2 dieses Anhangs angegebenen Schwellenwerte für NMHC oder NOx überschritten werden. [EU] Each monitored catalyst or catalyst combination shall be considered malfunctioning when the emissions exceed the NMHC or NOx threshold limits provided for by paragraph 3.3.2 of this Annex.

Bei jedem überwachten Katalysator oder jeder Kombination überwachter Katalysatoren wird von einer Fehlfunktion ausgegangen, wenn die in der Tabelle in Absatz 3.3.2 für Kohlenwasserstoffe angegebenen Emissionsgrenzwerte überschritten werden. [EU] Each monitored catalyst or catalyst combination shall be considered malfunctioning when the emissions exceed the HC threshold given in table in paragraph 3.3.2..

Bitte Abkürzungen verwenden: CAT = Katalysator, PT = Partikelfilter, SCR = selektive katalytische Reduktion. [EU] Abbreviate: CAT = catalyst, PT = particulate trap, SCR = selective catalytic reduction.

Chromtrioxid-Katalysator oder Dichromtrioxid-Katalysator, auf einem Träger aus Siliciumdioxid fixiert, mit einem nach der Stickstoffabsorptionsmethode bestimmten Porenvolumen von 2 cm3/g oder mehr [EU] Catalyst, consisting of chromium trioxide or dichromium trioxide fixed on a support of silicon dioxide, of a pore volume, as determined by the nitrogen absorption method, of 2 cm3/g or more

Daraus folge, dass die gleichen Hersteller an der Versorgung teilnähmen und Katalysator und Partikelfilter auf dem Markt für Abgasnachbehandlungssysteme miteinander im Wettbewerb stünden. [EU] Consequently, the same manufacturers will be involved with supply, and DOC and DPF compete with each other in the exhaust gas after-treatment market.

Darüber hinaus seien die bei Katalysatoren und Partikelfiltern eingesetzten Produktionstechnologien, was die Substituierbarkeit anbelange, nach Meinung der IBIDEN HU sehr ähnlich: der Hauptunterschied bestehe beim Partikelfilter im Vergleich zum Katalysator darin, dass der Produktionsablauf um die Phase des Verschließens der Kanäle ergänzt werde und das Schneiden früher stattfinde. [EU] Moreover, regarding the supply side substitution, IBIDEN HU indicates that the production technologies of DOC and DPF are very similar: the only main differences are that in the case of DPF a plugging process is added to that of DOC's and the phase of cutting is earlier than in the case of DOC.

Das DPF-Substrat wird dagegen durch Zusammenkleben mehrerer Filterteile gefertigt und seine Kanäle werden - im Gegensatz zum Katalysator - geschlossen. Daraus folgt, dass zur Herstellung des Partikelfiltersubstrats eine Hochtemperatursinteranlage für Nichtoxidkeramiken, eine Verklebungsanlage sowie Anlagen für das Verschließen der Kanäle erforderlich sind. [EU] Moreover, the substrate for DOC is a single block honeycomb cylinder whereas the DPF substrate is formed by gluing several filtering elements and the channels of the DPF are plugged, which is not the case for DOC. It follows then that the production of the DPF substrate necessitates a non oxide high temperature sintering furnace, gluing system and plugging machines and these equipments are not necessary for the production of the DOC substrate.

Das Europäische Jahr sollte daher als Katalysator für die Sensibilisierung, die Dynamisierung und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten, den lokalen und regionalen Behörden sowie den im Bereich der Armutsbekämpfung tätigen internationalen Organisationen wirken. [EU] The European Year should, therefore, act as a catalyst for raising awareness, for building momentum and for exchanging best practices between the Member States, local and regional authorities and international organisations involved in the fight against poverty.

Das Fahrzeug (Die Fahrzeuge) nach Absatz 3.3.1 dieser Regelung mit einem Austauschkatalysator des Typs, für den die Genehmigung beantragt wird, muss einer Prüfung Typ I unter den Bedingungen unterzogen werden, die in den entsprechenden Anhängen der Regelung Nr. 83 beschrieben sind, damit seine Emissionswerte nach dem im folgenden beschriebenen Verfahren mit denen eines Fahrzeuges mit Katalysator für die Erstausrüstung verglichen werden können. [EU] The vehicle(s) indicated in paragraph 3.3.1 of this Regulation, equipped with a replacement converter of the type for which approval is requested, shall be subjected to a type I test under the conditions described in the corresponding annexes to Regulation No 83 in order to compare its performance with the original catalytic converter according to the procedure described below.

Das Fahrzeug muss (Die Fahrzeuge müssen) mit einem neuen Katalysator für die Erstausrüstung (siehe Absatz 3.3.1) ausgestattet sein, der mit zwölf außerstädtischen Fahrzyklen eingefahren sein muss (Prüfung Typ I, Teil 2). [EU] The vehicle(s) shall be fitted with a new original catalytic converter (see paragraph 3.3.1) which shall be run in with 12 extra urban cycles (test type I part 2).

Das folgende Verfahren der Alterungsprüfung auf dem Prüfstand gilt für Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotoren, einschließlich Hybridfahrzeuge mit Katalysator, als wichtigster emissionsmindernder Einrichtung zur Abgasnachbehandlung. [EU] The following bench ageing procedure shall be applicable for positive-ignition vehicles including hybrid vehicles which use a catalyst as the principle after-treatment emission control device.

Das vorstehende Typgenehmigungszeichen wurde von Deutschland [e1] unter der Nummer 1230 für einen einteiligen Austauschkatalysator vergeben, der sowohl den Katalysator als auch die Auspuffanlage (Schalldämpfer) umfasst. [EU] The above represented type-approval mark was issued by Germany [e1] under number 1230 for a replacement catalytic converter consisting of a sole part integrating both the catalytic converter and the exhaust system (silencer).

Das vorstehende Typgenehmigungszeichen wurde von Deutschland [e1] unter der Nummer 1230 für einen nicht in die Auspuffanlage integrierten Katalysator vergeben (Katalysator und Schalldämpfer nicht in einem Bauteil zusammengefasst). [EU] The above represented type-approval mark was issued by Germany [e1] under number 1230 for the replacement catalytic converter not integrated in the exhaust system (catalytic converter and silencer not integrated in a sole element).

Das vorstehende Typgenehmigungszeichen wurde von Deutschland [e1] unter der Nummer 1230 für einen nicht originalen Schalldämpfer ohne Katalysator vergeben (Katalysator und Schalldämpfer nicht in einem Bauteil zusammengefasst oder Fahrzeug nicht mit Katalysator ausgerüstet) (siehe Kapitel 9). [EU] The above represented type-approval mark was issued by Germany [e1] under number 1230 for the non-original silencer not integrating a catalytic converter (catalytic converter and silencer not integrated in a sole element or vehicle not equipped with a catalytic converter) (see Chapter 9).

Das vorstehende Typgenehmigungszeichen wurde von Frankreich [e2] unter der Nummer 6789 für eine nicht-originale einteilige Auspuffanlage vergeben, die sowohl den Schalldämpfer als auch den Katalysator umfasst. [EU] The above represented type-approval mark was issued by France [e2] under number 6789 for a non-original exhaust system consisting of a sole part integrating both the silencer and the catalytic converter.

Das vorstehende Typgenehmigungszeichen wurde von Frankreich [e2] unter der Nummer 6789 für einen nicht in das Auspuffsystem integrierten Katalysator vergeben (Katalysator und Schalldämpfer nicht in einem Bauteil zusammengefasst) (siehe Kapitel 5). [EU] The above represented type-approval mark was issued by France [e2] under number 6789 for the replacement catalytic converter not integrated in the exhaust system (catalytic converter and silencer not integrated in a sole element) (see Chapter 5).

Das vorstehende Typgenehmigungszeichen wurde von Frankreich [e2] unter der Nummer 6789 für einen nicht-originalen Schalldämpfer ohne Katalysator vergeben (Katalysator und Schalldämpfer nicht in einem Bauteil zusammengefasst oder Fahrzeug nicht mit Katalysator ausgerüstet) [EU] The above represented type-approval mark was issued by France [e2] under number 6789 for a non-original silencer not integrating a catalytic converter (catalytic converter and silencer not integrated in a sole element or vehicle not equipped with a catalytic converter)

Dazu können zum Beispiel ein Abgasrückführungssystem (EGR-System), ein Katalysator, ein Thermoreaktor, ein Sekundärluft-Zufuhrsystem und ein Kraftstoffverdunstungs-Schutzsystem gehören. [EU] These may include, for example, exhaust-gas recirculation (EGR system), catalytic converter, thermal reactor, secondary air-supply system and fuel evaporation protecting system.

Dazu können zum Beispiel gehören: Abgasrückführungssystem, Katalysator, thermische Umwandlung, Sekundärluftzufuhr und eine Einrichtung zur Verhinderung der Kraftstoffverdunstung. [EU] They may include, for example, EGR (exhaust gas recirculation) system, catalytic convertor, thermal reactor, secondary air supply system and fuel evaporation protecting system.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners