DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
information request
Search for:
Mini search box
 

34 results for information request
Search single words: information · request
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Verjährungsfrist im Hinblick auf die Übertragung der Anteile zum 1. Januar 1993 sei von der Kommission durch das Auskunftsverlangen 1. September 1999 und auch der Eröffnungsbeschluss vom 13. November 2002 unterbrochen worden. [EU] The limitation period for the transfer of shares on 1 January 1993 had been interrupted by the Commission as a result of the information request dated 1 September 1999 and the decision of 13 November 2002 to initiate the procedure.

Ferner ist es nützlich, Bestimmungen über den Austausch sämtlicher Zusatzinformationen über die von den Mitgliedstaaten für diesen Zweck bezeichneten Stellen (Supplementary Information REquest at National Entry - SIRENE) zu erlassen, wodurch im Rahmen der Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens von 1990 eine gemeinsame Rechtsgrundlage für diese Stellen geschaffen wird und Regeln für das Löschen ihrer Dateien festgelegt werden. [EU] Moreover, it is useful to enact provisions with respect to the exchange of all supplementary information through the authorities designated for that purpose in all Member States (Supplementary Information Request at National Entry), giving these authorities a common legal basis within the provisions of the 1990 Schengen Convention and setting out rules on deletion of data kept by these authorities.

Folglich können lediglich die Beihilfen, die FT mehr als zehn Jahre vor dem ersten Auskunftsersuchen (d. h. vor dem 28. Juni 1991) gewährt wurden, nicht mehr rückforderbar sein. [EU] Consequently, only aid granted to FT more than 10 years before the first information request (i.e. before 28 June 1991) is no longer recoverable.

Gestützt auf eine erste Bewertung der Informationen, die der Überwachungsbehörde über den Verkauf vorlagen, durch den unabhängigen Sachverständigen wurden die isländischen Behörden mit Schreiben vom 12. Juli 2005 zur Übermittlung weiterer Informationen aufgefordert (Vorgangsnummer 326295). [EU] Based on the independent expert's first assessment of the information on the sale available to the Authority, an information request was sent to the Icelandic authorities on 12 July 2005 (Event No 326295).

Grundsätzlich wird nur ein einziges umfassendes Auskunftsersuchen übermittelt, und zwar normalerweise 4 bis 6 Wochen nach der Anmeldung. [EU] In principle, there will therefore only be one comprehensive information request, normally to be sent within 4-6 weeks after the date of notification.

IMI-Nutzer, die in einem Koordinator als Zuweiser benannt wurden, können ein Informationsersuchen einer oder mehreren zuständigen Berufungsstellen innerhalb dieser Behörde zuteilen. [EU] IMI users designated as allocators in a coordinator may attribute an information request to one or more referral handlers within that authority.

IMI-Nutzer, die in einer zuständigen Behörde als Zuweiser benannt wurden, können ein Informationsersuchen einer oder mehreren zuständigen Bearbeitern innerhalb dieser Behörde zuteilen. [EU] IMI users designated as allocators in a competent authority may attribute an information request to one or more request handlers within that authority.

Im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens wurden die isländischen Behörden am 28. Oktober 2005 erneut zur Übermittlung von Informationen aufgefordert. [EU] A second information request was sent to the Icelandic authorities in the framework of the formal investigation procedure on 28 October 2005 (Event No 347691).

Im vorliegenden Fall erfolgte das erste Auskunftsersuchen der Kommission an die französischen Behörden zu der besonderen Gewerbesteuerregelung für FT am 28. Juni 2001. [EU] In the present case, the first information request sent by the Commission to the French authorities concerning the special business tax scheme applicable to FT was dated 28 June 2001.

Mit Hilfe dieser Indikatoren analysierte die Kommission die Ausschreibungen, an denen sich EAS-Anbieter in den Jahren 2001 und 2002 beteiligten, sowie die Ausschreibungsinformationen, die die Kommission nach der Anhörung von Oracle angefordert hatte. [EU] With the help of these proxies, the Commission analysed the bids in which EAS vendors participated in 2001 and 2002 as well as the bids submitted by Oracle in response to the Commission's information request after the Oral Hearing.

Mit Schreiben vom 6. Dezember 2005, das bei der Überwachungsbehörde am 7. Dezember 2005 einging und am gleichen Tag registriert wurde (Vorgangsnummer 353483), leitete die Vertretung Islands bei der Europäischen Union ein Schreiben des Finanzministeriums vom 2. Dezember 2005 weiter, in dem das Ministerium die angeforderten Informationen übermittelte und zu einigen noch offenen Fragen Stellung nahm, die bei dem Treffen erörtert worden waren. [EU] By letter dated 6 December 2005, received and registered by the Authority on 7 December 2005 (Event No 353483), the Icelandic Mission to the EU forwarded a letter from the Ministry of Finance dated 2 December 2005, replying to the abovementioned information request as well as to some pending issues raised during the meeting.

Originalfassung: "EØS-regelverket - opplysningsplikt Tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. Ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. Opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. Støttemottakeren ikke motta mer enn til sammen 100000 Euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom 3 år." [EU] This information request is phrased in the following manner: 'EØS-regelverket - opplysningsplikt Tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. Ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. Opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. Støttemottakeren ikke motta mer enn til sammen 100000 Euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom 3 år.'

Schreiben vom 12. September 2002 und vom 18. September 2002 als Antwort auf ein Auskunftsverlangen der Kommission vom 24. Juni 2002. [EU] By letters of 12 September 2002 and 18 September 2002, in response to an information request from the Commission of 24 June 2002.

Unter den in Artikel 24 genannten Umständen stellt das einheitliche Dokument zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren gemäß Artikel 24 Absatz 2 jedoch eine vereinfachte Form eines Auskunftsersuchens dar. [EU] However, under the circumstances referred to in Article 24, the standard movement verification document for excisable products provided for in Article 24(2) of this Regulation shall be a simplified form of information request.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners