A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
biofeedback
biofilm
bioflavonoids
biofouling
biofuel
biofuel cell
biofuel cells
biofuels
biogas
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for
biofuel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bei
der
Erzeugung
von
1.000
Tonnen
Biosprit
werden
laut
Brüssel
bis
zu
26
Arbeitsplätze
entstehen
. [G]
According
to
Brussels
,
the
production
of
1,000
tonnes
of
biofuel
will
create
up
to
26
jobs
.
Das
Brüsseler
Versprechen
zur
Steuerbefreiung
von
50
Prozent
an
die
Biokraftstoffhersteller
ist
ganz
im
Sinne
der
Landwirte
. [G]
The
Brussels
promise
of
a
50
per
cent
tax
exemption
for
biofuel
producers
is
good
news
for
farmers
.
Gelockt
von
europäischen
Forschungsgeldern
hat
längst
auch
die
Automobilindustrie
Gefallen
an
der
Erzeugung
alternativer
Biokraftstoffe
gefunden
. [G]
Attracted
by
European
research
funding
,
even
the
automotive
industry
has
long
since
developed
a
taste
for
biofuel
production
.
Wenngleich
das
Thema
in
Brüssel
bislang
noch
nicht
auf
der
Tagesordnung
ist
,
schreit
das
Ziel
der
politischen
Bio-Sprit-Initiatoren
,
die
Abhängigkeit
von
den
Rohölimporten
und
die
Emissionsbelastung
zu
reduzieren
,
nach
einer
solchen
Konsequenz
. [G]
Although
the
topic
is
not
yet
on
the
Brussels
agenda
,
the
aim
of
biofuel
's
political
backers
(to
reduce
dependence
on
crude
oil
imports
and
cut
emissions
)
is
crying
out
for
the
authorisation
to
be
taken
a
step
further
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3002/92
gilt
der
Nachweis
der
ordnungsgemäßen
Verwendung
des
Roggens
als
erbracht
,
wenn
der
Roggen
im
Verarbeitungsbetrieb
für
Bioethanol
eingelagert
ist
,
die
Verarbeitung
zu
Bioethanol
erfolgt
ist
und
der
Hersteller
von
Biokraftstoff
nachweist
,
dass
er
das
Bioethanol
zu
Biokraftstoff
verarbeitet
hat
. [EU]
Notwithstanding
Article
7(1)(a)
of
Regulation
(EEC)
No
3002/92
,
proof
that
the
rye
has
been
properly
used
shall
be
provided
where
it
is
stored
in
a
bioethanol
processing
undertaking
,
its
processing
into
bioethanol
has
taken
place
and
the
biofuel
producer
shows
that
this
bioethanol
has
been
processed
into
biofuel
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3002/92
gilt
der
Nachweis
der
ordnungsgemäßen
Verwendung
des
Roggens
als
erbracht
,
wenn
der
Roggen
im
Verarbeitungsbetrieb
für
Bioethanol
eingelagert
ist
und
der
Hersteller
von
Biokraftstoff
durch
Vorlage
entsprechender
Papiere
nachweist
,
dass
er
das
aus
dem
unter
dieser
Verordnung
angekauften
Roggen
hergestellte
Bioethanol
zu
Biokraftstoff
verarbeitet
hat
. [EU]
Notwithstanding
Article
7(1)(a)
of
Regulation
(EEC)
No
3002/92
,
proof
that
the
rye
has
been
properly
used
shall
be
provided
where
it
is
stored
in
a
bioethanol
processing
undertaking
and
the
biofuel
producer
shows
,
by
submitting
supporting
documents
,
that
the
bioethanol
produced
from
rye
purchased
in
accordance
with
this
Regulation
has
been
processed
into
biofuel
.
Alle
drei
oben
genannte
Steuerermäßigungen/-befreiungen
finden
Anwendung
auf
Biokraftstoffhersteller
. [EU]
All
three
of
the
above
mentioned
tax
reductions/exemptions
apply
to
biofuel
manufacturers
.
Anhang
IV
kann
,
unter
anderem
durch
Hinzufügung
von
Werten
für
weitere
Biokraftstoff-Herstellungswege
für
die
gleichen
oder
andere
Rohstoffe
und
durch
Änderung
der
Verfahren
nach
Teil
C,
an
den
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
angepasst
werden
.
Diese
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auch
durch
Ergänzung
werden
nach
dem
in
Artikel
11
Absatz
4
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
. [EU]
Annex
IV
may
be
adapted
to
technical
and
scientific
progress
,
including
by
the
addition
of
values
for
further
biofuel
production
pathways
for
the
same
or
for
other
raw
materials
and
by
modifying
the
methodology
laid
down
in
Part
C.
Those
measures
,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
,
inter
alia
,
by
supplementing
it
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
11
(4).
Anhang
V
kann
,
unter
anderem
durch
Hinzufügung
von
Werten
für
weitere
Biokraftstoff-Herstellungswege
für
die
gleichen
oder
andere
Rohstoffe
und
durch
Änderung
der
Methodik
nach
Teil
C,
an
den
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
angepasst
werden
.
Diese
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auch
durch
Ergänzung
werden
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
4
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
. [EU]
Annex
V
may
be
adapted
to
technical
and
scientific
progress
,
including
by
the
addition
of
values
for
further
biofuel
production
pathways
for
the
same
or
for
other
raw
materials
and
by
modifying
the
methodology
laid
down
in
part
C.
Those
measures
,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
,
inter
alia
,
by
supplementing
it
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
25
(4).
Anlagen
-
Biokraftstoff
aus
Lignocellulose
(
LCF
) [EU]
Installations
-
Biofuel
from
lignocellulosics
Anlagen
-
Biokraftstoff
aus
Ölpflanzen
[EU]
Installations
-
Biofuel
from
oil
crops
Anlagen
-
Biokraftstoff
aus
zucker-
und
aus
stärkehaltigen
Pflanzen
[EU]
Installations
-
Biofuel
from
sugar
and
starch
crops
Anzugeben
ist
die
Produktionskapazität
folgender
Biobrennstoffe:
[EU]
The
following
biofuel
production
capacities
are
to
be
declared:
Art
und
Menge
des
verbrauchten
Brennstoffs
bzw
.
der
verbrauchten
Energie
(z. B.
Heizöl
,
Flüssiggas
,
Erdgas
,
Dampf
,
Strom
,
Abfall
,
Biogas
,
Biobrennstoff
,
Biomasse
als
Brennstoff
),
einschließlich
Kühlgase
und
technische
Gase
(z. B.
N2
,
O2
);
bei
Verwendung
von
Dampf
sind
Temperatur
und
Druck
des
Dampfes
anzugeben
, [EU]
The
type
and
quantity
of
fuel/energy
used
(e.g.
fuel
oil
,
liquefied
petroleum
gas
,
natural
gas
,
steam
,
electricity
,
waste
,
biogas
,
biofuel
or
biomass
used
as
fuel
),
including
cooling
and
technical
gases
(e.g.
N2
,
O2
).
If
steam
is
used
,
the
temperature
and
pressure
of
the
steam
will
be
indicated
.
auf
das
Jahr
umgerechnete
Treibhausgasemissionen
aus
Kohlenstoffbestandsänderungen
infolge
von
Landnutzungsänderungen
(
angegeben
als
Masse
an
CO2-Äquivalent
pro
Biokraftstoff-Energieeinheit
) [EU]
annualised
greenhouse
gas
emissions
from
carbon
stock
change
due
to
land
use
change
(measured
as
mass
of
CO2-equivalent
per
unit
biofuel
energy
)
auf
das
Jahr
umgerechnete
Treibhausgasemissionen
aus
Kohlenstoffbestandsänderungen
infolge
von
Landnutzungsänderungen
(
gemessen
als
Masse
an
CO2-Äquivalent
pro
Biokraftstoff-Energieeinheit
) [EU]
annualised
greenhouse
gas
emissions
from
carbon
stock
change
due
to
land-use
change
(measured
as
mass
of
CO2-equivalent
per
unit
biofuel
energy
)
Auf
einen
entsprechenden
Antrag
hin
gab
die
EFSA
am
13
.
Juli
2006
eine
Stellungnahme
zur
Sicherheit
eines
Verfahrens
der
thermomechanischen
Herstellung
von
Biobrennstoffen
ab
. [EU]
On
the
basis
of
a
further
application
,
the
EFSA
issued
an
opinion
on
13
July
2006
on
the
safety
of
a
thermo-mechanical
process
for
biofuel
production
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
eigene
Veranlassung
prüft
die
Kommission
die
Anwendung
von
Artikel
17
in
Bezug
auf
eine
Quelle
für
Biokraftstoff
oder
einen
flüssigen
Biobrennstoff
,
und
sie
entscheidet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Ersuchens
und
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
3
genannten
Beratungsverfahren
,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
Biokraftstoff
oder
flüssigen
Biobrennstoff
aus
dieser
Quelle
für
die
in
Artikel
17
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Zwecke
berücksichtigen
darf
. [EU]
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
examine
the
application
of
Article
17
in
relation
to
a
source
of
biofuel
or
bioliquid
and
,
within
six
months
of
receipt
of
a
request
and
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
25
(3),
decide
whether
the
Member
State
concerned
may
take
biofuel
or
bioliquid
from
that
source
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
of
Article
17
(1).
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
eigene
Veranlassung
prüft
die
Kommission
die
Anwendung
von
Artikel
7b
in
Bezug
auf
eine
Quelle
für
Biokraftstoff
und
sie
entscheidet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Ersuchens
und
nach
dem
in
Artikel
11
Absatz
3
genannten
Beratungsverfahren
,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
Biokraftstoff
aus
dieser
Quelle
für
die
in
Artikel
7a
genannten
Zwecke
berücksichtigen
darf
. [EU]
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
examine
the
application
of
Article
7b
in
relation
to
a
source
of
biofuel
and
,
within
six
months
of
receipt
of
a
request
and
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
11
(3),
decide
whether
the
Member
State
concerned
may
take
biofuel
from
that
source
into
account
for
the
purposes
of
Article
7a
.
ausgenommen
das
überarbeitete
Messverfahren
für
Partikel
,
die
Partikelzahlnorm
und
die
Niedrigtemperatur-Emissionsprüfung
bei
Flexfuel-Fahrzeugen
mit
Biokraftstoff
[EU]
excludes
revised
measurement
procedure
for
particulate
matter
,
particle
number
standard
and
flex
fuel
vehicle
low
temperature
emission
testing
with
biofuel
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "biofuel":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners