A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
child's shoe
child's shoes
chile
chile pepper
chiles
chili con carne
chili pepper
chilian tinamou
chilitis
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
chiles
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
In
der
Versuchssiedlung
an
der
Pazifikküste
Chiles
ist
der
Versammlungsraum
ohne
Dach
ausgeführt
,
um
ihn
akustisch
an
die
Landschaft
anzukoppeln
;
Wände
haben
zum
Teil
konkave
Form
,
um
die
Schallreflexionen
wellenartig
zu
strukturieren
;
ein
durch
das
Gebäude
geführter
Bach
und
z.B.
Windpfeifen
und
flatternde
Dachsegel
erzeugen
einen
die
Außenbedingungen
widerspiegelnden
Geräuschkokon
. [G]
In
a
pilot
settlement
on
Chile's
Pacific
coast
,
the
meeting
room
is
left
unroofed
so
as
to
establish
an
acoustic
link
with
the
landscape
;
some
walls
have
concave
forms
in
order
to
create
a
wave
structure
for
the
reflected
sound
; a
stream
running
through
the
building
,
wind
chimes
and
a
fluttering
"roof
sail"
combine
to
form
a
cocoon
of
sound
which
reflects
the
conditions
outside
.
Aus
Teilen
des
Hoheitsgebiets
Brasiliens
sowie
aus
den
Hoheitsgebieten
Kanadas
,
Chiles
,
Kroatiens
,
Israels
und
der
Vereinigten
Staaten
dürfen
derzeit
gemäß
der
Liste
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
lebendes
Geflügel
und
lebende
Laufvögel
,
Bruteier
von
Geflügel
und
Laufvögeln
sowie
Fleisch
von
Geflügel
und
Laufvögeln
in
die
Union
eingeführt
werden
. [EU]
Part
of
the
territory
of
Brazil
and
the
territories
of
Canada
,
Chile
,
Croatia
,
Israel
and
the
United
States
of
America
,
as
listed
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
798/2008
,
are
currently
authorised
for
the
importation
into
the
Union
of
live
poultry
and
ratites
,
hatching
eggs
of
poultry
and
ratites
and
meat
of
poultry
and
ratites
.
Chile
hat
sich
verpflichtet
,
für
die
betreffenden
Erzeugnisse
Echtheitsbescheinigungen
zu
erteilen
,
mit
denen
bescheinigt
wird
,
dass
die
Waren
Ursprungserzeugnisse
Chiles
sind
. [EU]
Chile
has
undertaken
to
issue
certificates
of
authenticity
for
the
products
in
question
attesting
that
the
goods
originate
in
Chile
.
Dennoch
gelangt
die
Kommission
durch
Anwendung
der
in
den
Erwägungsgründen
114
ff
.
beschrieben
Methode
und
Kriterien
und
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
zu
dem
Schluss
,
dass
in
den
Rechtsvorschriften
Chiles
,
Venezuelas
,
Algeriens
,
Kanadas
,
Australiens
,
Japans
und
Marokkos
keine
ausdrücklichen
rechtlichen
Hindernisse
für
Verschmelzungen
allgemeiner
Art
bestehen
. [EU]
Nonetheless
,
applying
the
same
methodology
and
criteria
as
described
in
paragraphs
114
et
seq
.,
the
Commission
considers
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
that
no
explicit
legal
obstacles
to
cross-border
business
combinations
of
a
general
nature
exist
in
the
laws
of
Chile
,
Venezuela
,
Algeria
,
Canada
,
Australia
,
Japan
or
Morocco
.
Der
Unterzeichnete
bescheinigt
,
dass
das
in
dieser
Bescheinigung
genannte
Rindfleisch
Ursprungserzeugnis
Chiles
ist
. [EU]
I,
the
undersigned
,
certify
that
the
beef/veal
described
in
this
certificate
originates
in
Chile
Die
folgenden
Arten
wurden
vor
kurzem
in
Anhang
III
des
Übereinkommens
aufgenommen:
Calyptocephalella
gayi
auf
Antrag
Chiles
,
Agrias
amydon
boliviensis
,
Morpho
godartii
lachaumei
und
Prepona
praeneste
buckleyana
auf
Antrag
Boliviens
,
Cedrela
fissilis
und
Cedrela
lilloi
(
beide
mit
Anmerkung
)
auf
Antrag
Boliviens
,
Cedrela
odorata
(
mit
Anmerkung
)
auf
Antrag
Boliviens
und
Brasiliens
,
Lodoicea
maldivica
auf
Antrag
der
Seychellen
,
Pinus
koraiensis
auf
Antrag
Russlands
. [EU]
The
following
species
have
been
included
recently
in
Appendix
III
to
the
Convention:
Calyptocephalella
gayi
at
the
request
of
Chile
;
Agrias
amydon
boliviensis
,
Morpho
godartii
lachaumei
,
and
Prepona
praeneste
buckleyana
at
the
request
of
Bolivia
;
Cedrela
fissilis
and
Cedrela
lilloi
(both
with
annotation
)
at
the
request
of
Bolivia
;
Cedrela
odorata
(with
annotation
)
at
the
request
of
Bolivia
and
Brazil
;
Lodoicea
maldivica
at
the
request
of
the
Seychelles
;
Pinus
koraiensis
at
the
request
of
Russia
.
Die
in
Artikel
8
genannte
Ausgabestelle
stellt
gemäß
Artikel
7
eine
Echtheitsbescheinigung
aus
,
mit
der
bescheinigt
wird
,
dass
die
Waren
Ursprungserzeugnisse
Chiles
sind
. [EU]
A
certificate
of
authenticity
attesting
that
the
products
originate
in
Chile
shall
be
drawn
up
by
the
issuing
authority
referred
to
in
Article
8
in
accordance
with
Article
7.
Diesbezüglich
wurde
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1447/2004
des
Rates
dem
Entwicklungslandstatus
Chiles
Rechnung
getragen
und
die
Einfuhren
aus
Chile
von
den
vorläufigen
Maßnahmen
ausgenommen
,
da
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Chile
im
zweiten
Halbjahr
2003
unter
der
3
%-Schwelle
lagen
. [EU]
In
this
regard
,
in
Regulation
(EC)
No
1447/2004
special
account
was
taken
of
the
particular
situation
of
Chile
as
a
developing
country
to
the
effect
that
imports
from
Chile
were
not
covered
by
the
provisional
measures
since
,
in
the
second
semester
of
2003
,
imports
originating
in
Chile
were
below
the
3 %
threshold
.
Die
Vordrucke
werden
in
einer
der
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
gedruckt
und
ausgefüllt
und
können
außerdem
in
der
Amtssprache
Chiles
gedruckt
und
ausgefüllt
sein
. [EU]
The
forms
shall
be
printed
and
filled
out
in
one
of
the
official
languages
of
the
Community
;
they
may
also
be
printed
and
filled
out
in
the
official
language
of
Chile
.
Nach
Anträgen
der
zuständigen
Behörden
Chiles
,
Hongkongs
und
der
Vereinigten
Arabischen
Emirate
auf
Aufnahme
in
die
Liste
in
Anhang
II
Teil
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
empfiehlt
es
sich
,
die
gemäß
Artikel
10
aufgestellte
vorläufige
Liste
zu
ändern
. [EU]
Following
requests
of
the
competent
authorities
of
Chile
,
Hong
Kong
and
the
United
Arab
Emirates
to
be
included
in
the
list
in
part
C
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
,
it
appears
appropriate
to
modify
the
provisional
list
established
in
accordance
with
Article
10
.
Population
Chiles
(
in
Anhang
B):Ausschließlich
zur
Genehmigung
des
internationalen
Handels
mit
Wolle
lebender
Vikunjas
der
Populationen
in
Anhang
B
und
mit
Stoffen
und
Artikeln
aus
solchen
Produkten
,
einschließlich
handgefertigter
Luxuswaren
und
Strickwaren
. [EU]
Population
of
Chile
(listed
in
Annex
B):For
the
exclusive
purpose
of
allowing
international
trade
in
wool
sheared
from
live
vicuñas
of
the
populations
included
in
Annex
B,
and
in
cloth
and
items
made
thereof
,
including
luxury
handicrafts
and
knitted
articles
.
Population
Chiles
(
in
Anhang
B):Zur
ausschließlichen
Genehmigung
des
internationalen
Handels
mit
Wolle
lebender
Vicuñas
der
Populationen
in
Anhang
B
und
des
Handels
mit
Stoffen
und
Artikeln
aus
solchen
Produkten
,
einschließlich
handgefertigter
Luxuswaren
und
Strickwaren
. [EU]
Population
of
Chile
(listed
in
Annex
B):For
the
exclusive
purpose
of
allowing
international
trade
in
wool
sheared
from
live
vicuñas
of
the
populations
included
in
Annex
B,
and
in
cloth
and
items
made
thereof
,
including
luxury
handicrafts
and
knitted
articles
.
Rhea
pennata
pennata
(
II
) (
Nur
die
Populationen
Argentiniens
und
Chiles
) [EU]
Rhea
pennata
pennata
(II) (Only
the
populations
of
Argentina
and
Chile
)
Schadorganismen
,
von
denen
nicht
bekannt
ist
,
dass
sie
in
irgendeinem
Teil
Chiles
auftreten
;
diese
sind
in
Artikel
20
der
Verfügung
Nr
.
3080
des
Servicio
Agrícola
y
Ganadero
(
geänderte
Fassung
)
aufgeführt
,
in
der
die
Kriterien
für
die
Regionalisierung
in
Bezug
auf
Quarantäneschadorganismen
im
chilenischen
Hoheitsgebiet
festgelegt
sind
(
Resolución
No
3080
establece
criterios
de
regionalización
en
relación
a
las
plagas
cuarentenarias
para
el
territorio
de
Chile
). [EU]
Pests
not
known
to
occur
in
any
part
of
Chile
,
as
listed
in
Article
20
of
Resolution
No
3080
of
Servicio
Agrícola
y
Ganadero
as
amended
,
establishing
criteria
for
regionalisation
in
relation
to
the
quarantine
pests
for
the
territory
of
Chile
(Resolución
No
3080
establece
criterios
de
regionalización
en
relación
a
las
plagas
cuarentenarias
para
el
territorio
de
Chile
).
Vor
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
sollten
Echtheitsbescheinigungen
ausgestellt
werden
,
mit
denen
bescheinigt
wird
,
dass
die
Waren
Ursprungserzeugnisse
Chiles
sind
. [EU]
Certificates
of
authenticity
attesting
that
the
products
originate
in
Chile
should
be
issued
before
certain
products
are
imported
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chiles":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners