A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fact-check
fact-checking
fact-findig mission
fact-findig missions
fact-finding
fact-finding body
fact-finding committee
fact-finding committees
fact-finding mission
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
fact-finding
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Missionsleiterin
entscheidet
über
die
Zusammensetzung
der
Untersuchungsmission
. [EU]
The
composition
of
the
fact-finding
mission
shall
be
decided
by
the
head
of
mission
.
Diese
Bewertung
stützte
sich
auf
die
Ergebnisse
von
vier
Überprüfungen
,
die
2006
und
2007
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
b
Ziffer
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1406/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
durch
Sachverständige
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
(
im
Folgenden
"EMSA"
genannt
)
vorgenommen
wurden
. [EU]
The
assessment
was
based
on
the
results
of
four
fact-finding
inspections
performed
in
2006
and
2007
by
experts
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
(hereinafter
EMSA
)
in
accordance
with
Article
2(b)(iii)
of
Regulation
(EC)
No
1406/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6].
Diese
Bewertung
stützte
sich
auf
die
Ergebnisse
von
vier
Überprüfungen
,
die
im
Jahr
2007
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
b
Ziffer
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1406/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
durch
Sachverständige
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
durchgeführt
wurden
. [EU]
The
assessment
was
based
on
the
results
of
four
fact-finding
inspections
performed
in
2007
by
experts
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
in
accordance
with
Article
2(b)(iii)
of
Regulation
(EC)
No
1406/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4].
Diese
Prüfung
stützte
sich
auf
die
Ergebnisse
einer
Inspektion
,
die
Experten
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
im
April
2007
durchgeführt
hatten
. [EU]
This
assessment
was
based
on
the
results
of
a
fact-finding
inspection
performed
by
experts
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
in
April
2007
.
Diese
Prüfung
stützte
sich
auf
die
Ergebnisse
einer
Inspektion
,
die
Experten
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
im
März
2007
durchgeführt
hatten
. [EU]
This
assessment
was
based
on
the
results
of
a
fact-finding
inspection
performed
by
experts
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
in
March
2007
.
Diese
Prüfung
stützte
sich
auf
die
Ergebnisse
einer
Inspektion
,
die
Experten
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
im
November
2006
durchgeführt
hatten
. [EU]
This
assessment
was
based
on
the
results
of
a
fact-finding
inspection
performed
by
experts
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
in
November
2006
.
Diese
Prüfung
stützte
sich
auf
die
Ergebnisse
einer
Inspektion
,
die
Experten
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
im
September
2006
durchgeführt
hatten
. [EU]
This
assessment
was
based
on
the
results
of
a
fact-finding
inspection
performed
by
experts
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
in
September
2006
.
Diese
Prüfung
stützte
sich
auf
die
Ergebnisse
einer
Inspektion
,
die
Experten
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
im
September
2006
durchgeführt
hatten
,
und
zeigte
mehrere
Mängel
auf
. [EU]
This
assessment
,
which
was
based
on
the
results
of
a
fact-finding
inspection
performed
by
experts
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
in
September
2006
,
revealed
several
deficiencies
.
Diese
Situation
wird
durch
den
Bericht
des
Sachverständigenteams
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
bestätigt
,
das
sich
vom
18
.
bis
22
.
Februar
2008
zu
einem
Informationsbesuch
in
Angola
aufhielt
. [EU]
This
situation
confirms
the
report
of
the
team
of
experts
of
the
Commission
and
the
Member
States
which
conducted
a
fact-finding
mission
to
Angola
from
18
to
22
February
2008
.
Die
Untersuchungsmission
soll
die
Ursachen
und
den
Verlauf
des
Konflikts
in
Georgien
-
auch
im
Hinblick
auf
das
Völkerrecht
,
das
humanitäre
Völkerrecht
und
die
Menschenrechte
-
sowie
die
in
diesem
Zusammenhang
erhobenen
Beschuldigungen
untersuchen
[2]. [EU]
The
aim
of
the
fact-finding
mission
shall
be
to
investigate
the
origins
and
the
course
of
the
conflict
in
Georgia
,
including
with
regard
to
international
law
[1],
humanitarian
law
and
human
rights
,
and
the
accusations
made
in
that
context
[2].
Die
Zivilluftfahrtbehörde
der
Republik
Moldau
hat
zugesagt
,
bis
Ende
September
2007
einen
umfassenden
Plan
zur
Mängelbehebung
,
einschließlich
eines
Zeitplans
,
vorzulegen
,
der
alle
Unzulänglichkeiten
der
Sicherheitsaufsicht
behandelt
,
die
während
des
Informationsbesuchs
eines
Teams
europäischer
Sachverständiger
in
dem
Land
vom
4.
bis
8.
Juni
2007
festgestellt
wurden
. [EU]
The
civil
aviation
authority
of
the
Republic
of
Moldova
has
agreed
to
submit
by
the
end
of
September
2007
a
comprehensive
corrective
action
plan
with
a
roadmap
,
aimed
at
addressing
all
safety
oversight
deficiencies
identified
during
the
fact-finding
mission
conducted
in
the
Republic
of
Moldova
by
a
team
of
European
experts
from
4
to
8
June
2007
.
Die
Zivilluftfahrtbehörden
Albaniens
haben
zugesagt
,
einen
umfassenden
Plan
zur
Mängelbehebung
vorzulegen
,
der
alle
Unzulänglichkeiten
der
Sicherheitsaufsicht
behandelt
,
die
in
den
vorgenannten
Berichten
,
insbesondere
dem
Bericht
zu
dem
Informationsbesuch
eines
Teams
europäischer
Sachverständiger
vom
4.
bis
8.
Juni
2007
,
festgestellt
wurden
. [EU]
The
civil
aviation
authorities
of
Albania
have
agreed
to
submit
a
comprehensive
corrective
action
plan
aimed
at
addressing
all
safety
oversight
deficiencies
identified
in
the
various
reports
cited
above
,
particularly
the
report
of
the
fact-finding
mission
conducted
in
Albania
by
a
team
of
European
experts
from
4
to
8
June
2007
.
Ebenso
werden
Informationen
,
die
während
oder
im
Anschluss
an
eine
Nachprüfung
oder
mithilfe
anderer
Maßnahmen
zur
Sachverhaltsfeststellung
oder
nach
solchen
Maßnahmen
erlangt
wurden
,
die
jeweils
ohne
einen
Antrag
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
nicht
hätten
durchgeführt
werden
können
,
nur
dann
an
das
andere
Überwachungsorgan
weitergeleitet
,
wenn
der
Antragsteller
eingewilligt
hat
,
Informationen
an
die
Behörde
weiterzuleiten
,
die
er
freiwillig
in
seinem
Antrag
auf
Kronzeugenregelung
mitgeteilt
hat
. [EU]
Similarly
other
information
that
has
been
obtained
during
or
following
an
inspection
or
by
means
of
or
following
any
other
fact-finding
measures
which
,
in
each
case
,
could
not
have
been
carried
out
except
as
a
result
of
the
leniency
application
will
only
be
transmitted
to
the
other
surveillance
authority
if
the
applicant
has
consented
to
the
transmission
to
that
authority
of
information
it
has
voluntarily
submitted
in
its
application
for
leniency
.
Ein
Team
europäischer
Sachverständiger
hat
im
Königreich
Thailand
vom
10
.
bis
13
.
März
2009
eine
Bestandsaufnahme
in
den
Bereichen
Flugbetrieb
und
Zulassung
von
Flugpersonal
durchgeführt
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
zuvor
von
der
thailändischen
Zivilluftfahrtbehörde
festgestellten
Sicherheitsmängel
von
den
Luftfahrtunternehmen
beseitigt
wurden
. [EU]
A
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
visit
to
the
Kingdom
of
Thailand
from
10
to
13
March
2009
covering
the
areas
of
Flight
Operations
and
Flight
Crew
Licenses
,
so
as
to
verify
the
implementation
by
the
air
carriers
of
corrective
actions
meant
to
address
the
safety
deficiencies
previously
identified
by
the
Thai
DCA
.
Ein
Team
europäischer
Sachverständiger
hat
sich
vom
12
.
bis
16
.
Februar
2007
zur
Bestandsaufnahme
in
Pakistan
aufgehalten
,
um
die
Umsetzung
des
vorgelegten
Maßnahmenplans
zu
bewerten
. [EU]
A
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
Pakistan
from
12
to
16
February
2007
to
evaluate
the
implementation
of
the
submitted
action
plan
.
Ein
Team
europäischer
Sachverständiger
ist
vom
10
.
bis
13
.
März
2009
in
das
Königreich
Thailand
gereist
,
um
konkrete
Auskünfte
über
das
derzeitige
Sicherheitsniveau
der
Betriebsnormen
des
Luftfahrtunternehmens
Bangkok
Airways
sowie
über
die
von
der
thailändischen
Zivilluftfahrtbehörde
durchgeführten
Aufsichtstätigkeiten
über
dieses
Unternehmen
einzuholen
. [EU]
A
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Kingdom
of
Thailand
from
10
to
13
March
2009
to
obtain
factual
information
about
the
current
safety
level
of
the
operating
standards
of
the
carrier
Bangkok
Airways
,
as
well
as
on
oversight
activities
conducted
by
the
Thai
Department
of
Civil
Aviation
(DCA)
on
the
air
carrier
.
Frau
Heidi
TAGLIAVINI
sollte
zur
Leiterin
dieser
Untersuchungsmission
ernannt
werden
- [EU]
Ms
Heidi
TAGLIAVINI
should
be
appointed
as
head
of
this
fact-finding
mission
,
Frau
Heidi
TAGLIAVINI
wird
für
den
Zeitraum
vom
2.
Dezember
2008
bis
zum
31
.
Juli
2009
zur
Leiterin
einer
unabhängigen
internationalen
Mission
zur
Untersuchung
des
Konflikts
in
Georgien
(
im
Folgenden
als
"Untersuchungsmission"
bezeichnet
)
ernannt
. [EU]
Ms
Heidi
TAGLIAVINI
is
hereby
appointed
head
of
the
independent
international
fact-finding
mission
on
the
conflict
in
Georgia
,
hereinafter
'the
fact-finding
mission'
,
for
the
period
from
2
December
2008
to
31
July
2009
.
Für
die
Zeit
vom
27
.
November
bis
zum
14
.
Dezember
2006
wurde
eine
Erkundungsmission
nach
Afghanistan
entsandt
. [EU]
A
fact-finding
mission
was
sent
to
Afghanistan
between
27
November
and
14
December
2006
.
Gemäß
Erwägungsgrund
41
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
331/2008
der
Kommission
ist
auf
Einladung
des
Luftfahrtunternehmens
Mahan
Air
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
16
.
bis
20
.
Juni
2008
zu
einer
Bestandsaufnahme
in
die
Islamische
Republik
Iran
gereist
,
um
festzustellen
,
ob
die
zuvor
festgestellten
Sicherheitsmängel
von
dem
Luftfahrtunternehmen
beseitigt
wurden
. [EU]
As
envisaged
in
recital
41
of
Commission
Regulation
No
331/2008
and
following
the
invitation
of
the
carrier
Mahan
Air
, a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Islamic
Republic
of
Iran
from
16
to
20
June
2008
to
verify
the
implementation
by
the
carrier
of
corrective
actions
meant
to
address
the
previously
identified
safety
deficiencies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fact-finding":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners