DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tagesordnungspunkt
Search for:
Mini search box
 

34 results for Tagesordnungspunkt
Word division: Ta·ges·ord·nungs·punkt
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auf Antrag einer Delegation kann die Abstimmung über einen Tagesordnungspunkt vertagt werden, wenn die dazugehörigen Unterlagen den Ausschussmitgliedern nicht innerhalb der Fristen von Artikel 5 Absätze 1 und 2 übermittelt worden sind. [EU] If a delegation so requests, voting on an issue can be postponed if the documents relating to a specific agenda point have not been sent to members within the timeframe laid down in Article 5(1) and (2).

Auf der Siebten Überprüfungskonferenz wurde beschlossen, dass die verstärkte Umsetzung auf nationaler Ebene ein ständiger Tagesordnungspunkt des intersessionalen Programms 2012-2015 sein wird. [EU] The Seventh Review Conference decided that strengthening of national implementation will be a Standing Agenda Item during the 2012-2015 inter-sessional programme.

Bei Eröffnung der Aussprache über einen bestimmten Tagesordnungspunkt kann beantragt werden, die Prüfung des betreffenden Beratungsgegenstands wegen Unzulässigkeit abzulehnen. [EU] At the beginning of the debate on a specific item on the agenda, its inadmissibility may be moved.

Bei jeder Sitzung geben die Mitglieder des Verwaltungsrats, der Direktor, die Mitglieder der Ausschüsse und des Forums sowie die an der jeweiligen Sitzung teilnehmenden Experten eine Erklärung über etwaige Interessen ab, die ihre Unabhängigkeit in Bezug auf einen Tagesordnungspunkt beeinträchtigen könnten. [EU] At each of their meetings, members of the Management Board, the Executive Director, members of the Committees and of the Forum and any experts participating in the meeting shall declare any interests which could be considered to be prejudicial to their independence with respect to any points on the agenda.

Das Protokoll enthält für jeden Tagesordnungspunkt die Empfehlungen und/oder die Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe. [EU] The minutes shall indicate, with respect to each agenda item, the recommendations and/or the conclusions of the Working Group.

Das Protokoll wird in den Arbeitssprachen des Ausschusses abgefasst und enthält die zu jedem Tagesordnungspunkt gefassten Beschlüsse. [EU] They shall be drawn up in the Committee's working languages and shall contain the decisions adopted under each item on the agenda.

dem Rat vorgelegte Dokumente, die unter einem Tagesordnungspunkt aufgeführt sind, der nach Artikel 8 der Geschäftsordnung mit den Worten 'öffentliche Beratung' oder 'öffentliche Aussprache' gekennzeichnet ist [EU] documents submitted to the Council which are listed under an item on its agenda marked with the words "public deliberation" or "public debate" in accordance with Article 8 of the Rules of Procedure

Den Mitgliedern, die zu einer persönlichen Bemerkung um das Wort bitten, wird es am Ende der Aussprache über den Tagesordnungspunkt, der gerade behandelt wird, oder zum Zeitpunkt der Genehmigung des Protokolls der Sitzung, auf die sich die Wortmeldung bezieht, erteilt. [EU] A Member who asks to make a personal statement shall be heard at the end of the discussion of the item of the agenda being dealt with or when the minutes of the sitting to which the request for leave to speak refers are considered for approval.

Den Mitgliedern, die zu einer persönlichen Bemerkung um das Wort bitten, wird es am Ende der Aussprache über den Tagesordnungspunkt, der gerade behandelt wird, oder zum Zeitpunkt der Genehmigung des Protokolls der Sitzung, auf die sich die Wortmeldung bezieht, erteilt. [EU] Members who ask to make a personal statement shall be heard at the end of the discussion of the agenda item which is being dealt with or when the minutes of the sitting to which the request for leave to speak refers are considered for approval.

Der Vorsitzende ist verantwortlich für den vom Sekretariat zu erstellenden Kurzbericht, in dem jeder Tagesordnungspunkt und die Stellungnahmen der Gruppe zusammengefasst werden. [EU] Summary minutes on the discussion on each point on the agenda and the opinions delivered by the group are drafted by the secretariat under the responsibility of the Chair.

Die Behörde kann außerdem verlangen, dass eine Sitzung des Kollegiums angesetzt wird oder ein zusätzlicher Tagesordnungspunkt in die Tagesordnung einer Sitzung aufgenommen wird. [EU] It may also require to schedule a meeting of the college or add a point to the agenda of a meeting.

Die Behörde kann außerdem von der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde verlangen, eine Sitzung des Kollegiums anzusetzen oder einen zusätzlichen Tagesordnungspunkt in die Tagesordnung einer Sitzung aufzunehmen. [EU] It may also require the group supervisor to schedule a meeting of the college or add a point to the agenda of a meeting.

Die Behörde kann außerdem von der konsolidierenden Aufsichtsbehörde verlangen, eine Sitzung des Kollegiums anzusetzen oder einen zusätzlichen Tagesordnungspunkt in die Tagesordnung einer Sitzung aufzunehmen. [EU] It may also require the consolidating supervisor to schedule a meeting of the college or add a point to the agenda of a meeting.

Die Plenarversammlung legt am Beginn der Sitzung auf Vorschlag des Präsidiums die Redezeit für jeden Tagesordnungspunkt fest. [EU] The plenary assembly shall, at the beginning of its meeting and acting on a proposal from the Bureau, allocate speaking time for every item on the agenda.

Diese Erklärung ersetzt mit Wirkung vom 1. Dezember 2004 die vorherige Erklärung und gilt für alle Sitzungen der GFCM, es sei denn, die Europäische Gemeinschaft gibt zu einer bestimmten Sitzung bzw. einem bestimmten Tagesordnungspunkt eine spezifische Erklärung ab. [EU] This declaration replaces the preceding declaration as of 1 December 2004 and applies to all GFCM meetings unless a specific statement is made by the European Community in respect of any meeting or agenda item.

Dieses Protokoll fasst die Schlussfolgerungen zu jedem Tagesordnungspunkt zusammen. [EU] This record shall summarise conclusions reached under each agenda item.

Eine Wortmeldung zur Geschäftsordnung muss sich auf den gerade behandelten Tagesordnungspunkt beziehen. [EU] A request to raise a point of order must relate to the agenda item under discussion.

Ein Tagesordnungspunkt wird auf Antrag von mindestens drei Mitgliedern abgesetzt, wenn die dazugehörigen Unterlagen den Mitgliedern nicht rechtzeitig zugegangen sind. [EU] An item will be removed from the agenda at the request of three or more members if the related documents are not submitted to the members in due time.

Ein Tagesordnungspunkt wird auf Antrag von mindestens drei Mitgliedern des Erweiterten Rates abgesetzt, wenn die dazugehörigen Unterlagen den Mitgliedern des Erweiterten Rates nicht rechtzeitig zugegangen sind. [EU] An item shall be removed from the agenda at the request of at least three of the members of the General Council if the related documents were not submitted to the members of the General Council in due time.

"Ein Tagesordnungspunkt wird auf Antrag von mindestens drei stimmberechtigten Mitgliedern des EZB-Rates abgesetzt, wenn die dazugehörigen Unterlagen den Mitgliedern des EZB-Rates nicht rechtzeitig zugegangen sind." [EU] 'An item shall be removed from the agenda at the request of at least three of the members of the Governing Council with a voting right if the related documents were not submitted to the members of the Governing Council in due time.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners