A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disqualifies
disqualify
disqualify from
disqualify yourself
disqualifying
disqualifying yourself
disquiet
disquieted
disquieting
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for disqualifying
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Alle
unabhängigen
Experten
müssen
im
Rahmen
eines
Auftrags
für
jeden
von
ihnen
geprüften
Vorschlag
bestätigen
,
dass
sie
sich
nicht
in
einem
(
disqualifizierenden
oder
potenziellen
)
Interessenkonflikt
befinden
. [EU]
In
the
context
of
each
task
assignment
,
all
independent
experts
are
required
to
confirm
that
they
have
no
conflict
of
interest
(disqualifying
or
potential
)
for
each
proposal
that
they
examine
.
Besteht
ein
disqualifizierender
Interessenkonflikt
,
darf
der
jeweilige
unabhängige
Experte
die
Begutachtung
des
entsprechenden
Vorschlags
nicht
beeinflussen
. [EU]
When
a
disqualifying
conflict
of
interest
exists
an
independent
expert
must
not
influence
the
peer
review
evaluation
of
the
proposal
concerned
.
Dabei
kann
beschlossen
werden
,
dass
der
unabhängige
Experte
in
die
Begutachtung
des
betreffenden
Vorschlags
einbezogen
wird
(
in
diesem
Fall
muss
der
Experte
eine
entsprechende
Erklärung
unterzeichnen
)
oder
dass
er
,
ebenso
wie
bei
disqualifizierenden
Interessenkonflikten
,
ausgeschlossen
wird
. [EU]
It
may
be
decided
whether
to
allow
the
independent
expert
to
take
part
in
the
peer
review
evaluation
of
the
proposal
concerned
(the
expert
must
the
n
sign
a
declaration
to
that
effect
)
or
to
exclude
him/her
in
the
same
manner
as
for
a
disqualifying
conflict
.
'disqualifizierend'
(D)
oder
'potenziell'
(P) [EU]
disqualifying
(D)
or
potential
(P)
Ein
'disqualifizierender
Interessenkonflikt'
besteht
,
wenn
der
betreffende
Experte
[EU]
A
disqualifying
conflict
of
interest
exists
if
an
expert:
Ein
potenzieller
Interessenkonflikt
kann
-
auch
in
Fällen
,
die
in
der
vorstehenden
Auflistung
eindeutig
'disqualifizierender'
Konflikte
nicht
erfasst
sind
-
bestehen
,
wenn
ein
Experte
[EU]
A
potential
conflict
of
interest
may
exist
,
even
in
cases
not
covered
by
the
clear
disqualifying
conflicts
indicated
above
,
if
an
expert:
Fälle
,
in
denen
ein
Experte
bei
einer
der
einen
Vorschlag
einreichenden
Organisationen
angestellt
ist
,
gelten
als
'disqualifizierende
Interessenkonflikte'
. [EU]
Experts
who
are
employed
by
one
of
the
applicant
organisations
in
a
proposal
are
normally
considered
as
facing
a
"
disqualifying
"
conflict
of
interest
.
Handelt
es
sich
um
einen
disqualifizierenden
Konflikt
,
darf
sich
der
Experte
nicht
mehr
an
der
weiteren
Bewertung
des
jeweiligen
Vorschlags
beteiligen
. [EU]
If
the
conflict
is
found
to
be
a
disqualifying
one
,
the
expert
must
abstain
from
further
evaluation
involving
the
proposal
concerned
.
Handelt
es
sich
um
einen
disqualifizierenden
Konflikt
,
darf
sich
der
unabhängige
Experte
nicht
mehr
an
der
weiteren
Begutachtung
des
jeweiligen
Vorschlags
beteiligen
. [EU]
If
the
conflict
is
finally
found
to
be
a
disqualifying
one
,
the
independent
expert
must
abstain
from
further
peer
review
evaluation
involving
the
proposal
concerned
.
Ich
verpflichte
mich
,
die
Kommission
unverzüglich
darüber
zu
unterrichten
,
wenn
ich
in
Bezug
auf
einen
Vorschlag
im
Rahmen
der
Überprüfung
des
Bewertungsverfahrens
,
bei
dem
ich
als
Beobachter
hinzugezogen
werde
,
oder
in
Bezug
auf
einen
Vorschlag
,
der
in
einer
Bewertungssitzung
,
an
der
ich
teilnehme
,
erörtert
wird
,
einen
'disqualifizierenden'
oder
'potenziellen'
Interessenkonflikt
feststelle
(
'Erklärung
über
das
Nichtvorliegen
eines
Interessenkonflikts'
). [EU]
I
undertake
to
inform
the
Commission
immediately
if
I
discover
any
disqualifying
or
potential
conflict
of
interest
with
any
proposal
when
examining
the
evaluation
process
that
I
am
asked
to
observe
or
which
is
the
subject
of
discussion
in
any
evaluation
meeting
at
which
I
am
present
("Declaration
of
no
conflict
of
interest"
).
Ich
verpflichte
mich
,
die
Kommission
unverzüglich
darüber
zu
unterrichten
,
wenn
ich
in
Bezug
auf
einen
Vorschlag
,
um
dessen
Bewertung
ich
gebeten
werde
oder
der
in
einer
Bewertungssitzung
,
an
der
ich
teilnehme
,
erörtert
wird
,
einen
'disqualifizierenden'
oder
'potenziellen'
Interessenkonflikt
feststelle
(
'Erklärung
über
das
Nichtvorliegen
eines
Interessenkonflikts'
). [EU]
I
undertake
to
inform
the
Commission
immediately
if
I
discover
any
disqualifying
or
potential
conflict
of
interest
with
any
proposal
that
I
am
asked
to
evaluate
or
which
is
the
subject
of
discussion
in
any
evaluation
meeting
in
which
I
participate
("Declaration
of
no
conflict
of
interest"
).
Im
Verhaltenskodex
sind
die
Umstände
erläutert
,
unter
denen
ein
"disqualifizierender"
oder
"potenzieller"
Interessenkonflikt
bestehen
kann
. [EU]
Circumstances
in
which
'
disqualifying
'
and
'potential'
conflicts
of
interest
may
exist
are
described
in
the
Code
of
Conduct
.
In
dem
Zusammenhang
hat
der
Gerichtshof
festgestellt
,
dass
staatliche
Maßnahmen
,
die
als
Ausgleich
für
zusätzliche
Kosten
anzusehen
sind
,
nicht
aus
diesem
Grund
ihren
Beihilfecharakter
verlieren
können
. [EU]
In
that
context
,
the
Court
of
Justice
has
considered
that
the
fact
that
State
measures
aim
to
compensate
for
additional
costs
cannot
constitute
grounds
for
disqualifying
them
from
the
definition
of
aid
[26].
In
der
Erklärung
wird
zwischen
'disqualifizierenden'
und
'potenziellen
Interessenkonflikten'
unterschieden
. [EU]
The
declaration
makes
a
distinction
between
"
disqualifying
"
and
"potential"
conflicts
of
interest
.
In
diesem
Rahmen
vertrat
der
Gerichtshof
die
Auffassung
,
dass
die
Tatsache
,
dass
staatliche
Maßnahmen
Mehrkosten
ausgleichen
sollen
,
nichts
daran
ändert
,
dass
sie
als
Beihilfe
anzusehen
sind
. [EU]
In
this
context
,
the
Court
has
considered
that
the
fact
that
State
measures
aim
to
compensate
for
additional
costs
cannot
constitute
grounds
for
disqualifying
them
from
the
definition
of
aid
[42].
In
diesem
Zusammenhang
hat
der
Gerichtshof
geurteilt
,
dass
die
Tatsache
,
dass
staatliche
Maßnahmen
zusätzliche
Kosten
ausgleichen
sollen
,
nicht
ausreichen
kann
,
um
das
Vorliegen
einer
Beihilfe
von
vornherein
auszuschließen
. [EU]
In
that
context
,
the
Court
of
Justice
has
considered
that
the
fact
that
State
measures
aim
to
compensate
for
additional
costs
cannot
constitute
grounds
for
disqualifying
them
from
the
definition
of
aid
[71].
;
Insbesondere
erkläre
ich
,
dass
meine
Beteiligung
an
der
Beobachtung
des
Verfahrens
zur
Bewertung
des
folgenden
Vorschlags/der
folgenden
Vorschläge
zu
einem
Interessenkonflikt
führen
könnte
(
geben
Sie
bitte
an
,
ob
es
sich
um
einen
'disqualifizierenden'
oder
einen
'potenziellen'
Interessenkonflikt
handeln
würde
;
zur
Erläuterung
siehe
Anhang
I): [EU]
;
In
particular
, I
declare
that
my
participation
in
the
observation
of
the
process
of
the
evaluation
of
the
following
proposal
(s)
process
could
create
a
conflict
of
interest
(please
indicate
whether
this
would
be
a
"
disqualifying
"
or
"potential"
conflict
of
interest
;
see
Annex
I
for
explanation
):
;
Insbesondere
erkläre
ich
,
dass
meine
Mitwirkung
an
der
Bewertung
des
folgenden
Vorschlags/der
folgenden
Vorschläge
zu
einem
Interessenkonflikt
führen
könnte
(
geben
Sie
bitte
an
,
ob
es
sich
um
einen
'disqualifizierenden'
oder
einen
'potenziellen'
Interessenkonflikt
handeln
würde
;
zur
Erläuterung
siehe
Anhang
I): [EU]
;
In
particular
, I
declare
that
my
participation
in
the
evaluation
of
the
following
proposal
(s)
could
create
a
conflict
of
interest
(please
indicate
whether
this
would
be
a
"
disqualifying
"
or
"potential"
conflict
of
interest
;
see
Annex
I
for
explanation
):
Jegliche
Beeinträchtigung
der
ausschließlich
erzieherischen
Ausrichtung
durch
den
Konzessionsinhaber
könne
als
besonders
"schwere
Verfehlung"
eingestuft
werden
,
die
SYMBIO
zu
Zwangsmaßnahmen
berechtige
,
die
bis
zum
Entzug
der
Konzession
gehen
können
. [EU]
Any
undermining
of
the
park's
purely
educational
nature
on
the
part
of
the
concessionaire
could
be
deemed
'a
particularly
serious
breach
of
contract'
,
authorising
Symbio
to
take
coercive
measures
that
may
even
involve
disqualifying
the
concessionaire
.
Stellt
der
Experte
einen
disqualifizierenden
Interessenkonflikt
fest
oder
wird
dieser
von
der
Kommission
anhand
von
ihr
vorliegenden
Informationen
festgestellt
,
wird
der
Experte
von
der
Bewertung
des
jeweiligen
Vorschlags
(
Konsensgruppe
)
sowie
von
der
Mitwirkung
an
Bewertungen
im
Gremium
(
einschließlich
öffentlichen
Anhörungen
),
bei
denen
der
Vorschlag
geprüft
wird
,
ausgeschlossen
. [EU]
When
a
disqualifying
conflict
of
interest
is
reported
by
the
expert
or
established
by
the
Commission
on
the
basis
of
any
available
source
of
information
,
the
expert
shall
not
evaluate
the
proposal
concerned
(consensus
group
),
nor
take
part
in
any
panel
review
(including
possible
hearings
)
where
the
proposal
is
under
consideration
[25].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disqualifying":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners