A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stilpnomelan
Stilwechsel
Stilübung
Stil...
Stimmabgabe
Stimmansatz
Stimmaufwand
Stimmausweis
Stimmband
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Stimmabgabe
Word division: Stimm·ab·ga·be
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Toulouse
ist
eine
der
Städte
,
die
an
der
elektronischen
Stimmabgabe
teilnehmen
.
Toulouse
is
one
of
the
towns
to
sign
up
to
electronic
voting
.
Abgestimmt
wird
entweder
offen
,
durch
namentliche
Stimmabgabe
oder
geheim
. [EU]
Voting
shall
be
by
open
ballot
,
by
recorded
vote
,
or
by
secret
ballot
.
Artikel
9
Absatz
2
Unterabsatz
1
Buchstaben
b
und
c
sowie
Unterabsätze
2
und
3 (
Veröffentlichung
der
Abstimmungsergebnisse
,
der
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
,
der
in
das
Ratsprotokoll
aufgenommenen
Erklärungen
und
der
Punkte
des
Ratsprotokolls
,
die
die
Annahme
eines
gemeinsamen
Standpunkts
im
Rahmen
des
Titels
VI
des
EU-Vertrags
betreffen
;
Veröffentlichung
der
Abstimmungsergebnisse
,
der
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
,
der
in
das
Ratsprotokoll
aufgenommenen
Erklärungen
und
der
Punkte
des
Ratsprotokolls
,
die
andere
als
die
in
Absatz
2
genannten
Fälle
betreffen
) [EU]
Article
9(2),
first
subparagraph
,
points
(b)
and
(c),
second
and
third
subparagraphs
(making
public
the
results
of
votes
,
explanations
of
votes
,
statements
in
the
Council
minutes
and
items
in
those
minutes
relating
to
the
adoption
of
a
common
position
under
Title
VI
of
the
EU
Treaty
;
making
public
the
results
of
votes
,
explanations
of
votes
,
statements
in
the
Council
minutes
and
items
in
those
minutes
relating
to
cases
other
than
those
referred
to
in
paragraph
2)
Darüber
hinaus
wird
,
sofern
zum
Zeitpunkt
der
Abstimmung
mindestens
ein
Drittel
der
anwesenden
Mitglieder
dies
beantragt
,
in
dem
Bericht
die
Stimmabgabe
jedes
einzelnen
Mitglieds
angegeben
. [EU]
In
addition
,
if
at
least
one
third
of
the
members
present
so
request
when
the
vote
is
taken
,
the
report
shall
indicate
how
each
member
voted
.
Das
Internationale
Büro
benachrichtigt
die
Mitglieder
der
Versammlung
,
bei
denen
es
sich
um
Staaten
mit
Stimmrecht
in
der
genannten
Angelegenheit
handelt
und
die
nicht
vertreten
waren
,
über
diese
Beschlüsse
und
fordert
sie
auf
,
innerhalb
einer
Frist
von
drei
Monaten
vom
Zeitpunkt
der
Benachrichtigung
an
ihre
Stimmabgabe
oder
Stimmenthaltung
schriftlich
bekannt
zu
geben
. [EU]
The
International
Bureau
shall
communicate
the
said
decisions
to
the
members
of
the
Assembly
which
are
States
,
have
the
right
to
vote
on
the
said
matter
and
were
not
represented
and
shall
invite
them
to
express
in
writing
their
vote
or
abstention
within
a
period
of
three
months
from
the
date
of
the
communication
.
das
Verfahren
für
die
Stimmabgabe
durch
Vertretung
,
insbesondere
die
dafür
zu
verwendenden
Formulare
,
und
die
Methoden
,
wie
der
Gesellschaft
Benachrichtigungen
über
die
Bestellung
von
Vertretern
auf
elektronischem
Wege
übermittelt
werden
können
,
und
[EU]
the
procedure
for
voting
by
proxy
,
notably
the
forms
to
be
used
to
vote
by
proxy
and
the
means
by
which
the
company
is
prepared
to
accept
electronic
notifications
of
the
appointment
of
proxy
holders
;
and
Der
Vorsitzende
leitet
eine
Stimmabgabe
auch
auf
Antrag
eines
stimmberechtigten
Mitglieds
ein
. [EU]
The
Chairperson
also
initiates
a
voting
procedure
upon
the
request
of
any
member
with
a
voting
right
.
die
Abstimmungsergebnisse
und
die
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
sowie
die
Erklärungen
für
das
Ratsprotokoll
und
die
im
Ratsprotokoll
enthaltenen
und
die
Annahme
eines
Übereinkommens
auf
der
Grundlage
von
Titel
VI
des
EU-Vertrags
betreffenden
Punkte
. [EU]
results
of
votes
and
explanations
of
votes
,
as
well
as
the
statements
in
the
Council
minutes
and
the
items
in
those
minutes
relating
to
the
establishment
by
the
Council
of
a
convention
on
the
basis
of
Title
VI
of
the
EU
Treaty
.
die
Abstimmungsergebnisse
und
die
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
sowie
die
Erklärungen
für
das
Ratsprotokoll
und
die
im
Ratsprotokoll
enthaltenen
und
die
Festlegung
eines
gemeinsamen
Standpunkts
gemäß
Artikel
251
oder
Artikel
252
des
EG-Vertrags
betreffenden
Punkte
[EU]
results
of
votes
and
explanations
of
votes
,
as
well
as
the
statements
in
the
Council
minutes
and
the
items
in
those
minutes
relating
to
the
adoption
of
a
common
position
pursuant
to
Article
251
or
Article
252
of
the
EC
Treaty
die
Abstimmung
über
Rechtsetzungsakte
sowie
die
ihr
vorausgehenden
letzten
Beratungen
des
Rates
und
die
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
sind
öffentlich
[EU]
the
vote
on
such
legislative
acts
shall
be
open
to
the
public
,
as
well
as
the
final
Council
deliberations
leading
to
that
vote
and
the
explanations
of
voting
accompanying
it
die
Bedingungen
,
unter
denen
die
Kontrolle
erlangt
wurde
,
einschließlich
Nennung
der
einzelnen
beteiligten
Anteilseigner
,
der
zur
Stimmabgabe
in
ihrem
Namen
ermächtigten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
und
gegebenenfalls
der
Beteiligungskette
,
über
die
die
Stimmrechte
tatsächlich
gehalten
werden
[EU]
the
conditions
subject
to
which
control
was
acquired
,
including
information
about
the
identity
of
the
different
shareholders
involved
,
any
natural
person
or
legal
entity
entitled
to
exercise
voting
rights
on
their
behalf
and
,
if
applicable
,
the
chain
of
undertakings
through
which
voting
rights
are
effectively
held
Die
gültigen
Formen
der
Stimmabgabe
sind
die
Jastimme
,
die
Neinstimme
und
die
Stimmenthaltung
. [EU]
The
valid
forms
of
vote
shall
be
'for'
,
'against'
and
'abstention'
.
Die
gültigen
Formen
der
Stimmabgabe
sind
die
Ja-Stimme
,
die
Nein-Stimme
und
die
Stimmenthaltung
. [EU]
The
valid
forms
of
votes
shall
be
votes
for
,
votes
against
and
abstentions
.
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
werden
durch
Stimmabgabe
des
Inhabers
der
Stimmrechtsmehrheit
gelenkt
;
oder
[EU]
the
relevant
activities
are
directed
by
a
vote
of
the
holder
of
the
majority
of
the
voting
rights
,
or
Die
Möglichkeit
,
dass
eine
Investmentgesellschaft
selbst
abstimmt
oder
ihrer
Verwaltungsgesellschaft
spezielle
Anweisungen
für
die
Stimmabgabe
erteilt
,
sollte
allerdings
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
However
the
possibility
for
an
investment
company
to
vote
itself
or
to
give
specific
voting
instructions
to
its
management
company
should
not
be
excluded
.
Die
Stimmabgabe
im
Erweiterten
Rat
erfolgt
auf
Aufforderung
durch
den
Präsidenten
. [EU]
The
General
Council
shall
proceed
to
vote
at
the
request
of
the
President
.
die
Stimmabgabe
und
die
Stimmabgabe
erklärungen
der
Ratsmitglieder
oder
ihrer
Vertreter
in
dem
gemäß
Artikel
251
des
EG-Vertrags
eingesetzten
Vermittlungsausschusses
sowie
die
Erklärungen
für
das
Ratsprotokoll
und
die
im
Ratsprotokoll
enthaltenen
und
die
Sitzung
des
Vermittlungsausschusses
betreffenden
Punkte
[EU]
results
of
votes
and
explanations
of
votes
by
members
of
the
Council
or
their
representatives
on
the
Conciliation
Committee
set
up
by
Article
251
of
the
EC
Treaty
,
as
well
as
the
statements
in
the
Council
minutes
and
the
items
in
those
minutes
relating
to
the
Conciliation
Committee
meeting
eine
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Lenkungsorgans
für
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
wird
durch
Stimmabgabe
des
Inhabers
der
Stimmrechtsmehrheit
bestellt
. [EU]
a
majority
of
the
members
of
the
governing
body
that
directs
the
relevant
activities
are
appointed
by
a
vote
of
the
holder
of
the
majority
of
the
voting
rights
.
Eine
vertragliche
Vereinbarung
könnte
jedoch
sicherstellen
,
dass
der
Investor
anderen
Stimmberechtigten
in
ausreichendem
Umfang
Anweisungen
zur
Stimmabgabe
erteilen
kann
,
um
ihn
in
die
Lage
zu
versetzen
,
Entscheidungen
über
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
zu
treffen
. [EU]
However
, a
contractual
arrangement
might
ensure
that
the
investor
can
direct
enough
other
vote
holders
on
how
to
vote
to
enable
the
investor
to
make
decisions
about
the
relevant
activities
.
Enthaltungen
gelten
nicht
als
Stimmabgabe
. [EU]
Abstentions
shall
not
be
considered
as
votes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stimmabgabe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners