A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anti-protozoal drugs
anti-protozoals
anti-rabic
anti-rabies treatment
anti-rabies vaccination
anti-rabies vaccine
anti-racism
anti-radar missile
anti-reflection coated lens
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
anti-rabies vaccination
Search single words:
anti-rabies
·
vaccination
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
32005
D
0091:
Entscheidung
2005/91/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
zur
Festlegung
des
Zeitraums
,
nach
dem
die
Tollwutimpfung
als
gültig
betrachtet
wird
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
61
)". [EU]
Commission
Decision
2005/91/EC
of
2
February
2005
establishing
the
period
after
which
the
anti-rabies
vaccination
is
considered
as
valid
(OJ L
31
, 4.2.2005, p.
61
).'
Damit
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Entwicklungen
bei
der
Tollwutimpfung
Rechnung
getragen
wird
,
kann
die
Kommission
durch
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
19b
und
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
19c
und
19d
Änderungen
der
in
Anhang
Ib
festgelegten
technischen
Anforderungen
bezüglich
der
Tollwutimpfung
beschließen
. [EU]
In
order
to
take
account
of
scientific
and
technical
developments
regarding
anti-rabies
vaccination
,
the
Commission
may
adopt
,
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Article
19b
and
subject
to
the
conditions
of
Articles
19c
and
19d
,
amendments
to
the
technical
requirements
for
the
anti-rabies
vaccination
as
laid
down
in
Annex
Ib
.
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden
,
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
delegierte
Rechtsakte
in
Bezug
auf
präventive
Gesundheitsmaßnahmen
hinsichtlich
anderer
Krankheiten
als
Tollwut
und
in
Bezug
auf
Änderungen
der
technischen
Anforderungen
bezüglich
der
Identifizierung
von
Tieren
und
der
Tollwutimpfung
gemäß
den
Anhängen
,
die
gemäß
dieser
Verordnung
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
eingefügt
wurden
,
zu
erlassen
. [EU]
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
in
respect
of
preventive
health
measures
regarding
diseases
other
than
rabies
,
and
modifications
of
technical
requirements
for
the
identification
of
animals
and
for
the
anti-rabies
vaccination
as
laid
down
in
the
Annexes
inserted
,
in
accordance
with
this
Regulation
,
into
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Die
Bescheinigung
gilt
zehn
Tage
ab
dem
Tag
der
Ausstellung
durch
die
amtliche
Tierärztin/den
amtlichen
Tierarzt
;
bei
einer
Verbringung
von
mehr
als
fünf
Hunden
,
Katzen
oder
Frettchen
zu
anderen
als
Handelszwecken
in
die
Union
gilt
die
Bescheinigung
für
den
Fall
weiterer
Verbringungen
innerhalb
der
Union
insgesamt
vier
Monate
ab
dem
Tag
der
Ausstellung
oder
,
wenn
dieser
Zeitpunkt
früher
liegt
,
bis
zum
Ende
der
Gültigkeit
der
Tollwutimpfung
. [EU]
The
certificate
shall
be
valid
for
10
days
from
the
date
of
issue
by
the
official
veterinarian
,
except
for
a
non-commercial
movement
into
the
Union
of
more
than
five
dogs
,
cats
and
ferrets
in
which
case
the
certificate
is
valid
for
the
purpose
of
further
movements
within
the
Union
,
for
a
total
of
4
months
from
the
date
of
issue
of
this
certificate
or
until
the
date
of
expiry
of
the
anti-rabies
vaccination
,
whichever
date
is
earlier
.
Die
Bescheinigung
gilt
zehn
Tage
ab
dem
Tag
der
Ausstellung
durch
die
amtliche
Tierärztin/den
amtlichen
Tierarzt
bis
zum
Tag
der
Kontrollen
am
EU-Eingangsort
der
Reisenden
;
bei
weiteren
Verbringungen
innerhalb
der
Union
gilt
die
Bescheinigung
insgesamt
vier
Monate
ab
dem
Tag
der
Ausstellung
oder
,
wenn
dieser
Zeitpunkt
früher
liegt
,
bis
zum
Ende
der
Gültigkeit
der
Tollwutimpfung
[EU]
The
certificate
is
valid
for
10
days
from
the
date
of
issue
by
the
official
veterinarian
until
the
date
of
the
checks
at
the
EU
travellers'
point
of
entry
and
for
the
purpose
of
further
movements
within
the
Union
,
for
a
total
of
4
months
from
the
date
of
issue
of
this
certificate
or
until
the
date
of
expiry
of
the
anti-rabies
vaccination
,
whichever
date
is
earlier
.
Die
Delegierte
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1153/2011
der
Kommission
vom
30
.
August
2011
zur
Änderung
des
Anhangs
Ib
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
technischen
Anforderungen
für
Tollwutimpfungen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Delegated
Regulation
(EU)
No
1153/2011
of
30
August
2011
amending
Annex
Ib
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
technical
requirements
for
the
anti-rabies
vaccination
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2005/91/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
zur
Festlegung
des
Zeitraums
,
nach
dem
die
Tollwutimpfung
als
gültig
betrachtet
wird
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/91/EC
of
2
February
2005
establishing
the
period
after
which
the
anti-rabies
vaccination
is
considered
as
valid
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Gültigkeit
der
Tollwutimpfung
bzw
.
der
Auffrischungsimpfung
wird
nach
den
Empfehlungen
des
Herstellungslabors
anerkannt
,
wie
dies
in
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
und
der
Entscheidung
2005/91/EG
der
Kommission
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
61
)
vorgesehen
ist
. [EU]
The
validity
of
the
anti-rabies
vaccination
,
and
if
relevant
the
re
vaccination
,
shall
be
recognised
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
laboratory
of
manufacture
,
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
and
Commission
Decision
2005/91/EC
(OJ L
31
, 4.2.2005, p.
61
).
Die
Gültigkeit
der
Tollwutimpfung
bzw
.
gegebenenfalls
der
Auffrischungsimpfung
wird
nach
den
Empfehlungen
des
Herstellungslabors
anerkannt
,
wie
dies
in
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
und
der
Entscheidung
2005/91/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
zur
Festlegung
des
Zeitraums
,
nach
dem
die
Tollwutimpfung
als
gültig
betrachtet
wird
vorgesehen
ist
. [EU]
The
validity
of
the
anti-rabies
vaccination
and
,
if
relevant
,
of
the
re
vaccination
shall
be
recognised
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
laboratory
of
manufacture
and
pursuant
to
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
and
Commission
Decision
2005/91/EC
of
2
February
2005
establishing
the
period
after
which
the
anti-rabies
vaccination
is
considered
as
valid
[2].
Diese
Bescheinigung
gilt
für
eine
Dauer
von
10
Tagen
ab
dem
Datum
der
Ausstellung
.
Ausgenommen
davon
sind
Bescheinigungen
für
Hunde
,
Katzen
und
Frettchen
,
die
im
Sinne
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
388/2010
der
Kommission
zu
anderen
als
Handelszwecken
verbracht
werden
;
in
diesem
Fall
ist
die
Bescheinigung
vier
Monate
bzw
.
bis
zum
in
Abschnitt
IV
des
Tierpasses
eingetragenen
Ablauf
der
Gültigkeit
der
Tollwutimpfung
gültig
,
wobei
das
jeweils
frühere
Datum
gilt
. [EU]
The
period
of
validity
of
this
certificate
is
10
days
from
the
date
of
issue
,
except
for
dogs
,
cats
and
ferrets
moved
for
non-commercial
purposes
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EU)
No
388/2010
,
in
which
case
the
certificate
is
valid
for
a
period
of
four
months
or
until
the
date
of
expiry
of
the
anti-rabies
vaccination
shown
in
Section
IV
of
the
passport
,
whichever
is
earlier
.
Diese
Bescheinigung
gilt
für
eine
Dauer
von
zehn
Tagen
ab
dem
Datum
der
Ausstellung
;
ausgenommen
davon
sind
Bescheinigungen
für
Haushunde
,
Hauskatzen
und
Hausfrettchen
,
deren
Gültigkeitsdauer
vier
Monate
bzw
.
bis
zum
in
Abschnitt
IV
des
Tierpasses
eingetragenen
Ablauf
der
Gültigkeit
der
Tollwutimpfung
beträgt
,
wobei
das
jeweils
frühere
Datum
gilt
. [EU]
The
period
of
validity
of
this
certificate
is
10
days
from
the
date
of
issue
,
except
for
pet
dogs
,
cats
and
ferrets
in
which
case
the
certificate
is
valid
for
4
months
or
until
the
date
of
expiry
of
the
anti-rabies
vaccination
shown
in
section
IV
of
the
passport
,
whichever
is
earlier
.
Die
Tollwutimpfung
wird
jedoch
ab
dem
Zeitpunkt
der
Auffrischungsimpfung
als
gültig
betrachtet
,
wenn
der
Impfstoff
innerhalb
der
Gültigkeitsdauer
verabreicht
wird
,
die
der
Hersteller
des
Impfstoffs
einer
vorangegangenen
Impfung
in
dem
Land
angibt
,
in
dem
die
vorangegangene
Impfung
vorgenommen
wurde
. [EU]
However
,
the
anti-rabies
vaccination
shall
be
considered
as
valid
from
the
date
of
re
vaccination
(booster)
where
the
vaccine
is
administered
within
the
period
of
validity
indicated
by
the
manufacturer
of
a
previous
vaccination
in
the
country
in
which
the
previous
vaccination
was
administered
.
eine
gültige
Tollwutimpfung
des
betreffenden
Tieres
gemäß
Anhang
Ib
vorgenommen
wurde
[EU]
a
valid
anti-rabies
vaccination
was
carried
out
on
the
animal
in
question
pursuant
to
Annex
Ib
Eine
Tollwutimpfung
kann
nur
dann
als
gültig
angesehen
werden
,
wenn
die
folgenden
Anforderungen
erfüllt
sind:
[EU]
An
anti-rabies
vaccination
may
only
be
considered
valid
if
it
meets
the
following
conditions:
Einzelheiten
der
aktuellen
Tollwutimpfung
und
Zeitpunkt
der
Probenahme:
[EU]
The
details
of
the
current
anti-rabies
vaccination
and
the
date
of
sampling
are
the
following:
Ferner
muss
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
für
Hunde
,
Katzen
und
Frettchen
ein
Ausweis
mitgeführt
werden
,
der
von
einem
von
der
zuständigen
Behörde
dazu
ermächtigten
Tierarzt
ausgestellt
ist
und
aus
dem
hervorgeht
,
dass
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
des
Herstellungslabors
eine
gültige
Tollwutimpfung
des
betreffenden
Tieres
mit
einem
inaktivierten
Tollwutimpfstoff
mit
einem
Wirkungsgrad
von
mindestens
einer
internationalen
Antigeneinheit
(
WHO-Norm
)
vorgenommen
wurde
. [EU]
In
addition
,
Article
5(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
provides
that
dogs
,
cats
and
ferrets
must
be
accompanied
by
a
passport
issued
by
a
veterinarian
authorised
by
the
competent
authority
,
certifying
valid
anti-rabies
vaccination
,
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
manufacturing
laboratory
,
carried
out
on
the
animal
in
question
,
with
an
inactivated
anti-rabies
vaccine
of
at
least
one
antigenic
unit
per
dose
(WHO
standard
).
Für
die
Zwecke
des
Artikels
5
Absatz
1
wird
eine
Tollwutimpfung
als
gültig
angesehen
,
wenn
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:
[EU]
For
the
purposes
of
Article
5(1),
an
anti-rabies
vaccination
shall
be
considered
valid
provided
that
the
following
requirements
are
complied
with:
Im
Interesse
der
Klarheit
des
Gemeinschaftsrechts
sollte
daher
festgelegt
werden
,
nach
welchem
Zeitraum
die
Tollwutimpfung
bzw
.
die
Auffrischungsimpfung
gegen
Tollwut
als
gültig
betrachtet
werden
sollte
. [EU]
In
the
interests
of
clarity
of
Community
legislation
,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
time
period
after
which
the
anti-rabies
vaccination
or
re
vaccination
(booster)
should
be
considered
as
valid
.
Nach
der
genannten
Verordnung
muss
für
das
Heimtier
ein
Ausweis
mitgeführt
werden
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
des
Herstellungslabors
eine
gültige
Tollwutimpfung
-
gegebenenfalls
eine
gültige
Auffrischungsimpfung
gegen
Tollwut
-
vorgenommen
wurde
. [EU]
That
Regulation
provides
that
the
pet
animal
must
be
accompanied
by
a
passport
certifying
that
it
has
undergone
a
valid
anti-rabies
vaccination
,
or
re
vaccination
(booster)
if
applicable
,
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
manufacturing
laboratory
.
Seit
Erlass
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
wurden
auch
rekombinante
Impfstoffe
für
die
Zwecke
der
Tollwutimpfung
bereitgestellt
. [EU]
Since
the
adoption
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
,
recombinant
vaccines
have
also
become
available
for
the
purposes
of
anti-rabies
vaccination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anti-rabies vaccination":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners