A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
banking professional
banking professionals
banking sector
banking service
banking services
banking statement
banking statements
banking structure
banking subsidiaries
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
banking services
Search single words:
banking
·
services
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abwicklungstag
(
settlement
date
):
Datum
,
an
dem
eine
Transaktion
abgewickelt
wird
. [EU]
Correspondent
banking
services
are
primarily
provided
across
international
boundaries
but
are
also
known
as
agency
relationships
in
some
domestic
contexts
. A
loro
account
is
the
term
used
by
a
correspondent
to
describe
an
account
held
on
behalf
of
a
foreign
credit
institution
;
the
foreign
credit
institution
would
in
turn
regard
this
account
as
its
nostro
account
.
Aufbau
von
Kapazitäten
im
Bankensektor
zur
Bereitstellung
wettbewerbsfähiger
Bankdienstleistungen
und
langfristiger
wettbewerbsfähiger
Finanzierungen
. [EU]
Develop
the
capacity
of
the
banking
sector
to
provide
competitive
banking
services
and
long-term
competitive
financing
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollte
zu
diesem
Zweck
eine
Interessengruppe
Bankensektor
genutzt
werden
,
in
der
Kreditinstitute
und
Investmentfirmen
aus
der
Union
(
die
die
verschiedenen
Modelle
und
Größen
von
Finanzinstituten
und
Finanzunternehmen
repräsentieren
,
einschließlich
u. U.
institutionelle
Anleger
und
andere
Finanzinstitute
,
die
selbst
Finanzdienstleistungen
nutzen
),
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
),
Gewerkschaften
,
Wissenschaftler
sowie
Verbraucher
und
andere
private
Nutzer
von
Bankdienstleistungen
in
einem
ausgewogenen
Maße
vertreten
sein
sollten
. [EU]
For
reasons
of
efficiency
, a
Banking
Stakeholder
Group
should
be
used
for
that
purpose
,
and
should
represent
,
in
balanced
proportions
,
Union
credit
and
investment
institutions
,
representing
the
diverse
models
and
sizes
of
financial
institutions
and
businesses
,
including
,
as
appropriate
,
institutional
investors
and
other
financial
institutions
which
themselves
use
financial
services
;
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs);
trade
unions
;
academics
;
consumers
;
and
other
retail
users
of
banking
services
.
Außerdem
hat
die
Deutsche
Post
auch
kommerzielle
Dienste
angeboten
(z. B.
Retailbankdienste
für
die
Postbank
,
Vertriebsdienste
für
die
Telekom
,
Zustellung
von
Postwurfsendungen
). [EU]
Moreover
,
Deutsche
Post
has
also
offered
commercial
services
(e.g.
retail
banking
services
for
Postbank
,
sales
services
for
Telekom
,
delivery
of
unaddressed
mail
items
,
etc
.).
Außerdem
hat
die
Kommission
die
Kosten
nicht
richtig
berücksichtigt
,
die
durch
den
anderen
Gemeinwohlauftrag
anfallen
,
welchen
Crédit
Mutuel
nach
eigener
Auffassung
erfüllt
,
und
zwar
die
Aufrechterhaltung
von
Filialen
im
ländlichen
Raum
,
durch
die
das
Sparen
breiter
Bevölkerungsschichten
im
gesamten
Staatsgebiet
gefördert
werden
soll
,
indem
ein
möglichst
großer
Teil
der
Bevölkerung
Zugang
zu
einer
Bank
erhält
. [EU]
Nor
did
the
Commission
correctly
take
into
account
the
expenses
arising
from
the
other
service
of
general
economic
interest
which
Crédit
Mutuel
regards
itself
as
providing
,
that
is
maintaining
a
branch
presence
in
rural
areas
with
a
view
to
encouraging
saving
by
the
general
public
throughout
the
country's
territory
by
facilitating
access
to
banking
services
to
the
greatest
number
of
people
.
Bankdienstleistungen:
Bargeld
abheben
,
Geld
überweisen
und
Rechnungen
bezahlen
. [EU]
Banking
services
:
withdraw
cash
,
transfer
money
and
pay
bills
.
Bankdienstleistungen
dürfen
nur
von
in
der
Tschechischen
Republik
niedergelassenen
Banken
oder
Zweigstellen
ausländischer
Banken
mit
einer
von
der
Tschechischen
Nationalbank
im
Einvernehmen
mit
dem
Finanzministerium
erteilten
Lizenz
erbracht
werden
. [EU]
Banking
services
may
be
provided
only
by
Czech
established
banks
or
branches
of
foreign
banks
having
a
licence
granted
by
the
Czech
National
Bank
in
agreement
with
the
Ministry
of
Finance
.
Bankdienstleistungen
dürfen
nur
von
in
der
Tschechischen
Republik
niedergelassenen
Banken
oder
Zweigstellen
ausländischer
Banken
mit
einer
von
der
Tschechischen
Nationalbank
im
Einvernehmen
mit
dem
Finanzministerium
erteilten
Zulassung
erbracht
werden
. [EU]
Banking
services
may
be
provided
only
by
Czech
established
banks
or
branches
of
foreign
banks
having
a
licence
granted
by
the
Czech
National
Bank
in
agreement
with
the
Ministry
of
Finance
.
The
granting
of
the
licence
is
based
on
the
consideration
of
criteria
which
are
applied
consistently
with
GATS
.
Beispiele
für
nicht
sicherheitserhebliche
Informationen
sind
Navigationskarten
,
Fracht-
und
Flottendaten
oder
Bankdienste
. [EU]
Examples
of
non-safety
related
information
include
navigation
map
,
freight
and
fleet
data
,
banking
services
.
Damit
zeigt
sich
eindeutig
,
dass
die
BayernLB
Bankdienstleistungen
im
Wettbewerb
mit
anderen
europäischen
Banken
außerhalb
Deutschlands
und
-
da
Banken
aus
anderen
europäischen
Ländern
in
Deutschland
tätig
sind
-
innerhalb
Deutschlands
erbringt
. [EU]
These
facts
clearly
show
that
BayernLB
offers
its
banking
services
in
competition
with
other
European
banks
outside
Germany
and
,
since
banks
from
other
European
countries
are
active
in
Germany
,
inside
Germany
.
Damit
zeigt
sich
eindeutig
,
dass
die
Helaba
Bankdienstleistungen
im
Wettbewerb
mit
anderen
europäischen
Banken
außerhalb
Deutschlands
und
-
da
Banken
aus
anderen
europäischen
Ländern
in
Deutschland
tätig
sind
-
innerhalb
Deutschlands
erbringt
. [EU]
These
facts
show
clearly
that
Helaba
offers
its
banking
services
in
competition
with
other
European
banks
outside
Germany
and
,
since
banks
from
other
European
countries
are
active
in
Germany
,
inside
Germany
.
Damit
zeigt
sich
eindeutig
,
dass
die
HLB
Bankdienstleistungen
im
Wettbewerb
mit
anderen
europäischen
Banken
außerhalb
Deutschlands
und
-
da
Banken
aus
anderen
europäischen
Ländern
in
Deutschland
tätig
sind
-
innerhalb
Deutschlands
erbrachte
. [EU]
These
facts
clearly
show
that
HLB
offered
its
banking
services
in
competition
with
other
European
banks
outside
Germany
and
,
since
banks
from
other
European
countries
are
active
in
Germany
,
inside
Germany
.
Damit
zeigt
sich
eindeutig
,
dass
die
LBB
Bankdienstleistungen
im
Wettbewerb
mit
anderen
europäischen
Banken
außerhalb
Deutschlands
und
-
da
Banken
aus
anderen
europäischen
Ländern
in
Deutschland
tätig
sind
-
innerhalb
Deutschlands
erbringt
. [EU]
These
facts
clearly
show
that
LBB
offers
its
banking
services
in
competition
with
other
European
banks
outside
Germany
and
,
since
banks
from
other
European
countries
are
active
in
Germany
,
inside
Germany
.
Damit
zeigt
sich
eindeutig
,
dass
die
LSH
Bankdienstleistungen
im
Wettbewerb
mit
anderen
europäischen
Banken
außerhalb
Deutschlands
und
-
da
Banken
aus
anderen
europäischen
Ländern
in
Deutschland
tätig
sind
-
innerhalb
Deutschlands
erbrachte
. [EU]
These
facts
clearly
show
that
LSH
offered
its
banking
services
in
competition
with
other
European
banks
outside
Germany
and
,
since
banks
from
other
European
countries
are
active
in
Germany
,
inside
Germany
.
Damit
zeigt
sich
eindeutig
,
dass
die
WestLB
Bankdienstleistungen
im
Wettbewerb
mit
anderen
europäischen
Banken
außerhalb
Deutschlands
und
-
da
Banken
aus
anderen
europäischen
Ländern
in
Deutschland
tätig
sind
-
innerhalb
Deutschlands
erbringt
. [EU]
These
facts
clearly
show
that
WestLB
offers
its
banking
services
in
competition
with
other
European
banks
outside
Germany
and
,
since
banks
from
other
European
countries
are
active
in
Germany
,
inside
Germany
.
Das
Finanzinstitut
wird
sich
auf
die
für
eine
Retailbank
typischen
Dienstleistungen
für
ihre
traditionellen
Kundensegmente
, d. h.
Privatkunden
und
KMU
,
konzentrieren
,
sich
aus
Geschäftstätigkeiten
wie
Eigenhandel
und
Investitionen
in
strukturierte
Produkte
zurückziehen
und
nicht
zum
Kerngeschäft
gehörende
Tochtergesellschaften
veräußern
. [EU]
The
Bank
will
concentrate
on
providing
typical
retail
banking
services
to
its
traditional
customer
segments
,
being
private
customers
and
SMEs
,
and
withdraw
from
other
activities
such
as
proprietary
trading
or
investments
in
structured
products
and
divest
non-core
subsidiaries
.
Der
Begriff
"Automaten"
bezeichnet
verschiedene
Automaten
zur
Bereitstellung
von
elektronischen
Bankdienstleistungen
, z. B.
Automaten
für
Geldabhebungen
(
Geldausgabeautomaten
),
für
Zahlungsvorgänge
und
das
Abfragen
von
Geschäftsvorfällen
,
für
das
Geldwechseln
,
für
das
Laden
von
Multifunktionskarten
usw
. [EU]
The
term
'automatic
teller
machines'
(ATM)
includes
different
forms
of
machines
providing
electronic
banking
services
, e.g.
machines
for
withdrawing
deposits
(cash
dispensers
),
for
making
payments
and
transaction
inquiries
,
for
exchanging
money
,
for
loading
multipurpose
cards
,
etc
.
Der
erste
Geschäftsbereich
,
BU
Netherlands
,
bot
Finanzdienstleistungen
für
Privatkunden
und
Firmenkunden
über
ein
Netz
von
Zweigstellen
an
,
das
aus
510
Bankshops
und
78
Beratungsbüros
bestand
,
sowie
über
alternative
Kanäle
wie
das
Internet
,
über
ATM
und
Call-Center
. [EU]
The
first
business
unit
,
BU
Netherlands
offered
retail
and
commercial
banking
services
via
a
branch
network
of
510
bank
shops
and
78
advisory
branches
and
also
through
alternative
channels
such
as
the
Internet
,
ATMs
[16]
and
call
centres
.
Die
1998
gegründete
PB
war
eine
privatkundenorientierte
Bank
,
die
in
Ungarn
Universalbankdienstleistungen
anbot
. [EU]
Postabank
,
which
was
established
in
1988
,
used
to
operate
as
a
retail-oriented
bank
providing
a
full
range
of
banking
services
.
Die
BAWAG-PSK
befindet
sich
als
Erbringer
von
Bankdienstleistungen
für
den
öffentlichen
Sektor
in
einer
starken
Position
. [EU]
In
addition
BAWAG-PSK
holds
a [...]
position
as
the
principal
provider
of
banking
services
to
the
public
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "banking services":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners