A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vermarkten
vermaschen
vermasseln
vermauern
vermehren
vermehrte Stickstoffausscheidung
vermehrungsfähig
vermeidbar
vermeidbares Risiko
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Vermehren
Word division: ver·meh·ren
Tip:
Conversion of units
German
English
"geschlossene
Aquakulturanlage"
eine
Anlage
,
in
der
die
Bewirtschaftung
in
einem
Wassermedium
mit
Wasserrückführung
erfolgt
,
das
von
den
natürlichen
Gewässern
der
Umgebung
durch
Hindernisse
getrennt
ist
,
die
das
Entweichen
aufgezogener
Organismen
oder
biologischen
Zuchtmaterials
,
die
bzw
.
das
überleben
und
sich
somit
vermehren
könnte(n),
verhindern
[EU]
'closed
aquaculture
facility'
means
a
facility
where
aquaculture
is
conducted
in
an
aquatic
medium
,
which
involves
recirculation
of
water
and
which
is
separated
from
the
wild
aquatic
medium
by
barriers
preventing
the
escape
of
reared
specimens
or
biological
material
that
might
survive
and
subsequently
reproduce
Im
Idealfall
sollte
nachgewiesen
werden
,
dass
die
Testspezies
im
Verdünnungswasser
(z. B.
in
einer
Laborkultur
oder
in
einem
Lebenszyklus-Toxizitätstest
)
überleben
,
wachsen
und
sich
vermehren
können
. [EU]
Ideally
,
it
should
be
demonstrated
that
the
test
species
can
survive
,
grow
and
reproduce
in
the
dilution
water
(e.g.
in
laboratory
culture
or
a
life-cycle
toxicity
test
).
in
Form
kontinuierlicher
Wärmezufuhr
bei
hoher
Temperatur
für
kurze
Zeit
(
nicht
weniger
als
135
oC
bei
geeigneter
Heißhaltezeit
),
so
dass
bei
Aufbewahrung
in
einer
sterilen
verschlossenen
Packung
bei
Umgebungstemperatur
keine
lebensfähigen
Mikroorganismen
oder
Sporen
,
die
sich
im
behandelten
Erzeugnis
vermehren
können
,
vorhanden
sind
,
und
[EU]
involving
a
continuous
flow
of
heat
at
a
high
temperature
for
a
short
time
(not
less
than
135
oC
in
combination
with
a
suitable
holding
time
)
such
that
there
are
no
viable
micro-organisms
or
spores
capable
of
growing
in
the
treated
product
when
kept
in
an
aseptic
closed
container
at
ambient
temperature
;
and
In
getrockneten
Lebensmitteln
,
in
denen
sich
häufig
Sporen
von
Bacillus
spp
.
befinden
,
könnte
sich
Bacillus
cereus
bei
der
Rehydratisierung
in
warmem
Wasser
möglicherweise
vermehren
. [EU]
Dehydrated
foods
,
in
which
the
presence
of
spores
of
pathogenic
Bacillus
spp
.
is
frequent
,
might
permit
the
growth
of
Bacillus
cereus
once
rehydrated
in
warm
water
.
Mikroorganismen
,
die
im
Laufe
ihrer
Anwendung
in
geschlossenen
Systemen
in
einem
Mitgliedstaat
in
die
Umwelt
freigesetzt
werden
,
können
sich
vermehren
und
sich
über
nationale
Grenzen
hinaus
verbreiten
und
dadurch
andere
Mitgliedstaaten
in
Mitleidenschaft
ziehen
. [EU]
Micro-organisms
,
if
released
into
the
environment
in
one
Member
State
in
the
course
of
their
contained
use
,
may
reproduce
and
spread
,
crossing
national
frontiers
and
thereby
affecting
other
Member
States
.
"offene
Aquakulturanlage"
eine
Anlage
,
in
der
die
Bewirtschaftung
in
einem
Wassermedium
erfolgt
,
das
von
den
natürlichen
Gewässern
der
Umgebung
nicht
durch
Hindernisse
getrennt
ist
,
die
das
Entweichen
aufgezogener
Organismen
oder
biologischen
Zuchtmaterials
,
die
bzw
.
das
überleben
und
sich
somit
vermehren
könnte(n),
verhindern
[EU]
'open
aquaculture
facility'
means
a
facility
where
aquaculture
is
conducted
in
an
aquatic
medium
not
separated
from
the
wild
aquatic
medium
by
barriers
preventing
the
escape
of
reared
specimens
or
biological
material
that
might
survive
and
subsequently
reproduce
Parameter
,
die
auf
die
Unfähigkeit
des
Organismus
,
im
Wirt
zu
persistieren
und
sich
zu
vermehren
und
schädliche
oder
unschädliche
Wirkungen
hervorzurufen
,
hinweisen
,
umfassen
die
rasche
und
vollständige
Entfernung
des
Mikroorganismus
aus
dem
Körper
sowie
die
Tatsache
,
dass
das
Immunsystem
nicht
aktiviert
wird
,
keine
histopathologischen
Veränderungen
festgestellt
werden
und
Unfähigkeit
zur
Vermehrung
bei
Temperaturen
weit
unterhalb
oder
oberhalb
der
Körpertemperaturen
von
Säugetieren
. [EU]
Parameters
that
indicate
the
absence
of
ability
to
persist
and
multiply
in
the
host
,
and
the
absence
of
ability
to
produce
non-adverse
or
adverse
effects
in
a
host
,
include
rapid
and
complete
clearance
from
the
body
,
no
activation
of
the
immune
system
,
no
histopathological
changes
,
and
inability
to
replicate
at
mammalian
body
temperatures
.
Parameter
,
die
auf
die
Unfähigkeit
des
Organismus
,
im
Wirt
zu
persistieren
und
sich
zu
vermehren
und
schädliche
oder
unschädliche
Wirkungen
hervorzurufen
,
hinweisen
,
umfassen
die
schnelle
und
vollständige
Eliminierung
des
Mikroorganismus
aus
dem
Körper
sowie
die
Tatsache
,
dass
das
Immunsystem
nicht
aktiviert
ist
,
keine
histopathologischen
Veränderungen
festgestellt
werden
und
die
Replikationstemperaturen
weit
unterhalb
oder
oberhalb
der
Körpertemperaturen
von
Säugetieren
liegen
. [EU]
Parameters
that
indicate
the
absence
of
ability
to
persist
and
multiply
in
the
host
,
and
the
absence
of
ability
to
produce
non-adverse
or
adverse
effects
in
a
host
,
include
fast
and
complete
clearance
from
the
body
,
no
activation
of
the
immune
system
,
no
histopathological
changes
,
and
for
replication
temperatures
far
below
or
far
above
mammalian
body
temperatures
.
Schädliche
Wirkung:
jede
behandlungsbedingte
Abweichung
von
den
Basiswerten
,
welche
die
Fähigkeit
eines
Organismus
herabsetzt
,
zu
überleben
,
sich
zu
vermehren
oder
sich
an
die
Umgebung
anzupassen
. [EU]
Adverse
effect:
is
any
treatment-related
alteration
from
baseline
that
diminishes
an
organism's
ability
to
survive
,
reproduce
or
adapt
to
the
environment
.
Um
mein
Wissen/meine
Fähigkeiten
in
einem
Bereich
zu
vermehren
,
der
mich
interessiert
[EU]
To
increase
my
knowledge/skills
on
a
subject
that
interests
me
Verbindungswege
und
Partnerschaften
zwischen
Industrie
und
Hochschulen:
Die
Förderung
längerfristiger
Programme
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
Einrichtungen
der
Hochschulen
und
der
Industrie
,
insbesondere
KMU
und
des
traditionellen
verarbeitenden
Gewerbes
,
zielt
darauf
ab
,
die
sektorenübergreifende
Mobilität
positiv
zu
beeinflussen
und
das
gemeinsame
Wissen
durch
gemeinsame
Forschungspartnerschaften
zu
vermehren
.
Diese
Partnerschaften
werden
unterstützt
durch
die
Rekrutierung
erfahrener
Forscher
im
Rahmen
der
Partnerschaft
,
durch
die
Entsendung
von
Mitarbeitern
zwischen
beiden
Sektoren
und
durch
die
Organisation
von
Veranstaltungen
. [EU]
Industry-academia
pathways
and
partnerships:
Support
for
longer
term
cooperation
programmes
between
organisations
from
academia
and
industry
,
in
particular
SMEs
and
including
traditional
manufacturing
industries
,
will
aim
at
stimulating
intersectoral
mobility
and
increasing
knowledge
sharing
through
joint
research
partnerships
,
supported
by
the
recruitment
of
experienced
researchers
to
the
partnership
,
by
staff
secondments
between
both
sectors
,
and
by
the
organisation
of
events
.
Vermehrung
Fähigkeit
eines
Mikroorganismus
,
sich
während
einer
Infektion
zu
reproduzieren
und
zu
vermehren
. [EU]
Multiplication
Ability
of
a
micro-organism
to
reproduce
and
increase
in
numbers
during
an
infection
.
Von
Mikroorganismen
gehen
nicht
unbedingt
dieselben
Arten
von
Gefahren
aus
wie
von
Chemikalien
,
schon
allein
wegen
der
Fähigkeit
von
Mikroorganismen
,
in
verschiedenen
Umweltkompartimenten
zu
persistieren
und
sich
zu
vermehren
. [EU]
Hazards
arising
are
not
necessarily
of
the
same
nature
as
those
presented
by
chemicals
,
especially
in
relation
to
the
capacity
of
micro-organisms
to
persist
and
multiply
in
different
environments
.
"Wasserorganismus"
jede
im
Wasser
lebende
Art
aus
dem
Tier-
,
Pflanzen-
und
Protistenreich
,
einschließlich
Teilen
,
Gameten
,
Samen
,
Eiern
oder
Propagationsformen
dieser
Lebewesen
,
die
überleben
und
sich
anschließend
vermehren
könnten
[EU]
'aquatic
organisms'
means
any
species
living
in
water
belonging
to
the
animalia
,
plantae
and
protista
kingdoms
,
including
any
part
,
gametes
,
seeds
,
eggs
or
propagules
of
their
individuals
that
might
survive
and
subsequently
reproduce
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermehren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners